James 2:8
Modern Translations
New International Version
If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.

New Living Translation
Yes indeed, it is good when you obey the royal law as found in the Scriptures: “Love your neighbor as yourself.”

English Standard Version
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.

Berean Study Bible
If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.

New American Standard Bible
If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, “YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF,” you are doing well.

NASB 1995
If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.

NASB 1977
If, however, you are fulfilling the royal law, according to the Scripture, “YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF,” you are doing well.

Amplified Bible
If, however, you are [really] fulfilling the royal law according to the Scripture, “YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF [that is, if you have an unselfish concern for others and do things for their benefit]” you are doing well.

Christian Standard Bible
Indeed, if you fulfill the royal law prescribed in the Scripture, Love your neighbor as yourself, you are doing well.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, if you keep the royal law prescribed in the Scripture, Love your neighbor as yourself, you are doing well.

Contemporary English Version
You will do all right, if you obey the most important law in the Scriptures. It is the law that commands us to love others as much as we love ourselves.

Good News Translation
You will be doing the right thing if you obey the law of the Kingdom, which is found in the scripture, "Love your neighbor as you love yourself."

GOD'S WORD® Translation
You are doing right if you obey this law from the highest authority: "Love your neighbor as you love yourself."

International Standard Version
Nevertheless, you are doing the right thing if you obey the royal Law in keeping with the Scripture, "You must love your neighbor as yourself."

NET Bible
But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.
Classic Translations
King James Bible
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

New King James Version
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you do well;

King James 2000 Bible
If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well:

New Heart English Bible
However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You are to love your neighbor as yourself," you do well.

World English Bible
However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.

American King James Version
If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well:

American Standard Version
Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

A Faithful Version
If you are truly keeping the Royal Law according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.

Darby Bible Translation
If indeed ye keep [the] royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.

English Revised Version
Howbeit if ye fulfill the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Webster's Bible Translation
If ye fulfill the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But if yee fulfill the royall Lawe according to the Scripture, which saith, Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe, yee doe well.

Bishops' Bible of 1568
If ye fulfyll the royal lawe, according to the scripture, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe, ye do well:

Coverdale Bible of 1535
Yf ye fulfill the royall lawe acordinge to the scripture which saith: Thou shalt loue thyne neghbour as thyselfe, ye do well.

Tyndale Bible of 1526
Yf ye fulfill the royall lawe accordynge to the scripture which sayth. Thou shallt love thyne neghbour as thy silfe ye do well.
Literal Translations
Literal Standard Version
If, indeed, you fulfill royal law, according to the Writing: “You will love your neighbor as yourself,” you do well;

Berean Literal Bible
If indeed you keep the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.

Young's Literal Translation
If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, 'Thou shalt love thy neighbour as thyself,' -- ye do well;

Smith's Literal Translation
If yet ye complete the royal law according to the writing, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

Literal Emphasis Translation
For if you keep the king’s law according to the Scripture, “You will love your neighbor as yourself, you are doing well.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If then you fulfil the royal law, according to the scriptures, Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well.

Catholic Public Domain Version
So if you perfect the regal law, according to the Scriptures, “You shall love your neighbor as yourself,” then you do well.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And if you fulfill The Written Law of God in this, as it is written: “You shall love your neighbor as yourself”, you are doing well.

Lamsa Bible
If you fulfil the law of God by this, as it is written, Thou shalt love thy neighbor as thyself, you do well:

NT Translations
Anderson New Testament
If, however, you fulfill the law of highest excellence, according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well.

Godbey New Testament
If indeed you keep the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor with divine love as thyself, you do well.

Haweis New Testament
If indeed ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Mace New Testament
If, agreeably to the scriptures, you observe that royal law, "thou shalt love thy neighbour as thy self," you do well.

Weymouth New Testament
If, however, you are keeping the Law as supreme, in obedience to the Commandment which says "You are to love your fellow man just as you love yourself," you are acting rightly.

Worrell New Testament
If, however, ye fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," ye do well;

Worsley New Testament
If ye fulfil the royal law, according to the scripture, which saith, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.
















James 2:7
Top of Page
Top of Page