2 Kings 8:12
New International Version
"Why is my lord weeping?" asked Hazael. "Because I know the harm you will do to the Israelites," he answered. "You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women."

New Living Translation
"What's the matter, my lord?" Hazael asked him. Elisha replied, "I know the terrible things you will do to the people of Israel. You will burn their fortified cities, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women!"

English Standard Version
And Hazael said, “Why does my lord weep?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the people of Israel. You will set on fire their fortresses, and you will kill their young men with the sword and dash in pieces their little ones and rip open their pregnant women.”

Berean Study Bible
“Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the evil you will do to the Israelites,” Elisha replied. “You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women.”

New American Standard Bible
Hazael said, "Why does my lord weep?" Then he answered, "Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up."

King James Bible
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

Christian Standard Bible
and Hazael asked, "Why is my lord weeping?" He replied, "Because I know the evil you will do to the people of Israel. You will set their fortresses on fire. You will kill their young men with the sword. You will dash their children to pieces. You will rip open their pregnant women."

Contemporary English Version
"Sir, why are you crying?" Hazael asked. Elisha answered, "Because I know the terrible things you will do to the people of Israel. You will burn down their walled cities and slaughter their young men. You will even crush the heads of their babies and rip open their pregnant women."

Good News Translation
"Why are you crying, sir?" Hazael asked. "Because I know the horrible things you will do against the people of Israel," Elisha answered. "You will set their fortresses on fire, slaughter their finest young men, batter their children to death, and rip open their pregnant women."

Holman Christian Standard Bible
and Hazael asked, "Why is my lord weeping?" He replied, "Because I know the evil you will do to the people of Israel. You will set their fortresses on fire. You will kill their young men with the sword. You will dash their little ones to pieces. You will rip open their pregnant women."

International Standard Version
"Why are you crying, sir?" Hazael asked. "Because I know the evil that you're about to bring on the Israelis," he replied. "You'll burn down their fortified cities, execute their young men with swords, dash to pieces their little ones, and you'll tear open their pregnant women!"

NET Bible
Hazael asked, "Why are you crying, my master?" He replied, "Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, smash their children to bits, and rip open their pregnant women."

New Heart English Bible
Hazael said, "Why do you weep, my lord?" He answered, "Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash in pieces their little ones, and rip up their women with child."

GOD'S WORD® Translation
"Sir, why are you crying?" Hazael asked. Elisha answered, "I know the evil you will do to the Israelites: You will set their fortresses on fire, kill their best young men, smash their little children, and rip open their pregnant women."

JPS Tanakh 1917
And Hazael said: 'Why weepeth my lord?' And he answered: 'Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash in pieces their little ones, and rip up their women with child.'

New American Standard 1977
And Hazael said, “Why does my lord weep?” Then he answered, “Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up.”

Jubilee Bible 2000
Then Hazael said unto him, Why does my lord weep? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the sons of Israel; their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword and wilt dash their children and rip up their women with child.

King James 2000 Bible
And Hazael said, Why do you weep my lord? And he answered, Because I know the evil that you will do unto the children of Israel: their strongholds will you set on fire, and their young men will you slay with the sword, and will dash their children, and rip up their women with child.

American King James Version
And Hazael said, Why weeps my lord? And he answered, Because I know the evil that you will do to the children of Israel: their strong holds will you set on fire, and their young men will you slay with the sword, and will dash their children, and rip up their women with child.

American Standard Version
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash in pieces their little ones, and rip up their women with child.

Brenton Septuagint Translation
And Azael said, Why does my lord weep? And he said, Because I know all the evil that thou wilt do to the children of Israel: thou wilt utterly destroy their strong holds with fire, and thou wilt slay their choice men with the sword, and thou wilt dash their infants against the ground, and their women with child thou wilt rip up.

Douay-Rheims Bible
And Hazael said to him: Why doth my lord weep? And he said: Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel. Their strong cities then wilt burn with fire, and their young men thou wilt kill with the sword, and thou wilt dash their children, and rip up their pregnant women.

Darby Bible Translation
And Hazael said, Why does my lord weep? And he said, Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou kill with the sword, and wilt dash in pieces their children, and rip up their women with child.

English Revised Version
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash in pieces their little ones, and rip up their women with child.

Webster's Bible Translation
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

World English Bible
Hazael said, "Why do you weep, my lord?" He answered, "Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash in pieces their little ones, and rip up their women with child."

Young's Literal Translation
And Hazael saith, 'Wherefore is my lord weeping?' and he saith, 'Because I have known the evil that thou dost to the sons of Israel -- their fenced places thou dost send into fire, and their young men with sword thou dost slay, and their sucklings thou dost dash to pieces, and their pregnant women thou dost rip up.'
Study Bible
Hazael Murders Ben-hadad
11Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep. 12“Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the evil you will do to the Israelites,” Elisha replied. “You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women.” 13“But what is your servant, a mere dog, that he should do this monstrous thing?” said Hazael. And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will become king over Aram.”…
Cross References
1 Kings 19:17
Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu.

2 Kings 10:32
In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory

2 Kings 10:33
from the Jordan eastward, all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben, and Manasseh), and from Aroer by the Arnon Valley through Gilead to Bashan.

2 Kings 12:17
At that time Hazael king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he decided to attack Jerusalem.

2 Kings 13:3
So the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them continually into the hands of Hazael king of Aram and his son Ben-hadad.

2 Kings 13:7
Jehoahaz had no army left, except fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them and made them like the dust at threshing.

2 Kings 13:22
And Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.

2 Kings 15:16
At that time Menahem, starting from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in its vicinity, because they would not open their gates. So he attacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

Psalm 137:9
Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.

Isaiah 13:18
Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children.

Hosea 13:16
Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.

Nahum 3:10
Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains.

