James 4:11
New International Version
Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.

New Living Translation
Don't speak evil against each other, dear brothers and sisters. If you criticize and judge each other, then you are criticizing and judging God's law. But your job is to obey the law, not to judge whether it applies to you.

English Standard Version
Do not speak evil against one another, brothers. The one who speaks against a brother or judges his brother, speaks evil against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.

Berean Study Bible
Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the Law and judges it. And if you judge the Law, you are not a practitioner of the Law, but a judge of it.

Berean Literal Bible
Do not speak against one another, brothers. The one speaking against his brother or judging his brother speaks against the Law and judges the Law. But if you judge the Law, you are not a doer of the Law, but a judge.

New American Standard Bible
Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it.

King James Bible
Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Christian Standard Bible
Don't criticize one another, brothers and sisters. Anyone who defames or judges a fellow believer defames and judges the law. If you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.

Contemporary English Version
My friends, don't say cruel things about others! If you do, or if you condemn others, you are condemning God's Law. And if you condemn the Law, you put yourself above the Law and refuse to obey either it

Good News Translation
Do not criticize one another, my friends. If you criticize or judge another Christian, you criticize and judge the Law. If you judge the Law, then you are no longer one who obeys the Law, but one who judges it.

Holman Christian Standard Bible
Don't criticize one another, brothers. He who criticizes a brother or judges his brother criticizes the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.

International Standard Version
Do not criticize each other, brothers. Whoever makes it his habit to criticize his brother or to judge his brother is judging the Law and condemning the Law. But if you condemn the Law, you are not a practicer of the Law but its judge.

NET Bible
Do not speak against one another, brothers and sisters. He who speaks against a fellow believer or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge.

New Heart English Bible
Do not speak against one another, brothers. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Aramaic Bible in Plain English
Do not speak against each other, my brethren, for he who speaks against his brother or judges his brother speaks against The Written Law, and judges The Written Law; if you judge The Written Law, you are not a doer of the law, but its judge.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, stop slandering each other. Those who slander and judge other believers slander and judge God's teachings. If you judge God's teachings, you are no longer following them. Instead, you are judging them.

New American Standard 1977
Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother, or judges his brother, speaks against the law, and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge of it.

Jubilee Bible 2000
Murmur not against one another, brethren. He that speaks evil of his brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law; but if thou judge the law, thou art not a keeper of the law, but a judge.

King James 2000 Bible
Speak not evil one of another, brethren. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

American King James Version
Speak not evil one of another, brothers. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

American Standard Version
Speak not one against another, brethren. He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Douay-Rheims Bible
Detract not one another, my brethren. He that detracteth his brother, or he that judgeth his brother, detracteth the law, and judgeth the law. But if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Darby Bible Translation
Speak not against one another, brethren. He that speaks against [his] brother, or judges his brother, speaks against [the] law and judges [the] law. But if thou judgest [the] law, thou art not doer of [the] law, but judge.

English Revised Version
Speak not one against another, brethren. He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Webster's Bible Translation
Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Weymouth New Testament
Do not speak evil of one another, brethren. The man who speaks evil of a brother-man or judges his brother-man speaks evil of the Law and judges the Law. But if you judge the Law, you are no longer one who obeys the Law, but one who judges it.

World English Bible
Don't speak against one another, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Young's Literal Translation
Speak not one against another, brethren; he who is speaking against a brother, and is judging his brother, doth speak against law, and doth judge law, and if law thou dost judge, thou art not a doer of law but a judge;
Study Bible
Drawing Near to God
10Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you. 11Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the Law and judges it. And if you judge the Law, you are not a practitioner of the Law, but a judge of it. 12There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor?…
Cross References
Matthew 7:1
Do not judge, or you will be judged.

Romans 14:4
Who are you to judge someone else's servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.

2 Corinthians 12:20
For I am afraid that when I come, I may not find you as I wish, and you may not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, rage, rivalry, slander, gossip, arrogance, and disorder.

James 1:16
Do not be deceived, my beloved brothers.

James 1:19
My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,

James 1:22
Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves.

James 2:8
If you really keep the royal law stated in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing well.

James 5:7
Be patient, then, brothers, until the Lord's coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil--how patient he is for the fall and spring rains.

James 5:9
Do not complain about one another, brothers, so that you will not be judged. Look, the Judge is standing at the door!

James 5:10
Brothers, as an example of patience in affliction, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

1 Peter 2:1
Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.

Treasury of Scripture

Speak not evil one of another, brothers. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Speak.

Psalm 140:11
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

Ephesians 4:31
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

1 Timothy 3:11
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

and judgeth.

Matthew 7:1,2
Judge not, that ye be not judged…

Luke 6:37
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

Romans 2:1
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

speaketh evil of the law.

Romans 7:7,12,13
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet…

a doer.

James 1:22,23,25
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves…

Romans 2:13
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.







Lexicon
Brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

{do] not
Μὴ (Mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

slander
καταλαλεῖτε (katalaleite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2635: To speak evil of, rail at, slander. From katalalos; to be a traducer, i.e. To slander.

one another.
ἀλλήλων (allēlōn)
Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

Anyone who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

speaks against
καταλαλῶν (katalalōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2635: To speak evil of, rail at, slander. From katalalos; to be a traducer, i.e. To slander.

