Ezekiel 33:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Yet your people say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just.

New Living Translation
"Your people are saying, 'The Lord isn't doing what's right,' but it is they who are not doing what's right.

English Standard Version
“Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just,’ when it is their own way that is not just.

Berean Study Bible
Yet your people say, ‘The way of the LORD is not just.’ But it is their way that is not just.

New American Standard Bible
"Yet your fellow citizens say, 'The way of the Lord is not right,' when it is their own way that is not right.

King James Bible
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Christian Standard Bible
"'But your people say, "The Lord's way isn't fair," even though it is their own way that isn't fair.

Contemporary English Version
Ezekiel, your people accuse me of being unfair. But they are the ones who are unfair.

Good News Translation
"And your people say that what I do isn't right! No, it's their way that isn't right.

Holman Christian Standard Bible
But your people say, 'The Lord's way isn't fair,' even though it is their own way that isn't fair.

International Standard Version
"Nevertheless, your people's children keep saying, 'Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right.

NET Bible
"Yet your people say, 'The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right.

New Heart English Bible
"Yet the children of your people say, 'The way of the LORD is not just': but as for them, their way is not just.

GOD'S WORD® Translation
"But your people say, 'The Lord's way is unfair.' Yet, their ways are unfair.

JPS Tanakh 1917
Yet the children of thy people say: The way of the Lord is not equal; but as for them, their way is not equal.

New American Standard 1977
“Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right.

Jubilee Bible 2000
Then the sons of thy people shall say, The way of the Lord is not straight: but their way is the one that is not straight.

King James 2000 Bible
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

American King James Version
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

American Standard Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Douay-Rheims Bible
And the children of thy people have said: The way of the Lord is not equitable: whereas their own way is unjust.

Darby Bible Translation
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

English Revised Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Webster's Bible Translation
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

World English Bible
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Young's Literal Translation
And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.
Study Bible
The Message of the Watchman
16None of the sins he has committed will be held against him. He has done what is just and right; he will surely live. 17Yet your people say, ‘The way of the LORD is not just.’ But it is their way that is not just. 18If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it.…
Cross References
Ezekiel 18:25
Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is it My way that is unjust? Is it not your ways that are unjust?

Ezekiel 33:2
"Son of man, speak to your people and tell them: 'Suppose I bring the sword against a land, and the people of that land choose a man from among them, appointing him as their watchman,

Ezekiel 33:16
None of the sins he has committed will be held against him. He has done what is just and right; he will surely live.

Ezekiel 33:18
If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it.

Treasury of Scripture

Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Ezekiel 33:20 Yet you say, The way of the Lord is not equal. O you house of Israel, …

Ezekiel 18:25,29 Yet you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house …

Job 35:2 Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?

Job 40:8 Will you also cancel my judgment? will you condemn me, that you may …

Matthew 25:24-26 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I …

Luke 19:21,22 For I feared you, because you are an austere man: you take up that …







Verse 17. - The way of the Lord is not equal. The prophet now proclaims what he had been taught, perhaps then, without proclaiming it, in Ezekiel 18:25-30. Men are dealt with by the Divine Judge, not as their fathers have Been before them, not even as they themselves have been in times past, but exactly as they are. Where could there be a more perfect rule of equity? The question how far Ezekiel thinks of the judgment itself as final, whether there is the possibility of repentance and pardon after it has fallen, and during its continuance, is not directly answered. He is speaking, we must remember, of a judgment on this side the grave, and therefore what we call the problems of eschatology were not before him. But the language of the document which lies at the basis of his theology (Leviticus 26:41) asserts that if men repented and, "accepted" their earthly punishment, then Jehovah would remember his covenant, and would not destroy them utterly. And his own language as to Sodom and Samaria (Ezekiel 16:53) indicates a leaning to the wider hope. If the problems of the unseen world had been brought before him, we may believe that he would have dealt with them as with those with which he actually came in contact, and that there also his words would have been, "O house of Israel, O sons of men, are not my ways equal? are not your ways unequal?" Yet the children of thy people say,.... "Not my people"; for surely the children of God could never say what follows; and one would think that even no man could say it, after so much had been said by the Lord concerning the righteous and the wicked, and his dealings with them, which must appear to be just and right, good and gracious; and yet such were the atheism, the perverseness and peevishness of these people, they went on to say as they had done before:

the way of the Lord is not equal: is not according to the rules of justice and equity. The Targum is,

"the ways of the goodness of the Lord are not made plain (or exposed) unto us.''

The answer to which is,

but, as for them, their way is not equal; according to the rule of the divine word; as for God, his way and methods, both of providence and grace, were right and good; See Gill on Ezekiel 18:25. 17. The way of the Lord—The Lord's way of dealing in His moral government.33:10-20 Those who despaired of finding mercy with God, are answered with a solemn declaration of God's readiness to show mercy. The ruin of the city and state was determined, but that did not relate to the final state of persons. God says to the righteous, that he shall surely live. But many who have made profession, have been ruined by proud confidence in themselves. Man trusts to his own righteousness, and presuming on his own sufficiency, he is brought to commit iniquity. If those who have lived a wicked life repent and forsake their wicked ways, they shall be saved. Many such amazing and blessed changes have been wrought by the power of Divine grace. When there is a settled separation between a man and sin, there shall no longer be a separation between him and God.
Jump to Previous
Children Citizens Countrymen Equal Fellow Pondered Right Way
Jump to Next
Children Citizens Countrymen Equal Fellow Pondered Right Way
Links
Ezekiel 33:17 NIV
Ezekiel 33:17 NLT
Ezekiel 33:17 ESV
Ezekiel 33:17 NASB
Ezekiel 33:17 KJV

Ezekiel 33:17 Bible Apps
Ezekiel 33:17 Biblia Paralela
Ezekiel 33:17 Chinese Bible
Ezekiel 33:17 French Bible
Ezekiel 33:17 German Bible

Alphabetical: But citizens countrymen fellow is it just Lord not of own right say that The their way when Yet your

OT Prophets: Ezekiel 33:17 Yet the children of your people say (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 33:16
Top of Page
Top of Page