Verse (Click for Chapter) New International Version “’These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves about in the water and every creature that moves along the ground. New Living Translation “These are the instructions regarding land animals, birds, marine creatures, and animals that scurry along the ground. English Standard Version This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground, Berean Standard Bible This is the law regarding animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that crawl along the ground. King James Bible This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: New King James Version ‘This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth, New American Standard Bible This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth, NASB 1995 This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth, NASB 1977 This is the law regarding the animal, and the bird, and every living thing that moves in the waters, and everything that swarms on the earth, Legacy Standard Bible This is the law regarding the animal and the bird and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth, Amplified Bible This is the law regarding the animal and the bird and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth, Christian Standard Bible “This is the law concerning animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that swarm on the ground, Holman Christian Standard Bible This is the law concerning animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that swarm on the ground, American Standard Version This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth; Aramaic Bible in Plain English This is the Written Law of cattle and of birds and of every living soul that swarms in water and of every soul that creeps in the Earth: Brenton Septuagint Translation This is the law concerning beasts and birds and every living creature moving in the water, and every living creature creeping on the earth; Douay-Rheims Bible You shall be holy, because I am holy. This is the law of beasts and fowls, and of every living creature that moveth in the waters, and creepeth on the earth: English Revised Version This is the law of the beast, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: GOD'S WORD® Translation "These are the instructions about animals, birds, and every living creature that swims in the water and every creature that swarms on the ground. Good News Translation This, then, is the law about animals and birds, about everything that lives in the water, and everything that moves on the ground. International Standard Version This is the law concerning animals, every living creature that moves on the waters or swarms on land. JPS Tanakh 1917 This is the law of the beast, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that swarmeth upon the earth; Literal Standard Version This [is] a law of the beasts, and of the bird, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth, Majority Standard Bible This is the law regarding animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that crawl along the ground. New American Bible This is the instruction for land animals, birds, and all the creatures that move about in the water, as well as any animal that swarms on the ground, NET Bible This is the law of the land animals, the birds, all the living creatures that move in the water, and all the creatures that swarm on the land, New Revised Standard Version This is the law pertaining to land animal and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms upon the earth, New Heart English Bible "'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that crawls on the earth, Webster's Bible Translation This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth; World English Bible “‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth, Young's Literal Translation This is a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth, Additional Translations ... Audio Bible Context Clean and Unclean Animals…45For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy. 46This is the law regarding animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that crawl along the ground. 47You must distinguish between the unclean and the clean, between animals that may be eaten and those that may not.’ ”… Cross References Genesis 1:20 And God said, "Let the waters teem with living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the sky." Genesis 1:21 So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teemed according to their kinds, and every bird of flight after its kind. And God saw that it was good. Leviticus 11:45 For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy. Leviticus 11:47 You must distinguish between the unclean and the clean, between animals that may be eaten and those that may not.'" Treasury of Scripture This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth: Leviticus 7:37 This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; Leviticus 14:54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall, Leviticus 15:32 This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith; Jump to Previous Animal Animals Beast Beasts Bird Birds Cattle Crawleth Creature Creepeth Creeps Earth Flat Fowl Goes Ground Law Moves Moveth Moving Pertaining Regarding Regulations Soul Swarmeth Swarms Teeming Water WatersJump to Next Animal Animals Beast Beasts Bird Birds Cattle Crawleth Creature Creepeth Creeps Earth Flat Fowl Goes Ground Law Moves Moveth Moving Pertaining Regarding Regulations Soul Swarmeth Swarms Teeming Water WatersLeviticus 11 1. What animals may be eaten4. and what may not be eaten 9. What fishes 13. What fowls 29. The creeping things which are unclean (46) This is the law of the beasts.--This is a recapitulation of the different classes of animals proscribed in the dietary laws. It will, however, be seen that in this summary they are not enumerated in the same order in which they are discussed in the chapter before us. In the dietary law the order of the four classes is as follows :--(1) the land animals, (2) the water animals, (3) the birds of the air, and (4) the swarming animals; whilst the order of the summary is:--(1) the land animals, (2) the birds of the air, (3) the water animals, and (4) the swarming animals. Exactly the same is the case in the summary of the sacrificial law. (See Leviticus 7:37-38.) Hebrew Thisזֹ֣את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, is the law תּוֹרַ֤ת (tō·w·raṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8451: Direction, instruction, law regarding animals, הַבְּהֵמָה֙ (hab·bə·hê·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal birds, וְהָע֔וֹף (wə·hā·‘ō·wp̄) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 5775: Flying creatures all וְכֹל֙ (wə·ḵōl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every living הַֽחַיָּ֔ה (ha·ḥay·yāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life creatures נֶ֣פֶשׁ (ne·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion that move הָרֹמֶ֖שֶׂת (hā·rō·me·śeṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 7430: To glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm in the water, בַּמָּ֑יִם (bam·mā·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen and all וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every creatures נֶ֖פֶשׁ (ne·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion that crawl הַשֹּׁרֶ֥צֶת (haš·šō·re·ṣeṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 8317: To wriggle, swarm, abound along עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the ground. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Leviticus 11:46 NIVLeviticus 11:46 NLT Leviticus 11:46 ESV Leviticus 11:46 NASB Leviticus 11:46 KJV Leviticus 11:46 BibleApps.com Leviticus 11:46 Biblia Paralela Leviticus 11:46 Chinese Bible Leviticus 11:46 French Bible Leviticus 11:46 Catholic Bible OT Law: Leviticus 11:46 This is the law of the animal (Le Lv Lev.) |