[his] brother
ἀδελφοῦ (adelphou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

judges
κρίνων (krinōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

[him]
ἀδελφὸν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

speaks against
καταλαλεῖ (katalalei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2635: To speak evil of, rail at, slander. From katalalos; to be a traducer, i.e. To slander.

[the] Law
νόμου (nomou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

judges
κρίνει (krinei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

[it].
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you judge
κρίνεις (krineis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

[the] Law,
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

you are
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

a practitioner
ποιητὴς (poiētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4163: (a) a maker, poet, (b) a doer, carrier out, performer. From poieo; a performer; specially, a 'poet'.

of [the] Law,
νόμου (nomou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

a judge [of it].
κριτής (kritēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2923: A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.
(11) Speak not evil . . .--Do not "back-bite," as the same word is translated in Romans 1:30, and 2Corinthians 12:20. The good reason why not is given in the graceful interjection "brothers." Omit the conjunction in the next phrase, and read as follows:--

He that speaketh evil . . .--Punctuate thus: He that speaketh evil of his brother, judgeth his brother; speaketh evil of the law, and judgeth the law. In this way the cumulative force of St. James's remarks is best preserved. Hearken to the echo of his Master's words. "Judge not, that ye be not judged" (Matthew 7:1). But the apostolic condemnation is in no way meant to condone a vicious life, and leave it unalarmed and self-contented; for boldness in rebuke thereof we have the example of John the Baptist. All that he reproves is the setting up of our own tribunals, in which we are at once prosecutor, witness, law, lawgiver, and judge; not to say executioner as well. Pr?judicium was a merciful provision under Roman law, and often spared the innocent a lengthier after trial; but prejudice--our word taken from it--is its most unhappy opposite. Many worthy people have much sympathy with David, in their effort to hold their tongue and keep "silence, yea even from good words;" truly it is "pain and grief" to them (Psalm 39:3). But "to take the law into one's own hands" is to break it, and administer inequitably.

Verses 11, 12. - Warning against censorious depreciation of others. Verse 11. - Speak not evil. Καταλαλεῖν: only here and 1 Peter 2:12; 1 Peter 3:16. Vulgate, detrahere. But the context shows that the writer is thinking rather of harsh censorious judging. R.V., "Speak not one against another." And judgeth; rather, or judgeth; η} (א, A, B, Vulgate, Syriac, Coptic) for καὶ of the Textus Receptus. Speaketh evil of the law. What law? According to Dean Plumptre, "the royal law of Christ, which forbids judging (Matthew 7:1-5)." Alford: "The law of Christian life: the old moral Law, glorified and amplified by Christ: the νόμος βασιλικός of James 2:8; νόμος τῆς ἐλευθερίας of James 1:25." Huther: "the law of Christian life which, according to its contents, is none other than the law of love." 4:11-17 Our lips must be governed by the law of kindness, as well as truth and justice. Christians are brethren. And to break God's commands, is to speak evil of them, and to judge them, as if they laid too great a restraint upon us. We have the law of God, which is a rule to all; let us not presume to set up our own notions and opinions as a rule to those about us, and let us be careful that we be not condemned of the Lord. Go to now, is a call to any one to consider his conduct as being wrong. How apt worldly and contriving men are to leave God out of their plans! How vain it is to look for any thing good without God's blessing and guidance! The frailty, shortness, and uncertainty of life, ought to check the vanity and presumptuous confidence of all projects for futurity. We can fix the hour and minute of the sun's rising and setting to-morrow, but we cannot fix the certain time of a vapour being scattered. So short, unreal, and fading is human life, and all the prosperity or enjoyment that attends it; though bliss or woe for ever must be according to our conduct during this fleeting moment. We are always to depend on the will of God. Our times are not in our own hands, but at the disposal of God. Our heads may be filled with cares and contrivances for ourselves, or our families, or our friends; but Providence often throws our plans into confusion. All we design, and all we do, should be with submissive dependence on God. It is foolish, and it is hurtful, to boast of worldly things and aspiring projects; it will bring great disappointment, and will prove destruction in the end. Omissions are sins which will be brought into judgment, as well as commissions. He that does not the good he knows should be done, as well as he who does the evil he knows should not be done, will be condemned. Oh that we were as careful not to omit prayer, and not to neglect to meditate and examine our consciences, as we are not to commit gross outward vices against light!
Jump to Previous
Brother's Doer Evil Judge Judges Judgest Judgeth Judging Judgment Keeping Law Makes Sitting Slander Speak Speaketh Speaks
Jump to Next
Brother's Doer Evil Judge Judges Judgest Judgeth Judging Judgment Keeping Law Makes Sitting Slander Speak Speaketh Speaks
Links
James 4:11 NIV
James 4:11 NLT
James 4:11 ESV
James 4:11 NASB
James 4:11 KJV

James 4:11 Bible Apps
James 4:11 Biblia Paralela
James 4:11 Chinese Bible
James 4:11 French Bible
James 4:11 German Bible

Alphabetical: a against and another Anyone are brethren brother Brothers but do doer He him his if in it judge judges judgment keeping law not of on one or sitting slander speak speaks the When who you

NT Letters: James 4:11 Don't speak against one another brothers (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
James 4:10
Top of Page
Top of Page