Treasury of Scripture

And Hazael said, Why weeps my lord? And he answered, Because I know the evil that you will do to the children of Israel: their strong holds will you set on fire, and their young men will you slay with the sword, and will dash their children, and rip up their women with child.

my Lord

2 Kings 4:28
Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

1 Kings 18:13
Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

the evil

2 Kings 10:32,33
In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel; …

2 Kings 12:17
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

2 Kings 13:3,7
And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all their days…

dash

2 Kings 15:16
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Psalm 137:8,9
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us…

Isaiah 13:16,18
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished…







Lexicon
“Why
מַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason?

is my lord
אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

weeping?”
בֹכֶ֑ה (ḇō·ḵeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

asked
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Hazael.
חֲזָאֵ֔ל (ḥă·zā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2371: Hazael -- 'God sees', a king of Aram (Syria)

“Because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I know
יָדַ֡עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

the evil
רָעָ֗ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

you will do
תַּעֲשֶׂה֩ (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

to the Israelites,”
יִשְׂרָאֵ֜ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

[Elisha] replied.
וַיֹּ֡אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“You will set
תְּשַׁלַּ֤ח (tə·šal·laḥ)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

fire
בָּאֵשׁ֙ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire

to their fortresses,
מִבְצְרֵיהֶ֞ם (miḇ·ṣə·rê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender

kill
תַּהֲרֹ֔ג (ta·hă·rōḡ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent

their young men
וּבַחֻֽרֵיהֶם֙ (ū·ḇa·ḥu·rê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 970: Selected, a youth

with the sword,
בַּחֶ֣רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

dash their little ones
וְעֹלְלֵיהֶ֣ם (wə·‘ō·lə·lê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5768: A suckling

to pieces,
תְּרַטֵּ֔שׁ (tə·raṭ·ṭêš)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7376: To dash in pieces

and rip open
תְּבַקֵּֽעַ׃ (tə·ḇaq·qê·a‘)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

their pregnant women.”
וְהָרֹתֵיהֶ֖ם (wə·hā·rō·ṯê·hem)
Conjunctive waw | Adjective - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2030: Pregnant
(12) The evil that thou wilt do unto the children of Israel.--Fulfilled in 2Kings 10:32-33; 2Kings 13:3-4. The cruelties enumerated here were the ordinary concomitants of warfare in that age. (Comp. Amos 1:3-4; Amos 1:13; Hosea 10:14; Hosea 13:16; 2Kings 15:16.)

Set on fire.--Literally, send into the fire (Judges 1:8).

Young men.--Chosen warriors.

Dash.--Dash in pieces.

Verse 12. - And Hazael said, Why weepeth my lord? While inwardly contemplating an act of audacious wickedness in defiance of the prophet's implied rebuke, Hazael preserves towards him outwardly an attitude of extreme deference and respect. "My lord" was the phrase with which slaves addressed their masters, and subjects their monarchs (see 2 Kings 5:3; 2 Kings 6:12, etc.). And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child. The prophet does not intend to tax Hazael with any special cruelty, he only means to say, "Thou wilt wage long and bloody wars with Israel, in which will occur all those customary horrors that make war so terrible - the burning of cities, the slaughter of the flower of the youth, the violent death of children, and even the massacre of women in a state of pregnancy. These horrors belonged, more or less, to all Oriental wars, and are touched on in Psalm 137:9; 2 Kings 15:16; Isaiah 13:16, 18; Hosea 10:14; Nahum 3:10; Amos 1:13, etc. The wars of Hazael with the Israelites are mentioned in 2 Kings 10:32, 33; 2 Kings 13:3-7; and Amos 1:3, 4. 8:7-15 Among other changes of men's minds by affliction, it often gives other thoughts of God's ministers, and teaches to value the counsels and prayers of those whom they have hated and despised. It was not in Hazael's countenance that Elisha read what he would do, but God revealed it to him, and it fetched tears from his eyes: the more foresight men have, the more grief they are liable to. It is possible for a man, under the convictions and restraints of natural conscience, to express great abhorrence of a sin, yet afterwards to be reconciled to it. Those that are little and low in the world, cannot imagine how strong the temptations of power and prosperity are, which, if ever they arrive at, they will find how deceitful their hearts are, how much worse than they suspected. The devil ruins men, by saying they shall certainly recover and do well, so rocking them asleep in security. Hazael's false account was an injury to the king, who lost the benefit of the prophet's warning to prepare for death, and an injury to Elisha, who would be counted a false prophet. It is not certain that Hazael murdered his master, or if he caused his death it may have been without any design. But he was a dissembler, and afterwards proved a persecutor to Israel.
Jump to Previous
Child Children Dash Evil Fire Hazael Israel Kill Little Ones Pieces Rip Strong Strongholds Sword Weepeth Weeps Wilt Women Young
Jump to Next
Child Children Dash Evil Fire Hazael Israel Kill Little Ones Pieces Rip Strong Strongholds Sword Weepeth Weeps Wilt Women Young
Links
2 Kings 8:12 NIV
2 Kings 8:12 NLT
2 Kings 8:12 ESV
2 Kings 8:12 NASB
2 Kings 8:12 KJV

2 Kings 8:12 Bible Apps
2 Kings 8:12 Biblia Paralela
2 Kings 8:12 Chinese Bible
2 Kings 8:12 French Bible
2 Kings 8:12 German Bible

Alphabetical: and answered asked Because child children dash do does evil fire fortified ground harm Hazael he I in is Israel Israelites kill know little lord men my of on ones open pieces places pregnant rip said set sons strongholds sword that the their Then to up weep weeping Why will with women you young

OT History: 2 Kings 8:12 Hazael said Why weeps my lord? He (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 8:11
Top of Page
Top of Page