Leviticus 17:10
New International Version
"'I will set my face against any Israelite or any foreigner residing among them who eats blood, and I will cut them off from the people.

New Living Translation
"And if any native Israelite or foreigner living among you eats or drinks blood in any form, I will turn against that person and cut him off from the community of your people,

English Standard Version
“If any one of the house of Israel or of the strangers who sojourn among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.

Berean Study Bible
If anyone from the house of Israel or foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people.

New American Standard Bible
'And any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.

King James Bible
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Christian Standard Bible
"Anyone from the house of Israel or from the aliens who reside among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people.

Contemporary English Version
I will turn against any of my people who eat blood. This also includes any foreigners living among you.

Good News Translation
If any Israelites or any foreigners living in the community eat meat with blood still in it, the LORD will turn against them and no longer consider them his people.

Holman Christian Standard Bible
Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people.

International Standard Version
"If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among you eats any form of blood, I'll oppose that person who ate the blood and eliminate him from his people,

NET Bible
"'Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,

New Heart English Bible
"'Any man of the house of Israel, or of the foreigners who sojourn among you, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

GOD'S WORD® Translation
"If Israelites or foreigners eat any blood, I will condemn them and exclude them from the people,

JPS Tanakh 1917
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set My face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

New American Standard 1977
‘And any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood, and will cut him off from among his people.

Jubilee Bible 2000
And any man of the house of Israel or of the strangers that sojourn among you that eats any blood at all, I will set my face against that person that eats blood and will cut them off from among his people.

King James 2000 Bible
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eats any manner of blood; I will even set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people.

American King James Version
And whatever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eats any manner of blood; I will even set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people.

American Standard Version
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Brenton Septuagint Translation
And whatever man of the children of Israel, or of the strangers abiding among you, shall eat any blood, I will even set my face against that soul that eats blood, and will destroy it from its people.

Douay-Rheims Bible
If any man whosoever of the house of Israel, and of the strangers that sojourn among them, eat blood, I will set my face against his soul, and will cut him off from among his people:

Darby Bible Translation
And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, -- I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;

English Revised Version
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood; I will set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Webster's Bible Translation
And whatever man there may be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

World English Bible
"'Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

Young's Literal Translation
'And any man of the house of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who eateth any blood, I have even set My face against the person who is eating the blood, and have cut him off from the midst of his people;
Study Bible
Eating of Blood Forbidden
10If anyone from the house of Israel or foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people. 11For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make an atonement for your souls upon the altar, since it is the lifeblood that makes atonement.…
Cross References
Acts 15:20
Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood.

Genesis 9:4
But you must not eat meat with its lifeblood still in it.

Leviticus 3:17
This is a perpetual statute for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.'"

Leviticus 7:26
You must not eat the blood of any bird or animal in any of your dwellings.

Leviticus 7:27
If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.'"

Leviticus 19:26
You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.

Leviticus 20:3
And I will set My face against that man and cut him off from his people, because by giving his offspring to Molech, he has defiled My sanctuary and profaned My holy name.

Leviticus 20:6
Whoever turns to mediums or spiritists to prostitute himself with them, I will also set My face against that person and cut him off from his people.

Deuteronomy 12:16
but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.

Deuteronomy 12:23
Only be sure not to eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.

Deuteronomy 15:23
But you must not eat the blood; pour it on the ground like water.

1 Samuel 14:32
So they rushed greedily to the plunder, taking sheep, cattle, and calves. They slaughtered them on the ground and ate meat with the blood still in it.

1 Samuel 14:33
Then someone reported to Saul: "Look, the troops are sinning against the LORD by eating meat with the blood still in it." "You have broken faith," said Saul. "Roll a large stone over here at once."

2 Samuel 23:17
saying, "Far be it from me, O LORD, to do this! Is this not the blood of the men who risked their lives?" So he refused to drink it. Such were the exploits of the three mighty men.

Psalm 34:16
But the face of the LORD is against those who do evil, to sever their memory from the earth.

Jeremiah 21:10
For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be handed over to the king of Babylon, who will destroy it with fire.'

Jeremiah 44:11
Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah.

Ezekiel 33:25
Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: 'You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land?

Amos 9:4
Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good."

Treasury of Scripture

And whatever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eats any manner of blood; I will even set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people.

that eateth

Leviticus 17:11
For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.

Leviticus 3:17
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Leviticus 7:26,27
Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings…

I will

Leviticus 20:3-6
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name…

Leviticus 26:17
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Psalm 34:16
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.







