2 Kings 9:24
New International Version
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot.

New Living Translation
But Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he sank down dead in his chariot.

English Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot.

Berean Study Bible
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot.

New American Standard Bible
And Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart and he sank in his chariot.

King James Bible
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Christian Standard Bible
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow went through his heart, and he slumped down in his chariot.

Contemporary English Version
Jehu shot an arrow. It hit Joram between his shoulders, then it went through his heart and came out his chest. He fell over dead in his chariot.

Good News Translation
Jehu drew his bow, and with all his strength shot an arrow that struck Joram in the back and pierced his heart. Joram fell dead in his chariot,

Holman Christian Standard Bible
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow went through his heart, and he slumped down in his chariot.

International Standard Version
But Jehu drew his bow with all of his strength, shooting Joram between his shoulder blades. The arrow pierced his heart, and he collapsed in his chariot.

NET Bible
Jehu aimed his bow and shot an arrow right between Jehoram's shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot.

New Heart English Bible
Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

GOD'S WORD® Translation
But Jehu took his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow came out of his chest, and he slumped over in his chariot.

JPS Tanakh 1917
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

New American Standard 1977
And Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart, and he sank in his chariot.

Jubilee Bible 2000
But Jehu drew his bow with his full strength and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

King James 2000 Bible
And Jehu drew a bow with his full strength, and struck Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

American King James Version
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

American Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Brenton Septuagint Translation
And Ju bent his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and his arrow went out at his heart, and he bowed upon his knees.

Douay-Rheims Bible
But Jehu bent Iris bow with his hand, and shot Joram between the shoulders: and the arrow went out through his heart, and immediately he fell in his chariot.

Darby Bible Translation
And Jehu took his bow in his hand, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out through his heart; and he sank down in his chariot.

English Revised Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Webster's Bible Translation
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

World English Bible
Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Young's Literal Translation
And Jehu hath filled his hand with a bow, and smiteth Jehoram between his arms, and the arrow goeth out from his heart, and he boweth down in his chariot.
Study Bible
Jehu Kills Joram and Ahaziah
23Joram turned around and fled, calling out to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!” 24Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot. 25And Jehu said to Bidkar his officer, “Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this oracle against him:…
Cross References
1 Kings 22:34
However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, "Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!"

2 Kings 10:4
But they were terrified and reasoned, "If two kings could not stand against him, how can we?"

Zechariah 13:6
If someone asks him, 'What are these wounds on your chest?' he will answer, 'These are the wounds I received in the house of my friends.'

Treasury of Scripture

And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

1 Kings 22:34
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

Job 20:23-25
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating…

Psalm 50:22
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

sunk [heb] bowed







Lexicon
Then Jehu
וְיֵה֞וּא (wə·yê·hū)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3058: Jehu -- 'the LORD is He', the name of several Israelites

drew
מִלֵּ֧א (mil·lê)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

his bow
בַקֶּ֗שֶׁת (ḇaq·qe·šeṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7198: A bow, for, shooting, the iris

and shot
וַיַּ֤ךְ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

Joram
יְהוֹרָם֙ (yə·hō·w·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3088: Jehoram -- 'the LORD is exalted', the name of several Israelites

between
בֵּ֣ין (bên)
Preposition
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

the shoulders.
זְרֹעָ֔יו (zə·rō·‘āw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2220: The arm, the foreleg, force

The arrow
הַחֵ֖צִי (ha·ḥê·ṣî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2678: An arrow

pierced
וַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

his heart,
מִלִּבּ֑וֹ (mil·lib·bōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and he slumped down
וַיִּכְרַ֖ע (way·yiḵ·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate

in his chariot.
בְּרִכְבּֽוֹ׃ (bə·riḵ·bōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(24) And Jehu drew . . . strength.--See margin, which, however, is not quite accurate. Rather it should be, And Jehu had filled his hand (with an arrow) on the bow--i.e., had meanwhile put an arrow on his bow ready to shoot. Keil explains, "filled his hand with the bow," i.e., seized the bow. The phrase "to fill a bow" means to stretch it, both in Hebrew (Zechariah 9:13) and in Syriac (Psalm 11:2). In Psalm 64:4. Symmachus renders the Hebrew, "they have aimed their arrow," by the Greek, ????????? ?? ?????, "they have filled the bow."

Between his arms--i.e., between the shoulders, as he was flying; Vulg., "inter scapulas."

The arrow went out at his heart.--Or, came out from his heart. It struck him obliquely between the shoulders, and went right through the heart. (The word for "arrow" is h?ci, an ancient form, occurring thrice in 1Samuel 20:36-38.) Ewald, on this account, refers both passages to the oldest narrator of the history of the kings.

Sunk down.--See margin (Isaiah 46:1).

In his chariot.--LXX., "on his knees," owing to a partial obliteration of one letter in their Hebrew text.

Verse 24. - And Jehu drew a bow with his full strength. This meaning is scarcely contained in the Hebrew, which merely says that Jehu "filled his hand with his bow," that is to say, took his bow into his hands for the purpose of using it. And smote Jehoram between his arms; i.e. directed an arrow against Jehoram with so true an aim, that it struck him in the middle of the back between his shoulders. And the arrow went out at his heart. This was quite possible, for the heart lies towards the center of the chest, not wholly on the left side. It is not necessary to suppose an oblique wound. And he sank down in his chariot. Jehoram fell into the "well," or body, of the chariot, and there lay, the chariot being brought to a stand. 9:16-29 Jehu was a man of eager spirit. The wisdom of God is seen in the choice of those employed in his work. But it is not for any man's reputation to be known by his fury. He that has rule over his own spirit, is better than the mighty. Joram met Jehu in the portion of Naboth. The circumstances of events are sometimes ordered by Divine Providence to make the punishment answer to the sin, as face answers to face in a glass. The way of sin can never be the way of peace, Isa 57:21. What peace can sinners have with God? No peace so long as sin is persisted in; but when it is repented of and forsaken, there is peace. Joram died as a criminal, under the sentence of the law. Ahaziah was joined with the house of Ahab. He was one of them; he had made himself so by sin. It is dangerous to join evil-doers; we shall be entangled in guilt and misery by it.
Jump to Previous
Arms Arrow Bow Boweth Chariot Drew Face Filled Full Hand Heart Jehoram Jehu Joram Pierced Sank Shot Shoulders Smiteth Smote Strength Struck Sunk Wounding
Jump to Next
Arms Arrow Bow Boweth Chariot Drew Face Filled Full Hand Heart Jehoram Jehu Joram Pierced Sank Shot Shoulders Smiteth Smote Strength Struck Sunk Wounding
Links
2 Kings 9:24 NIV
2 Kings 9:24 NLT
2 Kings 9:24 ESV
2 Kings 9:24 NASB
2 Kings 9:24 KJV

2 Kings 9:24 Bible Apps
2 Kings 9:24 Biblia Paralela
2 Kings 9:24 Chinese Bible
2 Kings 9:24 French Bible
2 Kings 9:24 German Bible

Alphabetical: and arms arrow between bow chariot down drew full he heart his in Jehu Joram pierced sank shot shoulders slumped strength the Then through went with

OT History: 2 Kings 9:24 Jehu drew his bow with his full (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 9:23
Top of Page
Top of Page