Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus knew what they were thinking and asked, “Why are you thinking these things in your hearts? New Living Translation Jesus knew what they were thinking, so he asked them, “Why do you question this in your hearts? English Standard Version When Jesus perceived their thoughts, he answered them, “Why do you question in your hearts? Berean Standard Bible Knowing what they were thinking, Jesus replied, “Why are you thinking these things in your hearts? Berean Literal Bible And Jesus, having known their reasonings, answering, said to them, "Why do you reason in your hearts? King James Bible But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts? New King James Version But when Jesus perceived their thoughts, He answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts? New American Standard Bible But Jesus, aware of their thoughts, responded and said to them, “Why are you thinking this way in your hearts? NASB 1995 But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts? NASB 1977 But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts? Legacy Standard Bible But Jesus, knowing their reasonings, answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts? Amplified Bible But Jesus, knowing their [hostile] thoughts, answered them, “Why are you questioning [these things] in your hearts? Christian Standard Bible But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, “Why are you thinking this in your hearts? Holman Christian Standard Bible But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, “Why are you thinking this in your hearts? American Standard Version But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts? Contemporary English Version Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why are you thinking this? English Revised Version But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, What reason ye in your hearts? GOD'S WORD® Translation Jesus knew what they were thinking. So he said to them, "What are you thinking? Good News Translation Jesus knew their thoughts and said to them, "Why do you think such things? International Standard Version Because Jesus knew that they were arguing, he asked them, "Why are you arguing about this among yourselves? Majority Standard Bible Knowing what they were thinking, Jesus replied, ?Why are you thinking these things in your hearts? NET Bible When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, "Why are you raising objections within yourselves? New Heart English Bible But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts? Webster's Bible Translation But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts? Weymouth New Testament Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts? World English Bible But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, “Why are you reasoning so in your hearts? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having known their reasonings, answering, said to them, “What reason you in your hearts? Berean Literal Bible And Jesus, having known their reasonings, answering, said to them, "Why do you reason in your hearts? Young's Literal Translation And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, 'What reason ye in your hearts? Smith's Literal Translation And Jesus having known their reflections, having answered, said to them, What do ye reason with yourselves in your hearts? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when Jesus knew their thoughts, answering, he said to them: What is it you think in your hearts? Catholic Public Domain Version But when Jesus realized their thoughts, responding, he said to them: “What are you thinking in your hearts? New American Bible Jesus knew their thoughts and said to them in reply, “What are you thinking in your hearts? New Revised Standard Version When Jesus perceived their questionings, he answered them, “Why do you raise such questions in your hearts? Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus knew their thoughts, and he answered and said to them, What do you reason in your heart? Aramaic Bible in Plain English But Yeshua knew their thoughts; he answered and said to them, “What thoughts are entertained by you in your heart?” NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus perceived their reasonings, and answered and said to them: Why are you reasoning in your hearts? Godbey New Testament And having responded He said to them, Haweis New Testament And Jesus knowing their reasoning, in reply said to them, Why do ye reason in your hearts? Mace New Testament but Jesus perceiving their reflexions, said to them, what do you mean by such insinuations? Weymouth New Testament Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts? Worrell New Testament But Jesus, perceiving their reasonings, answering, said to them, Worsley New Testament but Jesus knowing their thoughts, answered and said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Paralytic…21But the scribes and Pharisees began thinking to themselves, “Who is this man who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?” 22 Knowing what they were thinking, Jesus replied, “Why are you thinking these things in your hearts? 23Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk?’… Cross References Matthew 9:4 But Jesus knew what they were thinking and said, “Why do you harbor evil in your hearts? Mark 2:8 At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked. John 2:24-25 But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all. / He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man. Hebrews 4:12-13 For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart. / Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account. 1 Samuel 16:7 But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.” Jeremiah 17:10 I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve. 1 Chronicles 28:9 As for you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him wholeheartedly and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands the intent of every thought. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever. Psalm 139:1-4 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me. / You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar. / You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways. ... John 6:64 However, there are some of you who do not believe.” (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.) John 16:30 Now we understand that You know all things and that You have no need for anyone to question You. Because of this, we believe that You came from God.” Acts 1:24 And they prayed, “Lord, You know everyone’s heart. Show us which of these two You have chosen Revelation 2:23 Then I will strike her children dead, and all the churches will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will repay each of you according to your deeds. 1 Kings 8:39 be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart—for You alone know the hearts of all men— Proverbs 15:11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD—how much more the hearts of men! Psalm 44:21 would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart? Treasury of Scripture But when Jesus perceived their thoughts, he answering said to them, What reason you in your hearts? perceived. 1 Chronicles 28:9 And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever. Psalm 139:2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off. Proverbs 15:26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words. What. Luke 24:38 And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? Mark 8:17 And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? Acts 5:3 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? Jump to Previous Alone Aware Blasphemies Cavil Forgive Hearts Jesus Perceived Perceiving Pharisees Question Questionings Reason Reasoning Reasonings Scribes Sins Thinking Thoughts UtteringJump to Next Alone Aware Blasphemies Cavil Forgive Hearts Jesus Perceived Perceiving Pharisees Question Questionings Reason Reasoning Reasonings Scribes Sins Thinking Thoughts UtteringLuke 5 1. Jesus teaches the people out of Peter's ship;4. shows how he will make them fishers of men; 12. cleanses the leper; 16. prays in the desert; 17. heals a paralytic; 27. calls Matthew the tax collector; 29. eats with sinners, as being the physician of souls; 33. foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension; 36. and illustrates the matter by the parable of patches. Knowing what they were thinking This phrase highlights the omniscience of Jesus, a key attribute of His divine nature. The Greek word used here is "ἐπιγνοὺς" (epignous), which means to know fully or to perceive. This indicates that Jesus had a profound understanding of the thoughts and intentions of those around Him. In a historical context, this ability to discern thoughts would have been seen as a divine attribute, affirming His identity as the Son of God. It serves as a reminder that nothing is hidden from God, and He understands our innermost thoughts and struggles. Jesus replied Why do you question this in your hearts Greek KnowingἘπιγνοὺς (Epignous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. what they αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. were thinking, διαλογισμοὺς (dialogismous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1261: From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. replied, ἀποκριθεὶς (apokritheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do you question this διαλογίζεσθε (dialogizesthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. hearts? καρδίαις (kardiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. Links Luke 5:22 NIVLuke 5:22 NLT Luke 5:22 ESV Luke 5:22 NASB Luke 5:22 KJV Luke 5:22 BibleApps.com Luke 5:22 Biblia Paralela Luke 5:22 Chinese Bible Luke 5:22 French Bible Luke 5:22 Catholic Bible NT Gospels: Luke 5:22 But Jesus perceiving their thoughts answered them (Luke Lu Lk) |