Verse (Click for Chapter) New International Version Then you will know that I the LORD have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, "They have been laid waste and have been given over to us to devour." New Living Translation Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you spoke against the mountains of Israel. For you said, ‘They are desolate; they have been given to us as food to eat!’ English Standard Version And you shall know that I am the LORD. “I have heard all the revilings that you uttered against the mountains of Israel, saying, ‘They are laid desolate; they are given us to devour.’ Berean Study Bible Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, ‘They are desolate; they are given to us to devour!’ King James Bible And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume. New King James Version Then you shall know that I am the LORD. I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They are desolate; they are given to us to consume.’ New American Standard Bible Then you will know that I, the LORD, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel saying, ‘They are desolate; they have been given to us as food.’ NASB 1995 "Then you will know that I, the LORD, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are laid desolate; they are given to us for food.' NASB 1977 “Then you will know that I, the LORD, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, ‘They are laid desolate; they are given to us for food.’ Amplified Bible Then you will know [without any doubt] that I am the LORD, and that I have heard all your scornful speeches which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been made a wasteland; they have been given to us as food.’ Christian Standard Bible Then you will know that I, the LORD, have heard all the blasphemies you uttered against the mountains of Israel, saying, “They are desolate. They have been given to us to devour! ” Holman Christian Standard Bible Then you will know that I, Yahweh, have heard all the blasphemies you uttered against the mountains of Israel, saying, 'They are desolate. They have been given to us to devour!' American Standard Version And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour. Brenton Septuagint Translation and thou shalt know that I am the Lord. I have heard the voice of thy blasphemies, whereas thou hast said, The desert mountains of Israel are given to us for food; Contemporary English Version And you will finally realize that I heard you laugh at their destruction and say their land was yours to take. Douay-Rheims Bible And thou shalt know that I the Lord have heard all thy reproaches, that thou hast spoken against the mountains of Israel, saying: They are desolate, they are given to us to consume. English Revised Version And thou shalt know that I the LORD have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour. Good News Translation Then you will know that I, the LORD, heard you say with contempt that the mountains of Israel were desolate and that they were yours to devour. GOD'S WORD® Translation Then you will know that I, the LORD, heard all the insults that you spoke about the mountains of Israel. You said, "They have been deserted and handed over to us to use up." International Standard Version That's how you'll know that I, the LORD, have heard every loathsome, reviling thing that you've had to say against the mountains of Israel, such as, 'They're desolate, and we'll eat them for dinner!' JPS Tanakh 1917 And thou shalt know that I the LORD have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying: They are laid desolate, they are given us to devour. Literal Standard Version And you have known that I [am] YHWH, "" I have heard all your despisings that you have spoken "" Against mountains of Israel, saying, "" A desolation—they were given to us for food. NET Bible Then you will know that I, the LORD, have heard all the insults you spoke against the mountains of Israel, saying, "They are desolate, they have been given to us for food." New Heart English Bible You shall know that I, the LORD, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they have been given us to devour. World English Bible You shall know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they have been given us to devour. Young's Literal Translation And thou hast known that I -- Jehovah, I have heard all thy despisings that thou hast spoken Against mountains of Israel, saying: A desolation, to us they were given for food. Additional Translations ... Study Bible A Prophecy Against Mount Seir…11therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make Myself known among them when I judge you. 12Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, ‘They are desolate; they are given to us to devour!’ 13You boasted against Me with your mouth and multiplied your words against Me. I heard it Myself!… Cross References Jeremiah 50:7 All who found them devoured them, and their enemies said, 'We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.' Ezekiel 36:2 This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, 'Aha! The ancient heights have become our possession,' Obadiah 1:12 But you should not gloat in that day, your brother's day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. Treasury of Scripture And you shall know that I am the LORD, and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume. And thou Ezekiel 35:9 I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD. Ezekiel 6:7 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD. I have heard Psalm 94:9,10 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? … they are given Ezekiel 36:2 Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: Psalm 83:12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. consume [heb] devour Ezekiel 35:10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there: (12) Blasphemies.--Rather, reproaches. These indeed became, under the circumstances, constructively blasphemies against God; but it is better not to push the meaning further than was intended. Lexicon Then you will knowוְֽיָדַעְתָּ֮ (wə·yā·ḏa‘·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction I, אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: I the LORD, יְהוָה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel have heard שָׁמַ֣עְתִּי ׀ (šā·ma‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every contemptuous word נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ (nā·’ā·ṣō·w·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5007: Contempt you uttered אָמַ֛רְתָּ (’ā·mar·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against the mountains הָרֵ֥י (hā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc when you said, לֵאמֹ֣ר ׀ (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: To utter, say “They are desolate; שָׁמֵ֑מוּ (šā·mê·mū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy they are given to us נִתְּנ֖וּ (nit·tə·nū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 5414: To give, put, set to devour!” לְאָכְלָֽה׃ (lə·’āḵ·lāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 402: Food, eating Jump to Previous Bitter Blasphemies Consume Contemptible Desolate Desolation Despisings Devour Food Heard Heritage Insults Israel Laid Mountains Reproaches Revilings They Uttered WasteJump to Next Bitter Blasphemies Consume Contemptible Desolate Desolation Despisings Devour Food Heard Heritage Insults Israel Laid Mountains Reproaches Revilings They Uttered WasteLinks Ezekiel 35:12 NIVEzekiel 35:12 NLT Ezekiel 35:12 ESV Ezekiel 35:12 NASB Ezekiel 35:12 KJV Ezekiel 35:12 BibleApps.com Ezekiel 35:12 Biblia Paralela Ezekiel 35:12 Chinese Bible Ezekiel 35:12 French Bible Ezekiel 35:12 Clyx Quotations OT Prophets: Ezekiel 35:12 You shall know that I Yahweh have (Ezek. Eze Ezk) |