Verse (Click for Chapter) New International Version “Take the bow in your hands,” he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king’s hands. New Living Translation Elisha told him, “Put your hand on the bow,” and Elisha laid his own hands on the king’s hands. English Standard Version Then he said to the king of Israel, “Draw the bow,” and he drew it. And Elisha laid his hands on the king’s hands. Berean Standard Bible Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on the bow, and Elisha put his hands on the king’s hands. King James Bible And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands. New King James Version Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So he put his hand on it, and Elisha put his hands on the king’s hands. New American Standard Bible Then Elisha said to the king of Israel, “Lay your hand on the bow.” And he laid his hand on it, then Elisha put his hands on the king’s hands. NASB 1995 Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king’s hands. NASB 1977 Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king’s hands. Legacy Standard Bible Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” And he put his hand on it, then Elisha placed his hands on the king’s hands. Amplified Bible Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” And he put his hand on it, and Elisha put his hands on the king’s hands. Christian Standard Bible Then Elisha said to the king of Israel, “Grasp the bow.” So the king grasped it, and Elisha put his hands on the king’s hands. Holman Christian Standard Bible Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on it, and Elisha put his hands on the king’s hands. American Standard Version And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow; and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king's hands. Aramaic Bible in Plain English And he said to the King of Israel: “Put your hand on the bow.” And he set his hand, and Elisha laid his hands on the hands of the King. Brenton Septuagint Translation And he said to the king, Put thy hand on the bow. And Joas put his hand upon it: and Elisaie put his hands upon the king's hands. Douay-Rheims Bible He said to the king of Israel: Put thy hand upon the bow. And when he had put his hand, Eliseus put his hands over the king's hands, English Revised Version And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow: and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king's hands. GOD'S WORD® Translation Then Elisha told the king of Israel, "Take the bow in your hand." So the king picked up the bow. Elisha laid his hands on the king's hands. Good News Translation and Elisha told him to get ready to shoot. The king did so, and Elisha placed his hands on the king's hands. International Standard Version Then Elisha told Israel's king, "Draw the bow!" As he did so, Elisha laid his hands on top of the king's hands JPS Tanakh 1917 And he said to the king of Israel: 'Put thy hand upon the bow'; and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king's hands. Literal Standard Version And he says to the king of Israel, “Place your hand on the bow”; and he places his hand, and Elisha puts his hands on the hands of the king, Majority Standard Bible Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on the bow, and Elisha put his hands on the king’s hands. New American Bible Elisha said to the king of Israel, “Rest your hand on the bow,” and he rested his hand on it. Elisha placed his hands over the king’s hands NET Bible Then Elisha told the king of Israel, "Aim the bow." He did so, and Elisha placed his hands on the king's hands. New Revised Standard Version Then he said to the king of Israel, “Draw the bow”; and he drew it. Elisha laid his hands on the king’s hands. New Heart English Bible He said to the king of Israel, "Put your hand on the bow"; and he put his hand on it. Elisha laid his hands on the king's hands. Webster's Bible Translation And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands. World English Bible He said to the king of Israel, “Put your hand on the bow;” and he put his hand on it. Elisha laid his hands on the king’s hands. Young's Literal Translation And he saith to the king of Israel, 'Place thy hand on the bow;' and he placeth his hand, and Elisha putteth his hands on the hands of the king, Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha's Final Prophecy…15Elisha told him, “Take a bow and some arrows.” So Jehoash took a bow and some arrows. 16Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on the bow, and Elisha put his hands on the king’s hands. 17“Open the east window,” said Elisha. So he opened it and Elisha said, “Shoot!” So he shot. And Elisha declared: “This is the LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram, for you shall strike the Arameans in Aphek until you have put an end to them.”… Cross References 2 Kings 13:15 Elisha told him, "Take a bow and some arrows." So Jehoash took a bow and some arrows. 2 Kings 13:17 "Open the east window," said Elisha. So he opened it and Elisha said, "Shoot!" So he shot. And Elisha declared: "This is the LORD's arrow of victory, the arrow of victory over Aram, for you shall strike the Arameans in Aphek until you have put an end to them." Treasury of Scripture And he said to the king of Israel, Put your hand on the bow. And he put his hand on it: and Elisha put his hands on the king's hands. 2 Kings 4:34 And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm. Genesis 49:24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:) Psalm 144:1 A Psalm of David. Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight: Jump to Previous Bow Draw Drew Elisha Eli'sha Hand Hands Israel King's Laid Placeth PuttethJump to Next Bow Draw Drew Elisha Eli'sha Hand Hands Israel King's Laid Placeth Putteth2 Kings 13 1. Jehoahaz's wicked reign3. Jehoahaz, oppressed by Hazael, is relieved by prayer 8. Joash succeeds him 10. His wicked reign 12. Jeroboam succeeds him 14. Elisha dying, prophesies to Joash three victories over the Syrians 20. The Moabites invading the land, Elisha's bones raise a dead man. 22. Joash gets three victories over Ben-hadad (16) Put thine hand upon the bow.--Rather, as margin. In drawing a bow, the left hand "rides" upon it, or closes round it, while the right grasps arrow and string. Elisha put his hands upon the king's hands.--So as to invest the act of shooting with a prophetic character; and, further perhaps, to signify the consecration of the king to the task that the shooting symbolised. It is not implied that Elisha's hands were on the king's hands when he shot. Verse 16. - And he said to the King of Israel, Put thine hand upon the bow - literally, let thine hand ride upon the bow; i.e. "Take it into active use - place thine hands as thou dost commonly for shooting - and he put his hand upon it - he did as Elisha commanded - and Elisha put his hands upon the king's hands. Elisha, it would seem, rose from his bed, and took the attitude of an archer, covering the king's two hands with his own hands, and making as if he too was pulling the bow, so that the shooting should be, or at least appear to be, the joint act of himself and the king. The intention was, no doubt, as Keil says, "to show that the power which was to be given to the bow-shot" was not the king's own power, but "came from the Lord through the mediation of his prophet."Parallel Commentaries ... Hebrew Then Elisha saidוַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the king לְמֶ֣לֶךְ (lə·me·leḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “Put הַרְכֵּ֤ב (har·kêḇ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch your hand יָֽדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the bow.” הַקֶּ֔שֶׁת (haq·qe·šeṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris So the king put וַיַּרְכֵּ֖ב (way·yar·kêḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch his hand on [the bow], יָד֑וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand and Elisha אֱלִישָׁ֛ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet put וַיָּ֧שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set his hands יָדָ֖יו (yā·ḏāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 3027: A hand on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the king’s הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king hands. יְדֵ֥י (yə·ḏê) Noun - fdc Strong's 3027: A hand Links 2 Kings 13:16 NIV2 Kings 13:16 NLT 2 Kings 13:16 ESV 2 Kings 13:16 NASB 2 Kings 13:16 KJV 2 Kings 13:16 BibleApps.com 2 Kings 13:16 Biblia Paralela 2 Kings 13:16 Chinese Bible 2 Kings 13:16 French Bible 2 Kings 13:16 Catholic Bible OT History: 2 Kings 13:16 He said to the king of Israel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |