2 Kings 8:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king's face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king.

New Living Translation
But the next day Hazael took a blanket, soaked it in water, and held it over the king's face until he died. Then Hazael became the next king of Aram.

English Standard Version
But the next day he took the bed cloth and dipped it in water and spread it over his face, till he died. And Hazael became king in his place.

Berean Study Bible
But the next day Hazael took a thick cloth, dipped it in water, and spread it over the king’s face. So Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place.

New American Standard Bible
On the following day, he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died. And Hazael became king in his place.

King James Bible
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

Christian Standard Bible
The next day Hazael took a heavy cloth, dipped it in water, and spread it over the king's face. Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place.

Contemporary English Version
But the very next day, Hazael got a thick blanket; he soaked it in water and held it over Benhadad's face until he died. Hazael then became king.

Good News Translation
But on the following day Hazael took a blanket, soaked it in water, and smothered the king. And Hazael succeeded Benhadad as king of Syria.

Holman Christian Standard Bible
The next day Hazael took a heavy cloth, dipped it in water, and spread it over the king's face. Ben-hadad died, and Hazael reigned instead of him.

International Standard Version
But the very next day, Hazael grabbed a thick covering, soaked it in water, and spread it over the king's face, and he suffocated. Then Hazael succeeded Ben-hadad as king.

NET Bible
The next day Hazael took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad's face until he died. Then Hazael replaced him as king.

New Heart English Bible
It happened on the next day, that he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died. Then Hazael reigned in his place.

GOD'S WORD® Translation
But the next day Hazael took a blanket, soaked it in water, and smothered the king with it. Hazael ruled as king in his place.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died; and Hazael reigned in his stead.

New American Standard 1977
And it came about on the morrow, that he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died. And Hazael became king in his place.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass on the next day that he took a thick cloth and dipped it in water and spread it on his face so that he died; and Hazael reigned in his stead.

King James 2000 Bible
And it came to pass on the next day, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

American King James Version
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

Douay-Rheims Bible
And on the next day he took a blanket, and pouted water on it, and spread it upon his face: and he died, and Hazael reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And it came to pass the next day, that he took the coverlet and dipped [it] in water, and spread it over his face, so that he died; and Hazael reigned in his stead.

English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, So that he died: and Hazael reigned in his stead.

Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

World English Bible
It happened on the next day, that he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died. Then Hazael reigned in his place.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the morrow, that he taketh the coarse cloth, and dippeth in water, and spreadeth on his face, and he dieth, and Hazael reigneth in his stead.
Study Bible
Hazael Murders Ben-hadad
14So Hazael left Elisha and went to his master, who asked him, “What did Elisha say to you?” And he replied, “He told me you would surely recover.” 15But the next day Hazael took a thick cloth, dipped it in water, and spread it over the king’s face. So Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place.
Cross References
2 Kings 8:10
Elisha answered, "Go and say to him, 'You will surely recover.' But the LORD has shown me that in fact he will die."

2 Kings 8:28
Then Ahaziah went with Joram son of Ahab to fight against Hazael king of Aram at Ramoth-gilead, and the Arameans wounded Joram.

Treasury of Scripture

And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

And it came

2 Kings 8:13 And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should …

1 Samuel 16:12,13 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and with of a …

1 Samuel 24:4-7,13 And the men of David said to him, Behold the day of which the LORD …

1 Samuel 26:9-11 And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth …

1 Kings 11:26-37 And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's …

on the morrow

Psalm 36:4 He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is …

Micah 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when …

that he took a thick cloth There is a considerable degree of ambiguity in this passage. The pronoun [he] is generally referred to Hazael; but Dr. Geddes and others are decidedly of the opinion, that we should understand by it {Ben-hadad}; who, encouraged by the favourable answer of Elisha, as reported to Hazael, adopted a violent remedy to all the heat of his fever, and put over his face the {keever, or fly-net}. See note on

1 Samuel 19:13 And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow …

so that he died

2 Kings 9:24 And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between …

2 Kings 15:10-14,25,30 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him …

1 Kings 15:28 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, …

1 Kings 16:10,18 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and …

Isaiah 33:1 Woe to you that spoil, and you were not spoiled; and deal treacherously…

Hazael

2 Kings 8:13 And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should …

1 Kings 19:15 And the LORD said to him, Go, return on your way to the wilderness …







(15) He took--i.e., Hazael, the nearest subject. Ewald objects that if Hazael were meant, his name would not occur where it does at the end of the verse. But the objection does not hold, for in relating who succeeded to the throne, it was natural to give the name of the new king. Further, a considerable pause must be understood at "he died." The Judaean editor of Kings then appropriately concludes: "So Hazael reigned in his stead." The mention of the name significantly reminds us that Elisha had designated Hazael as the future king. Besides, after the words "and he died," it would have been more ambiguous than usual to add, "and he reigned in his stead."

A thick cloth.--Rather, the quilt, or coverlet. So the LXX., Vulg., Targum, and Arabic. The Syriac renders "curtain;" and, accordingly, Gesenius and others translate, "mosquito net." The Hebrew term (makb?r) means, etymologically, something plaited or interwoven. It is not found elsewhere, but a word of the same root occurs in 1Samuel 19:13. It is clear from the context that the makb?r must have been something which when soaked in water, and laid on the face, would prevent respiration.

Josephus says Hazael strangled his master with a mosquito net. But this and other explanations, such as that of Ewald, do not suit the words of the text. The old commentator, Clericus, may be right when he states Hazae?s motive to have been ut hominem facilius suffocaret, ne vi interemptus videretur. And, perhaps, as Thenius supposes, the crown was offered to Hazael as a successful warrior. (Comp. 2Kings 10:32, seq.) When Duncker (Hist. of Antiq., 1:413) ventures to state that Elisha incited Hazael to the murder of Ben-hadad, and afterwards renewed the war against Israel, not without encouragement from the prophet as a persistent enemy of Jehoram and his dynasty, he simply betrays an utter incapacity for understanding the character and function of Hebrew prophecy. The writer of Kings, at all events, did not intend to represent Elisha as a deceiver of foreign sovereigns and a traitor to his own; and this narrative is the only surviving record of the events described.

Hazael reigned in his stead.--On the Black Obelisk of Shalmaneser II. (B.C. 860-825), now in the British Museum, we read: "In my 18th regnal year for the 16th time I crossed the Euphrates. Haza'ilu of the land of Damascus came on to the battle: 1,121 of his chariots, 470 of his horsemen, with his stores, I took from him." And again: "In my 21st year for the 21st time I crossed the Euphrates: to the cities of Haza'ilu of the land of Damascus I marched, whose towns I took. Tribute of the land of the Tyrians, Sidonians, Giblites, I received."

Verse 15. - And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth. Macber is a cloth of a coarse texture - a mat, or piece of carpeting. It has here the article prefixed to it (ham-macber), which implies that there was but one in the sick-room. We may conjecture that it was a mat used as a sort of pillow, and interposed between the head-rest (so common in Egypt and Assyria) and the head (compare the c'bir of 1 Samuel 19:13). And dipped it in water. The water would fill up the interstices through which air might otherwise have been drawn, and hasten the suffocation. A death of the same kind is recorded in the Persian history entitled 'Kholasat el Akhbar,' which contains (p. 162) the following passage: "The malik ordered that they should place a carpet on Abdallah's mouth, so that his life was cut off." And spread it on his face, so that he died. It has been supposed by some commentators, as Luther, Schultz, Geddes, Boothroyd, that Benhadad put the wet macber on his own face for refreshment, and accidentally suffocated himself; but this is very unlikely, and it is certainly not the natural sense of the words. As "Hazael" is the subject of "departed" and "came" and "answered" in ver. 14, so it is the natural subject of "took" and "dipped" and "spread" in ver. 15. Ver. 11 also would be unintelligible if Hazael entertained no murderous intentions. Why Ewald ('History of Israel,' vol. 4. p. 93, Eng. trans.) introduces a "bath-servant," unmentioned in the text, to murder Benhadad for no assignable reason, it is difficult to conjecture. And Hazael reigned in his stead. The direct succession of Hazael to Benhadad is confirmed by the inscription on the Black Obelisk, where he appears as King of Damascus (line 97) a few years only after Benhadad (Bin-idri) had been mentioned as king. And it came to pass on the morrow,.... In such haste was Hazael to be king, as the prophet said he would be:

