2 Kings 8:11
New International Version
He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep.

New Living Translation
Elisha stared at Hazael with a fixed gaze until Hazael became uneasy. Then the man of God started weeping.

English Standard Version
And he fixed his gaze and stared at him, until he was embarrassed. And the man of God wept.

Berean Study Bible
Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep.

New American Standard Bible
He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.

King James Bible
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

Christian Standard Bible
Then he stared steadily at him until he was ashamed. The man of God wept,

Contemporary English Version
Elisha stared at him until Hazael was embarrassed, then Elisha began crying.

Good News Translation
Then Elisha stared at him with a horrified look on his face until Hazael became ill at ease. Suddenly Elisha burst into tears.

Holman Christian Standard Bible
Then Elisha stared steadily at him until Hazael was ashamed. The man of God wept,

International Standard Version
Then Elisha looked steadily at Hazael until Hazael grew ashamed, and then the man of God began to cry.

NET Bible
Elisha just stared at him until Hazael became uncomfortable. Then the prophet started crying.

New Heart English Bible
He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept.

GOD'S WORD® Translation
He stared at him until he became embarrassed. Then the man of God began to cry.

JPS Tanakh 1917
And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed; and the man of God wept.

New American Standard 1977
And he fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.

Jubilee Bible 2000
And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.

King James 2000 Bible
And he set his countenance and stared, until he was ashamed: and the man of God wept.

American King James Version
And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

American Standard Version
And he settled his countenance stedfastly upon him , until he was ashamed: and the man of God wept.

Brenton Septuagint Translation
And he stood before him, and fixed his countenance till he was ashamed: and the man of God wept.

Douay-Rheims Bible
And he stood with him, and was troubled so far as to blush: and the man of God wept.

Darby Bible Translation
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.

English Revised Version
And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed: and the man of God wept.

Webster's Bible Translation
And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

World English Bible
He settled his gaze steadfastly [on him], until he was ashamed. Then the man of God wept.

Young's Literal Translation
And he setteth his face, yea, he setteth it till he is ashamed, and the man of God weepeth.
Study Bible
Hazael Murders Ben-hadad
10Elisha answered, “Go and say to him, ‘You will surely recover.’ But the LORD has shown me that in fact he will die.” 11Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep. 12“Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the evil you will do to the Israelites,” Elisha replied. “You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women.”…
Cross References
Luke 19:41
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it

2 Kings 2:17
But when they pressed him to the point of embarrassment, he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find Elijah.

Treasury of Scripture

And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

stedfastly [heb] and set it

Genesis 45:2
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.

Psalm 119:136
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

Jeremiah 4:19
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.







Lexicon
[Elisha] fixed
וַיַּעֲמֵ֥ד (way·ya·‘ă·mêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

his gaze
פָּנָ֖יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

steadily
וַיָּ֣שֶׂם (way·yā·śem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

[on him] until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

Hazael became uncomfortable.
בֹּ֑שׁ (bōš)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

Then the man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of God
הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

began to weep.
וַיֵּ֖בְךְּ (way·yê·ḇək)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan
(11) And he settled his countenance stedfastly.--Literally, and he (Elisha) made his face stand, and set (it upon Hazael).

Until he was ashamed.--Literally, unto being ashamed. This may mean either in shameless fashion or until Hazael was disconcerted. We prefer the latter. Hazael, conscious that Elisha had read his; thoughts aright, shrank from that piercing gaze. (Comp. 2Kings 2:17.)

Verse 11. - And he settled his countenance steadfastly - literally, and he settled his countenance and set it; i.e. Elisha fixed on Hazael a long and meaning look - until he - i.e. Hazael - was ashamed; i.e. until Hazael felt embarrassed, and his eyes fell It may be gathered that the ambitious courtier had already formed a murderous design against his master, and understood by the peculiar gaze which the prophet fixed upon him that his design was penetrated. And the man of God wept. There flashed on the prophet's mind all the long series of calamities which Israel would suffer at the hands of Syria during Hazael's reign, and he could not but weep at the thought of them (see the next verse). 8:7-15 Among other changes of men's minds by affliction, it often gives other thoughts of God's ministers, and teaches to value the counsels and prayers of those whom they have hated and despised. It was not in Hazael's countenance that Elisha read what he would do, but God revealed it to him, and it fetched tears from his eyes: the more foresight men have, the more grief they are liable to. It is possible for a man, under the convictions and restraints of natural conscience, to express great abhorrence of a sin, yet afterwards to be reconciled to it. Those that are little and low in the world, cannot imagine how strong the temptations of power and prosperity are, which, if ever they arrive at, they will find how deceitful their hearts are, how much worse than they suspected. The devil ruins men, by saying they shall certainly recover and do well, so rocking them asleep in security. Hazael's false account was an injury to the king, who lost the benefit of the prophet's warning to prepare for death, and an injury to Elisha, who would be counted a false prophet. It is not certain that Hazael murdered his master, or if he caused his death it may have been without any design. But he was a dissembler, and afterwards proved a persecutor to Israel.
Jump to Previous
Ashamed Countenance Eyes Face Felt Fixed Gaze Hazael Kept Overcome Settled Shamed Stared Steadfastly Steadily Stedfastly Weep Weepeth Weeping Wept
Jump to Next
Ashamed Countenance Eyes Face Felt Fixed Gaze Hazael Kept Overcome Settled Shamed Stared Steadfastly Steadily Stedfastly Weep Weepeth Weeping Wept
Links
2 Kings 8:11 NIV
2 Kings 8:11 NLT
2 Kings 8:11 ESV
2 Kings 8:11 NASB
2 Kings 8:11 KJV

2 Kings 8:11 Bible Apps
2 Kings 8:11 Biblia Paralela
2 Kings 8:11 Chinese Bible
2 Kings 8:11 French Bible
2 Kings 8:11 German Bible

Alphabetical: a and ashamed at began felt fixed gaze God Hazael He him his man of on stared steadily the Then to until was weep wept with

OT History: 2 Kings 8:11 He settled his gaze steadfastly on him (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 8:10
Top of Page
Top of Page