Lexicon
If anyone
וְאִ֨ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

from
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the house
מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

or foreigner
הַגֵּר֙ (hag·gêr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1616: A guest, a foreigner

living
הַגָּ֣ר (hag·gār)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

among them
בְּתוֹכָ֔ם (bə·ṯō·w·ḵām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

eats
יֹאכַ֖ל (yō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

any
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

blood,
דָּ֑ם (dām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

I will set
וְנָתַתִּ֣י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

My face
פָנַ֗י (p̄ā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: The face

against that person
בַּנֶּ֙פֶשׁ֙ (ban·ne·p̄eš)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and cut him off
וְהִכְרַתִּ֥י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from among
מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center

his people.
עַמָּֽהּ׃ (‘am·māh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
(10) And whatsoever man.--Better, and what man soever. (See Leviticus 17:8.)

Eateth any manner of blood.--This prohibition, which has already been mentioned twice in Leviticus, is in both instances joined to the prohibition of fat. (See Leviticus 3:17; Leviticus 7:26-27.) Owing to its great importance, however, the law is enacted here separately, where it naturally follows the order that the blood of all animals sacrificed in the sanctuary is to be offered to the Lord upon the altar. According to the canons which obtained during the second Temple, the blood of clean fishes, of locusts, and of permissible creeping things is exempted.

I will even set my face against that soul.--That is, make him feel my anger. Though this phrase only occurs twice more in this book, and only once in connection with legal enactments (see Leviticus 20:3; Leviticus 20:6; Leviticus 26:17), yet from its usages in other passages it is clear that the expression "face" denotes anger, which shows itself in the countenance. Thus the phrase, which is translated in the Authorised Version, "I will appease him" (Genesis 30:20), is in the original, "I will appease his face," where it manifestly stands for anger. Hence Lamentations 4:16, which is in the original, "the face of the Lord hath divided them," is properly rendered in the Authorised Version in the text by "the anger of the Lord." (Comp. also 1Peter 3:12.)

Verses 10, 11. - The appointment made just above, that the blood of all animals slain in sacrifice should be offered to the Lord on his altar in the court of the tabernacle, leads naturally to a reiteration of the prohibition of the eating of blood, and a statement of the reason of that prohibition. "But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat," was given as a command to Noah (Genesis 9:4). It has already been repeated twice in the Book of Leviticus (Leviticus 3:17; Leviticus 7:26), and it is still again found in chapter Leviticus 19:26; Deuteronomy 12:16; Deuteronomy 15:23. The present is the locus classicus which explains the earnestness with which the rule is enforced. It begins with an extension of the obligation from the Israelites to the sojourners among them, and with a solemn declaration that, in case of transgression, God will take into his own bands the punishment of the offenders; not only is he to be cut off or excommunicated by political or ecclesiastical authority, but God himself will set his face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people, by death, or such means as he chooses to adopt. Then follows the reason for the prohibition. For the life of the flesh is in the blood. The blood may not be eaten because it is the vehicle of life, literally, the soul of the flesh, that is, it is the seat of the animal life of the body. "It is the fountain of life," says Harvey; "the first to live, the last to die, and the primary seat of the animal soul; it lives and is nourished of itself, and by no other part of the human body." In consequence of possessing this character, it is to be reserved, to make an atonement for your souls upon the altar; for thus only blood became qualified for the purpose of atonement. The clause, for it is the blood that maketh an atonement for the soul, should be translated, for the blood maketh atonement by means of the soul, i.e., by means of the life which it contains. It is because the blood is the vehicle of the animal's life, and represents that life, that it serves to cover, or make atonement for, the soul of the offerer of the sacrifice, who presents it instead of his own life. 17:10-16 Here is a confirmation of the law against eating blood. They must eat no blood. But this law was ceremonial, and is now no longer in force; the coming of the substance does away the shadow. The blood of beasts is no longer the ransom, but Christ's blood only; therefore there is not now the reason for abstaining there then was. The blood is now allowed for the nourishment of our bodies; it is no longer appointed to make an atonement for the soul. Now the blood of Christ makes atonement really and effectually; to that, therefore, we must have regard, and not consider it as a common thing, or treat it with indifference.
Jump to Previous
Blood Cut Eateth Eats Face Foreigners House Israel Kind Live Manner Sojourn Soul Strangers Whatever Whatsoever
Jump to Next
Blood Cut Eateth Eats Face Foreigners House Israel Kind Live Manner Sojourn Soul Strangers Whatever Whatsoever
Links
Leviticus 17:10 NIV
Leviticus 17:10 NLT
Leviticus 17:10 ESV
Leviticus 17:10 NASB
Leviticus 17:10 KJV

Leviticus 17:10 Bible Apps
Leviticus 17:10 Biblia Paralela
Leviticus 17:10 Chinese Bible
Leviticus 17:10 French Bible
Leviticus 17:10 German Bible

Alphabetical: against alien aliens among and Any blood cut eats face from him his house I Israel Israelite living man my of off or people person set sojourn that the them who will

OT Law: Leviticus 17:10 Any man of the house of Israel (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 17:9
Top of Page
Top of Page