Leviticus 12:7
New International Version
He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. “’These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl.

New Living Translation
The priest will then present them to the LORD to purify her. Then she will be ceremonially clean again after her bleeding at childbirth. These are the instructions for a woman after the birth of a son or a daughter.

English Standard Version
and he shall offer it before the LORD and make atonement for her. Then she shall be clean from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, either male or female.

Berean Standard Bible
And the priest will present them before the LORD and make atonement for her; and she shall be ceremonially cleansed from her flow of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or to a female.

King James Bible
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.

New King James Version
Then he shall offer it before the LORD, and make atonement for her. And she shall be clean from the flow of her blood. This is the law for her who has borne a male or a female.

New American Standard Bible
Then he shall offer it before the LORD and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who gives birth to a child, whether a male or a female.

NASB 1995
Then he shall offer it before the LORD and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female.

NASB 1977
‘Then he shall offer it before the LORD and make atonement for her; and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female.

Legacy Standard Bible
Then he shall bring it near before Yahweh and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female.

Amplified Bible
and he shall offer it before the LORD and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who gives birth to a child, whether a male or a female child.

Christian Standard Bible
He will present them before the LORD and make atonement on her behalf; she will be clean from her discharge of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or female.

Holman Christian Standard Bible
He will present them before the LORD and make atonement on her behalf; she will be clean from her discharge of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or female.

American Standard Version
and he shall offer it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

Contemporary English Version
After the priest offers the sacrifices to me, the mother will become completely clean from her loss of blood, whether her child is a boy or a girl.

English Revised Version
and he shall offer it before the LORD, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

GOD'S WORD® Translation
The priest will offer them in the LORD's presence to make peace with the LORD for her. Then she will be clean from her flow of blood. "These are the instructions for the woman who gives birth to a boy or a girl.

Good News Translation
The priest shall present her offering to the LORD and perform the ritual to take away her impurity, and she will be ritually clean. This, then, is what a woman must do after giving birth.

International Standard Version
He is to offer it in the LORD's presence and make atonement for her so that she becomes clean from her blood loss. This is the law concerning the bearing of a male or female child.

Majority Standard Bible
And the priest will present them before the LORD and make atonement for her; and she shall be ceremonially cleansed from her flow of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or to a female.

NET Bible
The priest is to present it before the LORD and make atonement on her behalf, and she will be clean from her flow of blood. This is the law of the one who bears a child, for the male or the female child.

New Heart English Bible
and he shall offer it before the LORD, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. "'This is the law for her who bears, whether a male or a female.

Webster's Bible Translation
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female.

World English Bible
He shall offer it before Yahweh, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he has brought it near before YHWH, and has made atonement for her, and she has been cleansed from the fountain of her blood; this [is] the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.

Young's Literal Translation
and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this is the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.

Smith's Literal Translation
And he offered it before Jehovah, and expiated for her, and cleansed her from the flowing of her blood. This the law of the bringing forth for a male, or for a female.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who shall offer them before the Lord, and shall pray for her, and so she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that beareth a man child or a maid child.

Catholic Public Domain Version
He shall offer them in the sight of the Lord, and he shall pray for her. And so she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for one who bears a male or a female.

New American Bible
The priest shall offer them before the LORD to make atonement for her, and thus she will be clean again after her flow of blood. Such is the ritual for the woman who gives birth to a child, male or female.

New Revised Standard Version
He shall offer it before the LORD, and make atonement on her behalf; then she shall be clean from her flow of blood. This is the law for her who bears a child, male or female.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he shall offer it before the LORD and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her who has borne a male child or a female.

Peshitta Holy Bible Translated
And he shall offer it before LORD JEHOVAH and he shall atone for her and she shall be cleansed from the fountain of blood; this is the Written Law of her who gives birth to a male or a female.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he shall offer it before the LORD, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

Brenton Septuagint Translation
And he shall present it before the Lord, and the priest shall make atonement for her, and shall purge her from the fountain of her blood; this is the law of her who bears a male or a female.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Purification after Childbirth
6When the days of her purification are complete, whether for a son or for a daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering. 7And the priest will present them before the LORD and make atonement for her; and she shall be ceremonially cleansed from her flow of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or to a female. 8But if she cannot afford a lamb, she shall bring two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement for her, and she will be clean.’ ”…

Cross References
Luke 2:22-24
And when the time of purification according to the Law of Moses was complete, His parents brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord / (as it is written in the Law of the Lord: “Every firstborn male shall be consecrated to the Lord”), / and to offer the sacrifice specified in the Law of the Lord: “A pair of turtledoves or two young pigeons.”

Leviticus 15:28-30
When a woman is cleansed of her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. / On the eighth day she is to take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. / The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.

Numbers 6:10-12
On the eighth day he must bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. / And the priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for him, because he has sinned by being in the presence of the dead body. On that day he must consecrate his head again. / He must rededicate his time of separation to the LORD and bring a year-old male lamb as a guilt offering. But the preceding days shall not be counted, because his separation was defiled.

Exodus 29:36
Sacrifice a bull as a sin offering each day for atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.

Hebrews 9:13-14
For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean, / how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!

Leviticus 4:20
He shall offer this bull just as he did the bull for the sin offering; in this way the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven.

Leviticus 5:6
and he must bring his guilt offering to the LORD for the sin he has committed: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. And the priest will make atonement for him concerning his sin.

Leviticus 14:19-20
Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering / and offer it on the altar, with the grain offering, to make atonement for him, and he will be clean.