that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died; not that Benhadad took or ordered such a cloth to be dipped and laid on his own face, to allay the violent heat in him; but Hazael did this, and perhaps under such a pretence; but his real design was to strike in the heat, or suffocate him; for such a thick cloth, one of the bedclothes, made of goats' hair, as is supposed, being dipped in water, would suck in a great deal; and being laid on his face, would press hard, and he not able to throw it off, it would let in much water into his mouth and nostrils, and suffocate him, without leaving any marks of violence, which might render his death suspicious:

and Hazael reigned in his stead; having an interest in the army, of which he was general, and perhaps had done some exploits which had recommended him to the regard of the people. 15. took a thick cloth, etc.—a coverlet. In the East, this article of bedding is generally a thick quilt of wool or cotton, so that, with its great weight, when steeped in water, it would be a fit instrument for accomplishing the murderous purpose, without leaving any marks of violence. It has been supposed by many doubtful that Hazael purposely murdered the king. But it is common for Eastern people to sleep with their faces covered with a mosquito net; and, in some cases of fever, they dampen the bedclothes. Hazael, aware of those chilling remedies being usually resorted to, might have, with an honest intention, spread a refreshing cover over him. The rapid occurrence of the king's death and immediate burial were favorable to his instant elevation to the throne.8:7-15 Among other changes of men's minds by affliction, it often gives other thoughts of God's ministers, and teaches to value the counsels and prayers of those whom they have hated and despised. It was not in Hazael's countenance that Elisha read what he would do, but God revealed it to him, and it fetched tears from his eyes: the more foresight men have, the more grief they are liable to. It is possible for a man, under the convictions and restraints of natural conscience, to express great abhorrence of a sin, yet afterwards to be reconciled to it. Those that are little and low in the world, cannot imagine how strong the temptations of power and prosperity are, which, if ever they arrive at, they will find how deceitful their hearts are, how much worse than they suspected. The devil ruins men, by saying they shall certainly recover and do well, so rocking them asleep in security. Hazael's false account was an injury to the king, who lost the benefit of the prophet's warning to prepare for death, and an injury to Elisha, who would be counted a false prophet. It is not certain that Hazael murdered his master, or if he caused his death it may have been without any design. But he was a dissembler, and afterwards proved a persecutor to Israel.
Jump to Previous
Ben-Hadad's Causing Cloth Cover Coverlet Died Dieth Dipped Dippeth Face Following Hazael Haz'ael King's Making Morrow Reigned Reigneth Soaked Spread Spreadeth Stead Thick Water Wet
Jump to Next
Ben-Hadad's Causing Cloth Cover Coverlet Died Dieth Dipped Dippeth Face Following Hazael Haz'ael King's Making Morrow Reigned Reigneth Soaked Spread Spreadeth Stead Thick Water Wet
Links
2 Kings 8:15 NIV
2 Kings 8:15 NLT
2 Kings 8:15 ESV
2 Kings 8:15 NASB
2 Kings 8:15 KJV

2 Kings 8:15 Bible Apps
2 Kings 8:15 Biblia Paralela
2 Kings 8:15 Chinese Bible
2 Kings 8:15 French Bible
2 Kings 8:15 German Bible

Alphabetical: a and as became But cloth cover day died dipped face following Hazael he him his in it king king's next On over place so soaked spread succeeded that the Then thick took water

OT History: 2 Kings 8:15 It happened on the next day that (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 8:14
Top of Page
Top of Page