Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: Since you eat meat with the blood still in it and look to your idols and shed blood, should you then possess the land? New Living Translation So tell these people, ‘This is what the Sovereign LORD says: You eat meat with blood in it, you worship idols, and you murder the innocent. Do you really think the land should be yours? English Standard Version Therefore say to them, Thus says the Lord GOD: You eat flesh with the blood and lift up your eyes to your idols and shed blood; shall you then possess the land? Berean Standard Bible Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land? King James Bible Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land? New King James Version “Therefore say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “You eat meat with blood, you lift up your eyes toward your idols, and shed blood. Should you then possess the land? New American Standard Bible Therefore say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “You eat meat with the blood in it, raise your eyes to your idols as you shed blood. Should you then possess the land? NASB 1995 “Therefore say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols as you shed blood. Should you then possess the land? NASB 1977 “Therefore, say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols as you shed blood. Should you then possess the land? Legacy Standard Bible Therefore say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “You eat meat with the blood in it and lift up your eyes to your idols as you shed blood. Should you then possess the land? Amplified Bible Therefore say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “You eat meat with the blood in it and raise your eyes to your idols and shed blood. Should you take possession of the land? Christian Standard Bible Therefore say to them, ‘This is what the Lord GOD says: You eat meat with blood in it, you look to your idols, and you shed blood. Should you then receive possession of the land? Holman Christian Standard Bible Therefore say to them: This is what the Lord GOD says: You eat meat with blood in it, raise your eyes to your idols, and shed blood. Should you then receive possession of the land? American Standard Version Wherefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land? Aramaic Bible in Plain English Because of this, say to them, ‘Thus says THE LORD OF LORDS: because you eat blood and you lift up your eyes to your idols and drink blood, do you also seek to inherit the land? Brenton Septuagint Translation Contemporary English Version So, Ezekiel, tell them I am saying: How can you think the land is still yours? You eat meat with blood in it and worship idols. You commit murder Douay-Rheims Bible Therefore say to them: Thus saith the Lord God, You that eat with the blood and lift up your eyes to your uncleannesses, and that shed blood: shall you possess the land by inheritance? English Revised Version Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD: Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land? GOD'S WORD® Translation So tell them, 'This is what the Almighty LORD says: You eat meat with blood in it. You look to your idols for help. You murder people. Should the land be given to you? Good News Translation "Tell them what I, the Sovereign LORD, am saying: You eat meat with the blood still in it. You worship idols. You commit murder. What makes you think that the land belongs to you? International Standard Version So tell them, 'This is what the Lord GOD says: "You keep eating flesh along with its blood, you keep looking to your idols, and you keep shedding blood, and you're going to take possession of the land? JPS Tanakh 1917 Wherefore say unto them: Thus saith the Lord GOD. Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood; and shall ye possess the land? Literal Standard Version Therefore say to them, Thus said Lord YHWH: You eat with the blood, | And you lift up your eyes to your idols, | And you shed blood, | Should you then inherit the land? Majority Standard Bible Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land? New American Bible Therefore say to them: Thus says the Lord GOD: You eat on the mountains, you raise your eyes to your idols, you shed blood—yet you would keep possession of the land? NET Bible Therefore say to them, 'This is what the sovereign LORD says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land? New Revised Standard Version Therefore say to them, Thus says the Lord GOD: You eat flesh with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood; shall you then possess the land? New Heart English Bible Therefore tell them, 'Thus says the Lord GOD: "You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood: and shall you possess the land? Webster's Bible Translation Wherefore say to them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes towards your idols, and shed blood: and shall ye possess the land? World English Bible Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land? Young's Literal Translation Therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: With the blood ye do eat, And your eyes ye lift up unto your idols, And blood ye shed, and the land ye inherit! Additional Translations ... Audio Bible Context Word of Jerusalem's Fall…24“Son of man, those living in the ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many; surely the land has been given to us as a possession.’ 25Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land? 26You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’… Cross References Leviticus 17:10 If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people. Leviticus 17:12 Therefore I say to the Israelites, 'None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.' Deuteronomy 12:16 but you must not eat the blood; pour it on the ground like water. Deuteronomy 12:23 Only be sure not to eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat. Deuteronomy 15:23 But you must not eat the blood; pour it on the ground like water. Jeremiah 7:9 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, Jeremiah 7:10 and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, 'We are delivered, so we can continue with all these abominations'? Treasury of Scripture Why say to them, Thus said the Lord GOD; You eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall you possess the land? Ye eat Genesis 9:4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. Leviticus 3:17 It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. Leviticus 7:26,27 Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings… lift up Ezekiel 18:6,12,15 And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman, … Deuteronomy 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. Psalm 24:4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. and shed Ezekiel 9:9 Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not. Ezekiel 22:6,9,27 Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood… shall ye Jeremiah 7:9,10 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not; … Jump to Previous Blood Cause Eat Eyes Flesh Idols Images Inherit Lift Meat Possess Shed Sovereign Takers Towards WhereforeJump to Next Blood Cause Eat Eyes Flesh Idols Images Inherit Lift Meat Possess Shed Sovereign Takers Towards WhereforeEzekiel 33 1. According to the duty of a watchman in warning the people7. Ezekiel is admonished of his duty 10. God shows the justice of his ways toward the penitent and toward revolters 17. He maintains his justice 21. Upon the news of the taking of Jerusalem 25. he prophecies the desolation of the land 30. God's judgment upon the mockers of the prophets (25) Ye eat with the blood.--The people who remained in the land went on as before in their course of sin. The crimes here charged upon them (Ezekiel 33:25-26) are the same as those all along alleged against them, and Jeremiah gives a sad picture of their open rebellion against the express commands of God (Jeremiah 42, 43). This particular sin of eating flesh with the blood had been repeatedly forbidden, first to Noah (Genesis 9:4), and again under the Law (Leviticus 3:17; Leviticus 7:26; Leviticus 17:10-14; Deuteronomy 12:16). . . . Verse 25. - Ye eat with the blood. It is characteristic of Ezekiel that the first offence which he names with horror should be a sin against a positive commandment. He felt, as it were, a sense of loathing at what seemed to him a descent into the worst form of pollution, forbidden, not to the Jews only (Leviticus 17:10; Leviticus 19:26; Deuteronomy 12:16), but to mankind (Genesis 9:4); compare the scene in 1 Samuel 14:32. The same feeling shows itself in Zechariah 9:7 and Acts 15:20, 29. The prohibition of blood took its place, in later Judaism, as among the precepts of Noah, which were binding even on the proselytes of the gate, upon whom, as distinct from the proselytes of righteousness, the rite of circumcision was not enforced; and as such were accepted by the council at Jerusalem, as binding also among Christian converts. Not for such as these was the inheritance of Israel, and the prophet asks indignantly, after naming yet . more hateful offenses, Shall ye possess the land? Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵן֩ (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus tell אֱמֹ֨ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say them אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘You eat תֹּאכֵ֛לוּ (tō·ḵê·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat meat with the blood [in it], הַדָּ֧ם ׀ (had·dām) Article | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed lift up תִּשְׂא֥וּ (tiś·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take your eyes וְעֵינֵכֶ֛ם (wə·‘ê·nê·ḵem) Conjunctive waw | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your idols, גִּלּוּלֵיכֶ֖ם (gil·lū·lê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol and shed תִּשְׁפֹּ֑כוּ (tiš·pō·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out blood. וְדָ֣ם (wə·ḏām) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed Should you then possess תִּירָֽשׁוּ׃ (tî·rā·šū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the land? וְהָאָ֖רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Ezekiel 33:25 NIVEzekiel 33:25 NLT Ezekiel 33:25 ESV Ezekiel 33:25 NASB Ezekiel 33:25 KJV Ezekiel 33:25 BibleApps.com Ezekiel 33:25 Biblia Paralela Ezekiel 33:25 Chinese Bible Ezekiel 33:25 French Bible Ezekiel 33:25 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 33:25 Therefore tell them Thus says the Lord (Ezek. Eze Ezk) |