English Standard Version
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
King James Bible
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
American Standard Version
Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
If then you fulfil the royal law, according to the scriptures, Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well.
English Revised Version
Howbeit if ye fulfill the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Webster's Bible Translation
If ye fulfill the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
Weymouth New Testament
If, however, you are keeping the Law as supreme, in obedience to the Commandment which says "You are to love your fellow man just as you love yourself," you are acting rightly.
James 2:8 Parallel
CommentaryVincent's Word Studies
Fulfil the royal law (νόμον τελεῖτε βασιλικὸν)
The phrase occurs only here and Romans 2:27. Τελεῖν, fulfil, is stronger than the more common word τηρεῖν, observe or keep, which appears in James 2:10. Compare, also, Matthew 19:17; Matthew 23:3; John 14:15, etc. James here speaks of a single commandment, the proper word for which is ἐντολή, while νόμος is the body of commandments. It is appropriate here, however, since this special commandment sums up the entire law. See Romans 13:10; Galatians 5:14. It is the royal law; the king of all laws.
The phrase royal law is of Roman origin (lex regia). In the kingly period of Roman history it did not signify a law promulgated by the absolute authority of the king, but a law passed by a popular assembly under the presidency of the king. In later times the term was applied to all laws the origin of which was attributed to the time of the kings. Gradually the term came to represent less of the popular will, and to include all the rights and powers which the Roman people had formerly possessed, so that the emperor became what formerly the people had been, sovereign. "It was not," says Gibbon, "before the ideas and even the language of the Romans had been corrupted, that a royal law (lex regia) and an irrevocable gift of the people were created....The pleasure of the emperor, according to Justinian, has the vigor and effect of law, since the Roman people, by the royal law, have transferred to their prince the full extent of their own power and sovereignty. The will of a single man, of a child, perhaps, was allowed to prevail over the wisdom of ages and the inclinations of millions; and the degenerate Greeks were proud to declare that in his hands alone the arbitrary exercise of legislation could be safely deposited" ("Decline and Fall," ch. xliv.).
Treasury of Scripture Knowledge
You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
"So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.
Owe no one anything, except to love each other, for the one who loves another has fulfilled the law.
Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe--and shudder!
Do not speak evil against one another, brothers. The one who speaks against a brother or judges his brother, speaks evil against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
Jump to PreviousActing Commandment Complete Fellow Found Fulfil Fulfill Greatest Holy Howbeit However Keeping Law Neighbor Neighbour Obedience Really Right Rightly Royal Scripture Supreme Thyself Writing
Jump to NextActing Commandment Complete Fellow Found Fulfil Fulfill Greatest Holy Howbeit However Keeping Law Neighbor Neighbour Obedience Really Right Rightly Royal Scripture Supreme Thyself Writing
LinksJames 2:8 NIV
James 2:8 NLT
James 2:8 ESV
James 2:8 NASB
James 2:8 KJV
James 2:8 Bible Apps
James 2:8 Biblia Paralela
James 2:8 Chinese Bible
James 2:8 French Bible
James 2:8 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.