1 Kings 21:21
New International Version
He says, 'I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel--slave or free.

New Living Translation
So now the LORD says, 'I will bring disaster on you and consume you. I will destroy every one of your male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel!

English Standard Version
Behold, I will bring disaster upon you. I will utterly burn you up, and will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.

Berean Study Bible
This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free.

New American Standard Bible
"Behold, I will bring evil upon you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel;

King James Bible
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,

Christian Standard Bible
This is what the LORD says: 'I am about to bring disaster on you and will eradicate your descendants: I will wipe out all of Ahab's males, both slave and free, in Israel;

Contemporary English Version
Now you will be punished. You and every man and boy in your family will die, whether slave or free.

Good News Translation
So the LORD says to you, 'I will bring disaster on you. I will do away with you and get rid of every male in your family, young and old alike.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: 'I am about to bring disaster on you and will sweep away your descendants: I will eliminate all of Ahab's males, both slave and free, in Israel;

International Standard Version
Now pay attention! I'm going to send evil in your direction! I will completely sweep you away and eliminate from Ahab every male, whether indentured servant or free, throughout Israel.

NET Bible
The LORD says, 'Look, I am ready to bring disaster on you. I will destroy you and cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, 'Look, I will bring disaster on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone, slave or free in Israel.

GOD'S WORD® Translation
So I am going to bring evil on you. I will destroy your descendants. I will destroy every male in Ahab's [house], whether slave or freeman in Israel.

JPS Tanakh 1917
Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away, and will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.

New American Standard 1977
“Behold, I will bring evil upon you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel;

Jubilee Bible 2000
Behold, I will bring evil upon thee and will burn away thy posterity and will cut off from Ahab him that pisses against the wall and he that is kept and he that is left in Israel.

King James 2000 Bible
Behold, I will bring evil upon you, and will take away your posterity, and will cut off from Ahab every male, and he that is shut up and left in Israel,

American King James Version
Behold, I will bring evil on you, and will take away your posterity, and will cut off from Ahab him that urinates against the wall, and him that is shut up and left in Israel,

American Standard Version
Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away and will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel:

Brenton Septuagint Translation
And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbour by the word of the Lord, Smite me, I pray, And the man would not smite him.

Douay-Rheims Bible
Behold I will bring evil upon thee, and I will cut down thy posterity, and I will kill of Achab him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the last in Israel.

Darby Bible Translation
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel;

English Revised Version
Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away, and will cut off from Ahab every man child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel:

Webster's Bible Translation
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab the males, and him that is shut up and left in Israel,

World English Bible
Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.

Young's Literal Translation
lo, I am bringing in unto thee evil, and have taken away thy posterity, and cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,
Study Bible
Elijah Denounces Ahab and Jezebel
20When Elijah arrived, Ahab said to him, “So you have found me out, my enemy.” He replied, “I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD. 21This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free. 22I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.’…
Cross References
1 Kings 14:10
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free in Israel; I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is gone!

1 Kings 16:3
So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat:

2 Kings 9:7
And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel.

2 Kings 9:8
The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab all the males in Israel, both slave and free.

Treasury of Scripture

Behold, I will bring evil on you, and will take away your posterity, and will cut off from Ahab him that urinates against the wall, and him that is shut up and left in Israel,

Behold

1 Kings 14:10
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

Exodus 20:5,6
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; …

2 Kings 9:7-9
And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel…

him that pisseth

1 Samuel 25:22,34
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall…

him that is shut up

1 Kings 14:10
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

Deuteronomy 32:36
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

2 Kings 9:8,9
For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel: …







Lexicon
[This is what the LORD says]:
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

‘I will bring
מֵבִ֤יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

calamity
רָעָ֔ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

on you
אֵלֶ֙יךָ֙ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

and consume
וּבִעַרְתִּ֖י (ū·ḇi·‘ar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1197: To kindle, consume, to be, brutish

your descendants;
אַחֲרֶ֑יךָ (’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

I will cut off
וְהִכְרַתִּ֤י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from Ahab
לְאַחְאָב֙ (lə·’aḥ·’āḇ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

every male
מַשְׁתִּ֣ין (maš·tîn)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8366: To make water, urinate

in Israel,
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

both slave
וְעָצ֥וּר (wə·‘ā·ṣūr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble

and free.
וְעָז֖וּב (wə·‘ā·zūḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit
(21-24) Behold, I will bring evil.--Distinct from that message of personal judgment is the doom of utter destruction pronounced on the dynasty of Omri--the same in substance, and almost in word, as that already pronounced in 1Kings 14:10-11; 1Kings 16:3-4. It is, indeed, called forth by the last sin of Ahab, but the ground assigned for it (1Kings 21:22) extends to the whole course of idolatry and apostasy, "making Israel to sin." It is only this more general sentence which is postponed by the repentance of Ahab (1Kings 21:29).

Verse 21. - Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity [Heb. exterminate after thee. See note on 1 Kings 14:10. Ahab knew well the meaning of these words. He had before him the examples of Baasha and Zimri], and will cut off from Ahab [Heb. to Ahab] him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel [see on 1 Kings 14:10]. 21:17-29 Blessed Paul complains that he was sold under sin, Ro 7:14, as a poor captive against his will; but Ahab was willing, he sold himself to sin; of choice, and as his own act and deed, he loved the dominion of sin. Jezebel his wife stirred him up to do wickedly. Ahab is reproved, and his sin set before his eyes, by Elijah. That man's condition is very miserable, who has made the word of God his enemy; and very desperate, who reckons the ministers of that word his enemies, because they tell him the truth. Ahab put on the garb and guise of a penitent, yet his heart was unhumbled and unchanged. Ahab's repentance was only what might be seen of men; it was outward only. Let this encourage all that truly repent, and unfeignedly believe the holy gospel, that if a pretending partial penitent shall go to his house reprieved, doubtless, a sincere believing penitent shall go to his house justified.
Jump to Previous
Ahab Bond Child Completely Consume Cut Cutting Descendants Disaster End Evil Free Goes Israel Large Male Males Man-Child Pisseth Posterity Restrained Shut Sitting Sweep Urinates Utterly Wall
Jump to Next
Ahab Bond Child Completely Consume Cut Cutting Descendants Disaster End Evil Free Goes Israel Large Male Males Man-Child Pisseth Posterity Restrained Shut Sitting Sweep Urinates Utterly Wall
Links
1 Kings 21:21 NIV
1 Kings 21:21 NLT
1 Kings 21:21 ESV
1 Kings 21:21 NASB
1 Kings 21:21 KJV

1 Kings 21:21 Bible Apps
1 Kings 21:21 Biblia Paralela
1 Kings 21:21 Chinese Bible
1 Kings 21:21 French Bible
1 Kings 21:21 German Bible

Alphabetical: Ahab am and away Behold bond both bring consume cut descendants disaster every evil free from going I in Israel last male off on or slave sweep to upon utterly will you your

OT History: 1 Kings 21:21 Behold I will bring evil on you (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 21:20
Top of Page
Top of Page