Leviticus 16:30
because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD.

Leviticus 1:4
He is to lay his hand on the head of the burnt offering, so it can be accepted on his behalf to make atonement for him.

Leviticus 5:10
And the priest must prepare the second bird as a burnt offering according to the ordinance. In this way the priest will make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.

Leviticus 9:7
Then Moses said to Aaron, “Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering to make atonement for yourself and for the people. And sacrifice the people’s offering to make atonement for them, as the LORD has commanded.”

Leviticus 14:31
one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.

Leviticus 15:15
The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for the man before the LORD because of his discharge.

Leviticus 17:11
For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you to make atonement for your souls upon the altar; for it is the blood that makes atonement for the soul.


Treasury of Scripture

Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that has born a male or a female.

make

Leviticus 1:4
And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.

Leviticus 4:20,26,31,35
And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them…

Job 1:5
And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.

be cleansed

Leviticus 15:28-30
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean…

a male

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Jump to Previous
Atonement Beareth Bears Blood Born Borne Ceremonially Child Clean Cleansed Either Female Flow Fountain Girl Gives Issue Law Male Present Priest Regulations Sin Whether
Jump to Next
Atonement Beareth Bears Blood Born Borne Ceremonially Child Clean Cleansed Either Female Flow Fountain Girl Gives Issue Law Male Present Priest Regulations Sin Whether
Leviticus 12
1. The purification of a woman after childbirth
6. Her offerings for her purifying














Then he shall present it before the LORD
The phrase "Then he shall present it before the LORD" refers to the priest's role in the sacrificial system. The Hebrew word for "present" is "qarab," which means to bring near or to offer. This act of presenting the offering signifies the approach to God, acknowledging His holiness and the need for mediation. In the ancient Israelite context, the priest acted as an intermediary, highlighting the separation between a holy God and sinful humanity. This foreshadows the ultimate mediation of Christ, who brings believers directly into God's presence.

to make atonement for her
The concept of "atonement" is central to the sacrificial system. The Hebrew word "kaphar" means to cover or to make reconciliation. Atonement involves the covering of sin, allowing for reconciliation between the individual and God. This reflects the gravity of sin and the necessity of a sacrificial substitute. In the New Testament, this is fulfilled in Jesus Christ, whose sacrifice provides the ultimate atonement for sin, reconciling humanity to God once and for all.

and she will be cleansed from her flow of blood
The phrase "and she will be cleansed from her flow of blood" addresses the ritual impurity associated with childbirth. The Hebrew word for "cleansed" is "taher," meaning to be pure or clean. In the ancient context, blood was a powerful symbol of life and death, and its flow rendered a person ritually unclean. The cleansing process allowed the woman to re-enter the community and participate in worship. This underscores the importance of purity and holiness in approaching God, a theme that resonates throughout Scripture.

This is the law for a woman giving birth
"This is the law for a woman giving birth" establishes the divine ordinance regarding childbirth. The Hebrew word for "law" is "torah," which means instruction or teaching. This law underscores God's concern for order and purity within the community. It also reflects the sanctity of life and the recognition of God's sovereignty over creation. The law serves as a reminder of the need for holiness and the provision of God's grace in the midst of life's natural processes.

whether to a male or to a female
The phrase "whether to a male or to a female" indicates the inclusivity of the law, applying equally to the birth of a son or a daughter. This highlights the equal value of both genders in God's eyes, a principle that is consistent throughout Scripture. In a historical context where male offspring were often more highly valued, this law affirms the inherent worth and dignity of all human life, reflecting the image of God in every person.

(7) Who shall offer it.--Better, and he shall offer it, that is, the priest shall offer the sin offering. Though two sacrifices were brought--a burnt offering and a sin offering--yet stress is laid on the sin offering, for on it depended the purification and atonement of the mother. Even if the mother gave birth to twins, the administrators of the law during the second Temple decided that the one sin offering here prescribed sufficed.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And [the priest] will present them
וְהִקְרִיב֞וֹ (wə·hiq·rî·ḇōw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7126: To come near, approach

before
לִפְנֵ֤י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

and make atonement
וְכִפֶּ֣ר (wə·ḵip·per)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel

for her;
עָלֶ֔יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and she shall be cleansed
וְטָהֲרָ֖ה (wə·ṭā·hă·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 2891: To be clean or pure

from her flow
מִמְּקֹ֣ר (mim·mə·qōr)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 4726: Something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny)

of blood.
דָּמֶ֑יהָ (dā·me·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

This
זֹ֤את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

is the law
תּוֹרַת֙ (tō·w·raṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8451: Direction, instruction, law

for a woman giving birth,
הַיֹּלֶ֔דֶת (hay·yō·le·ḏeṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

whether to a male
לַזָּכָ֖ר (laz·zā·ḵār)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2145: Remembered, a male

or
א֥וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

female.
לַנְּקֵבָֽה׃ (lan·nə·qê·ḇāh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5347: A female


Links
Leviticus 12:7 NIV
Leviticus 12:7 NLT
Leviticus 12:7 ESV
Leviticus 12:7 NASB
Leviticus 12:7 KJV

Leviticus 12:7 BibleApps.com
Leviticus 12:7 Biblia Paralela
Leviticus 12:7 Chinese Bible
Leviticus 12:7 French Bible
Leviticus 12:7 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 12:7 And he shall offer it before Yahweh (Le Lv Lev.)
Leviticus 12:6
Top of Page
Top of Page