Luke 5:22
New International Version
Jesus knew what they were thinking and asked, “Why are you thinking these things in your hearts?

New Living Translation
Jesus knew what they were thinking, so he asked them, “Why do you question this in your hearts?

English Standard Version
When Jesus perceived their thoughts, he answered them, “Why do you question in your hearts?

Berean Standard Bible
Knowing what they were thinking, Jesus replied, “Why are you thinking these things in your hearts?

Berean Literal Bible
And Jesus, having known their reasonings, answering, said to them, "Why do you reason in your hearts?

King James Bible
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

New King James Version
But when Jesus perceived their thoughts, He answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts?

New American Standard Bible
But Jesus, aware of their thoughts, responded and said to them, “Why are you thinking this way in your hearts?

NASB 1995
But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts?

NASB 1977
But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts?

Legacy Standard Bible
But Jesus, knowing their reasonings, answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts?

Amplified Bible
But Jesus, knowing their [hostile] thoughts, answered them, “Why are you questioning [these things] in your hearts?

Christian Standard Bible
But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, “Why are you thinking this in your hearts?

Holman Christian Standard Bible
But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, “Why are you thinking this in your hearts?

American Standard Version
But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts?

Contemporary English Version
Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why are you thinking this?

English Revised Version
But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, What reason ye in your hearts?

GOD'S WORD® Translation
Jesus knew what they were thinking. So he said to them, "What are you thinking?

Good News Translation
Jesus knew their thoughts and said to them, "Why do you think such things?

International Standard Version
Because Jesus knew that they were arguing, he asked them, "Why are you arguing about this among yourselves?

Majority Standard Bible
Knowing what they were thinking, Jesus replied, ?Why are you thinking these things in your hearts?

NET Bible
When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, "Why are you raising objections within yourselves?

New Heart English Bible
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?

Webster's Bible Translation
But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts?

Weymouth New Testament
Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts?

World English Bible
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, “Why are you reasoning so in your hearts?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus having known their reasonings, answering, said to them, “What reason you in your hearts?

Berean Literal Bible
And Jesus, having known their reasonings, answering, said to them, "Why do you reason in your hearts?

Young's Literal Translation
And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, 'What reason ye in your hearts?

Smith's Literal Translation
And Jesus having known their reflections, having answered, said to them, What do ye reason with yourselves in your hearts?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when Jesus knew their thoughts, answering, he said to them: What is it you think in your hearts?

Catholic Public Domain Version
But when Jesus realized their thoughts, responding, he said to them: “What are you thinking in your hearts?

New American Bible
Jesus knew their thoughts and said to them in reply, “What are you thinking in your hearts?

New Revised Standard Version
When Jesus perceived their questionings, he answered them, “Why do you raise such questions in your hearts?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But Jesus knew their thoughts, and he answered and said to them, What do you reason in your heart?

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua knew their thoughts; he answered and said to them, “What thoughts are entertained by you in your heart?”
NT Translations
Anderson New Testament
But Jesus perceived their reasonings, and answered and said to them: Why are you reasoning in your hearts?

Godbey New Testament
And having responded He said to them, Why do you reason in your hearts?

Haweis New Testament
And Jesus knowing their reasoning, in reply said to them, Why do ye reason in your hearts?

Mace New Testament
but Jesus perceiving their reflexions, said to them, what do you mean by such insinuations?

Weymouth New Testament
Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts?

Worrell New Testament
But Jesus, perceiving their reasonings, answering, said to them, "Concerning what are ye reasoning in your hearts?

Worsley New Testament
but Jesus knowing their thoughts, answered and said unto them, What are ye disputing in your hearts?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals a Paralytic
21But the scribes and Pharisees began thinking to themselves, “Who is this man who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?” 22 Knowing what they were thinking, Jesus replied, “Why are you thinking these things in your hearts? 23Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk?’…

Cross References
Matthew 9:4
But Jesus knew what they were thinking and said, “Why do you harbor evil in your hearts?

Mark 2:8
At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked.

John 2:24-25
But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all. / He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.

Hebrews 4:12-13
For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart. / Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.

1 Samuel 16:7
But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.”

Jeremiah 17:10
I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve.

1 Chronicles 28:9
As for you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him wholeheartedly and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands the intent of every thought. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever.

