James 2:8
New International Version
If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.

New Living Translation
Yes indeed, it is good when you obey the royal law as found in the Scriptures: "Love your neighbor as yourself."

English Standard Version
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.

Berean Study Bible
If you really keep the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.

Berean Literal Bible
If indeed you keep the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.

New American Standard Bible
If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.

King James Bible
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Christian Standard Bible
Indeed, if you fulfill the royal law prescribed in the Scripture, Love your neighbor as yourself, you are doing well.

Contemporary English Version
You will do all right, if you obey the most important law in the Scriptures. It is the law that commands us to love others as much as we love ourselves.

Good News Translation
You will be doing the right thing if you obey the law of the Kingdom, which is found in the scripture, "Love your neighbor as you love yourself."

Holman Christian Standard Bible
Indeed, if you keep the royal law prescribed in the Scripture, Love your neighbor as yourself, you are doing well.

International Standard Version
Nevertheless, you are doing the right thing if you obey the royal Law in keeping with the Scripture, "You must love your neighbor as yourself."

NET Bible
But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.

New Heart English Bible
However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You are to love your neighbor as yourself," you do well.

Aramaic Bible in Plain English
And if you fulfill The Written Law of God in this, as it is written: “You shall love your neighbor as yourself”, you are doing well.

GOD'S WORD® Translation
You are doing right if you obey this law from the highest authority: "Love your neighbor as you love yourself."

New American Standard 1977
If, however, you are fulfilling the royal law, according to the Scripture, “YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF,” you are doing well.

Jubilee Bible 2000
If ye truly fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well;

King James 2000 Bible
If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well:

American King James Version
If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well:

American Standard Version
Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

Douay-Rheims Bible
If then you fulfil the royal law, according to the scriptures, Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well.

Darby Bible Translation
If indeed ye keep [the] royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.

English Revised Version
Howbeit if ye fulfill the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Webster's Bible Translation
If ye fulfill the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

Weymouth New Testament
If, however, you are keeping the Law as supreme, in obedience to the Commandment which says "You are to love your fellow man just as you love yourself," you are acting rightly.

World English Bible
However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.

Young's Literal Translation
If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, 'Thou shalt love thy neighbour as thyself,' -- ye do well;
Study Bible
A Warning against Favoritism
7Are they not the ones who blaspheme the noble Name by which you have been called? 8If you really keep the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well. 9But if you show favoritism, you sin and are convicted by the Law as transgressors.…
Cross References
Leviticus 19:18
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.

Matthew 7:12
In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the prophets.

Romans 13:8
Be indebted to no one, except to one another in love, for he who loves his neighbor has fulfilled the Law.

Romans 13:10
Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the Law.

James 2:19
You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that--and shudder.

James 4:11
Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the Law and judges it. And if you judge the Law, you are not a practitioner of the Law, but a judge of it.

Treasury of Scripture

If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well:

the royal.

James 2:12
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.

James 1:25
But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

1 Peter 2:9
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:

Thou.

Leviticus 19:18,34
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD…

Matthew 22:39
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Mark 12:31-33
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these…

ye do.

James 2:19
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

1 Kings 8:18
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.

2 Kings 7:9
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.







Lexicon
If
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you really keep
τελεῖτε (teleite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.

[the] royal
βασιλικὸν (basilikon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 937: From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent.

law
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

stated in
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

Scripture,
γραφήν (graphēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.

“Love
Ἀγαπήσεις (Agapēseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

neighbor
πλησίον (plēsion)
Adverb
Strong's Greek 4139: Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

yourself,”
σεαυτόν (seauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strong's Greek 4572: Of yourself.

you are doing
ποιεῖτε (poieite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

well.
καλῶς (kalōs)
Adverb
Strong's Greek 2573: Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
(8) If ye fulfil the royal law.--Better paraphrased thus, If, however, ye are fulfilling the Law, as ye imagine and profess ye are doing, the royal law, according to the Scripture, "Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye are doing well; but . . . . Mark the touch of irony in the defence which St. James puts into the mouths of his hearers. It were certainly a sweet proof of neighbourly affection, that exemplified in James 2:3. The "royal," or "kingly law," is, of course, God's, in its highest utterance; and may be taken as an illustration of what a law really consists: viz., a command from a superior, a duty from an inferior, and a sanction or vindication of its authority. There is much confusion of thought, both scientific and theological, with regard to this; were it not so we should hear less of the "laws of nature," and divers other imaginary codes which the greatest legist of modern times has called "fustian." The sovereign law of love, thus expressed by the Apostle, is one so plain that the simplest mind may be made its interpreter; and the violation of it is at once clear to the offender.

