Mark 15:10
New International Version
knowing it was out of self-interest that the chief priests had handed Jesus over to him.

New Living Translation
(For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)

English Standard Version
For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.

Berean Study Bible
For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over.

Berean Literal Bible
For he was aware that the chief priests had delivered Him up because of envy.

New American Standard Bible
For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.

King James Bible
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

Christian Standard Bible
For he knew it was because of envy that the chief priests had handed him over.

Contemporary English Version
Pilate knew that the chief priests had brought Jesus to him because they were jealous.

Good News Translation
He knew very well that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.

Holman Christian Standard Bible
For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over.

International Standard Version
because he knew that the high priests had handed him over due to jealousy.

NET Bible
(For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.)

New Heart English Bible
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Aramaic Bible in Plain English
For Pilate had known that for envy the Chief Priests had delivered him to them.

GOD'S WORD® Translation
Pilate knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.

New American Standard 1977
For he was aware that the chief priests had delivered Him up because of envy.

Jubilee Bible 2000
For he knew that the princes of the priests had delivered him for envy.

King James 2000 Bible
For he knew that the chief priests had delivered him out of envy.

American King James Version
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

American Standard Version
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Douay-Rheims Bible
For he knew that the chief priests had delivered him up out of envy.

Darby Bible Translation
for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.

English Revised Version
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Webster's Bible Translation
(For he knew that the chief priests had delivered him for envy.)

Weymouth New Testament
For he could see that it was out of sheer spite that the High Priests had handed Him over.

World English Bible
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Young's Literal Translation
for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;
Study Bible
The Crowd Chooses Barabbas
9“Do you want me to release to you the King of the Jews?” Pilate asked. 10For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over. 11But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead.…
Cross References
Mark 15:9
"Do you want me to release to you the King of the Jews?" Pilate asked.

Mark 15:11
But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead.

Treasury of Scripture

For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

for envy.

Genesis 4:4-6
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: …

Genesis 37:11
And his brethren envied him; but his father observed the saying.

1 Samuel 18:8,9
And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom? …







Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

he knew [it was]
ἐγίνωσκεν (eginōsken)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

out of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

envy
φθόνον (phthonon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5355: Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chief priests
ἀρχιερεῖς (archiereis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

had handed [Jesus] over.
παραδεδώκεισαν (paradedōkeisan)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
Verse 10. - Envy was the low passion that influenced the chief priests. They saw that Jesus was gaining a great and increasing influence over the people by the sublime beauty of his character, by the fame of his miracles, and the constraining power of his words. And hence they concluded that, unless he was arrested in his course, and put out of the way, their own influence would soon be gone. The whole world was going after him. Therefore he must be destroyed. 15:1-14 They bound Christ. It is good for us often to remember the bonds of the Lord Jesus, as bound with him who was bound for us. By delivering up the King, they, in effect, delivered up the kingdom of God, which was, therefore, as by their own consent, taken from them, and given to another nation. Christ gave Pilate a direct answer, but would not answer the witnesses, because the things they alleged were known to be false, even Pilate himself was convinced they were so. Pilate thought that he might appeal from the priests to the people, and that they would deliver Jesus out of the priests' hands. But they were more and more urged by the priests, and cried, Crucify him! Crucify him! Let us judge of persons and things by their merits, and the standard of God's word, and not by common report. The thought that no one ever was so shamefully treated, as the only perfectly wise, holy, and excellent Person that ever appeared on earth, leads the serious mind to strong views of man's wickedness and enmity to God. Let us more and more abhor the evil dispositions which marked the conduct of these persecutors.
Jump to Previous
Aware Chief Delivered Envy Handed High Jesus Perceived Priests Sheer Spite
Jump to Next
Aware Chief Delivered Envy Handed High Jesus Perceived Priests Sheer Spite
Links
Mark 15:10 NIV
Mark 15:10 NLT
Mark 15:10 ESV
Mark 15:10 NASB
Mark 15:10 KJV

Mark 15:10 Bible Apps
Mark 15:10 Biblia Paralela
Mark 15:10 Chinese Bible
Mark 15:10 French Bible
Mark 15:10 German Bible

Alphabetical: aware because chief envy For had handed he him it Jesus knowing of out over priests that the to was

NT Gospels: Mark 15:10 For he perceived that for envy (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 15:9
Top of Page
Top of Page