Psalm 139:1-4
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me. / You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar. / You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways. ...

John 6:64
However, there are some of you who do not believe.” (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.)

John 16:30
Now we understand that You know all things and that You have no need for anyone to question You. Because of this, we believe that You came from God.”

Acts 1:24
And they prayed, “Lord, You know everyone’s heart. Show us which of these two You have chosen

Revelation 2:23
Then I will strike her children dead, and all the churches will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will repay each of you according to your deeds.

1 Kings 8:39
be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart—for You alone know the hearts of all men—

Proverbs 15:11
Sheol and Abaddon lie open before the LORD—how much more the hearts of men!

Psalm 44:21
would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?


Treasury of Scripture

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said to them, What reason you in your hearts?

perceived.

1 Chronicles 28:9
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Psalm 139:2
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

Proverbs 15:26
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.

What.

Luke 24:38
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Mark 8:17
And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?

Acts 5:3
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?

Jump to Previous
Alone Aware Blasphemies Cavil Forgive Hearts Jesus Perceived Perceiving Pharisees Question Questionings Reason Reasoning Reasonings Scribes Sins Thinking Thoughts Uttering
Jump to Next
Alone Aware Blasphemies Cavil Forgive Hearts Jesus Perceived Perceiving Pharisees Question Questionings Reason Reasoning Reasonings Scribes Sins Thinking Thoughts Uttering
Luke 5
1. Jesus teaches the people out of Peter's ship;
4. shows how he will make them fishers of men;
12. cleanses the leper;
16. prays in the desert;
17. heals a paralytic;
27. calls Matthew the tax collector;
29. eats with sinners, as being the physician of souls;
33. foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension;
36. and illustrates the matter by the parable of patches.














Knowing what they were thinking
This phrase highlights the omniscience of Jesus, a key attribute of His divine nature. The Greek word used here is "ἐπιγνοὺς" (epignous), which means to know fully or to perceive. This indicates that Jesus had a profound understanding of the thoughts and intentions of those around Him. In a historical context, this ability to discern thoughts would have been seen as a divine attribute, affirming His identity as the Son of God. It serves as a reminder that nothing is hidden from God, and He understands our innermost thoughts and struggles.

Jesus replied
The act of replying signifies Jesus' willingness to engage with those around Him, even when faced with skepticism or disbelief. The Greek word "ἀποκριθεὶς" (apokritheis) implies a response that is thoughtful and intentional. Jesus' reply is not just a reaction but a deliberate engagement with the hearts of the people. This reflects His role as a teacher and a guide, always ready to address doubts and lead people towards truth.

Why do you question this
Here, Jesus challenges the doubts and skepticism of His audience. The Greek word "διαλογίζεσθε" (dialogizesthe) is used, which means to reason or debate internally. This questioning is not just a surface-level doubt but a deeper, internal struggle with belief. Jesus' question is both a challenge and an invitation to examine the reasons behind their skepticism. It encourages believers to confront their doubts and seek understanding through faith.

in your hearts
The heart, in biblical terms, is often seen as the center of thought, emotion, and will. The Greek word "καρδίαις" (kardiais) is used here, emphasizing that the questioning is not just intellectual but deeply personal and emotional. In the historical and scriptural context, the heart is where true belief and unbelief reside. Jesus' focus on the heart underscores the importance of sincerity and authenticity in faith. It is a call to align one's inner convictions with the truth of His teachings.

(22) When Jesus perceived their thoughts.--Better, their reasonings, the Greek noun being formed from the verb used in Luke 5:21.



Parallel Commentaries ...


Greek
Knowing
Ἐπιγνοὺς (Epignous)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

what they
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

were thinking,
διαλογισμοὺς (dialogismous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1261: From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied,
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do you question this
διαλογίζεσθε (dialogizesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hearts?
καρδίαις (kardiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.


Links
Luke 5:22 NIV
Luke 5:22 NLT
Luke 5:22 ESV
Luke 5:22 NASB
Luke 5:22 KJV

Luke 5:22 BibleApps.com
Luke 5:22 Biblia Paralela
Luke 5:22 Chinese Bible
Luke 5:22 French Bible
Luke 5:22 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 5:22 But Jesus perceiving their thoughts answered them (Luke Lu Lk)
Luke 5:21
Top of Page
Top of Page