Verse 8 - What is the connection with the foregoing? Μέντοι is ignored altogether by the A.V. Translate, with R.V., howbeit if ye fulfill, etc.; Vulgate, tamen. According to Huther, St. James here meets the attempt which his readers might, perhaps, make to justify their conduct towards the rich with the law of love; whilst he grants to them that the fulfillment of that law is something excellent, he designates προσωποληπτεῖν directly as a transgression of the law. Alford thinks that the apostle is simply guarding his own argument from misconstruction - a view which is simpler and perhaps more natural. The royal law. Why is the law of love thus styled? (The Syriac has simply "the law of God.")

(1) As being the most excellent of all laws; as we might call it the sovereign principle of our conduct (cf. Plato 'Min.,' p. 317, c, Τὸ ὀρθὸν νόμος ἐστὶ βασιλικός). Such an expression is natural enough in a Greek writer; but it is strange in a Jew like St. James (in the LXX. βασιλικός is always used in its literal meaning); and as the "kingdom" has been spoken of just before (ver. 5), it is better

(2) to take the expression as literal here - "the law of the kingdom" (cf. Plumptre, in loc.). Thou shalt love, etc. (Leviticus 19:18). The law had received the sanction of the King himself (Matthew 22:39; Luke 10:26-28). 2:1-13 Those who profess faith in Christ as the Lord of glory, must not respect persons on account of mere outward circumstances and appearances, in a manner not agreeing with their profession of being disciples of the lowly Jesus. St. James does not here encourage rudeness or disorder: civil respect must be paid; but never such as to influence the proceedings of Christians in disposing of the offices of the church of Christ, or in passing the censures of the church, or in any matter of religion. Questioning ourselves is of great use in every part of the holy life. Let us be more frequent in this, and in every thing take occasion to discourse with our souls. As places of worship cannot be built or maintained without expense, it may be proper that those who contribute thereto should be accommodated accordingly; but were all persons more spiritually-minded, the poor would be treated with more attention that usually is the case in worshipping congregations. A lowly state is most favourable for inward peace and for growth in holiness. God would give to all believers riches and honours of this world, if these would do them good, seeing that he has chosen them to be rich in faith, and made them heirs of his kingdom, which he promised to bestow on all who love him. Consider how often riches lead to vice and mischief, and what great reproaches are thrown upon God and religion, by men of wealth, power, and worldly greatness; and it will make this sin appear very sinful and foolish. The Scripture gives as a law, to love our neighbour as ourselves. This law is a royal law, it comes from the King of kings; and if Christians act unjustly, they are convicted by the law as transgressors. To think that our good deeds will atone for our bad deeds, plainly puts us upon looking for another atonement. According to the covenant of works, one breach of any one command brings a man under condemnation, from which no obedience, past, present, or future, can deliver him. This shows us the happiness of those that are in Christ. We may serve him without slavish fear. God's restraints are not a bondage, but our own corruptions are so. The doom passed upon impenitent sinners at last, will be judgment without mercy. But God deems it his glory and joy, to pardon and bless those who might justly be condemned at his tribunal; and his grace teaches those who partake of his mercy, to copy it in their conduct.
Jump to Previous
Acting Commandment Complete Fellow Found Fulfil Fulfill Greatest Holy Howbeit However Keeping Law Neighbor Neighbour Obedience Really Right Rightly Royal Scripture Supreme Thyself Writing
Jump to Next
Acting Commandment Complete Fellow Found Fulfil Fulfill Greatest Holy Howbeit However Keeping Law Neighbor Neighbour Obedience Really Right Rightly Royal Scripture Supreme Thyself Writing
Links
James 2:8 NIV
James 2:8 NLT
James 2:8 ESV
James 2:8 NASB
James 2:8 KJV

James 2:8 Bible Apps
James 2:8 Biblia Paralela
James 2:8 Chinese Bible
James 2:8 French Bible
James 2:8 German Bible

Alphabetical: according are as doing found fulfilling however If in keep law Love neighbor really right royal Scripture shall the to well you your yourself

NT Letters: James 2:8 However if you fulfill the royal law (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
James 2:7
Top of Page
Top of Page