1 Kings 18:30
New International Version
Then Elijah said to all the people, "Come here to me." They came to him, and he repaired the altar of the LORD, which had been torn down.

New Living Translation
Then Elijah called to the people, “Come over here!” They all crowded around him as he repaired the altar of the LORD that had been torn down.

English Standard Version
Then Elijah said to all the people, “Come near to me.” And all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that had been thrown down.

Berean Study Bible
Then Elijah said to all the people, “Come near to me.” So all the people approached him, and he repaired the altar of the LORD that had been torn down.

New American Standard Bible
Then Elijah said to all the people, "Come near to me." So all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD which had been torn down.

New King James Version
Then Elijah said to all the people, “Come near to me.” So all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.

King James Bible
And Elijah said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.

Christian Standard Bible
Then Elijah said to all the people, "Come near me." So all the people approached him. Then he repaired the LORD's altar that had been torn down:

Contemporary English Version
Elijah told everyone to gather around him while he repaired the LORD's altar.

Good News Translation
Then Elijah said to the people, "Come closer to me," and they all gathered around him. He set about repairing the altar of the LORD which had been torn down.

Holman Christian Standard Bible
Then Elijah said to all the people, "Come near me." So all the people approached him. Then he repaired the LORD's altar that had been torn down:

International Standard Version
Eventually, Elijah told everybody, "Come here!" So everybody approached him, and he repaired the LORD's altar that had been torn down.

NET Bible
Elijah then told all the people, "Approach me." So all the people approached him. He repaired the altar of the LORD that had been torn down.

New Heart English Bible
Elijah said to all the people, "Come near to me"; and all the people came near to him. He repaired the altar of the LORD that had been torn down.

A Faithful Version
And Elijah said to all the people, "Come near to me." And all the people came near him. And he repaired the altar of the LORD that had been thrown down.

GOD'S WORD® Translation
Then Elijah said to all the people, "Come over here." So all the people came to him. He rebuilt the LORD's altar that had been torn down.

JPS Tanakh 1917
And Elijah said unto all the people: 'Come near unto me'; and all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was thrown down.

New American Standard 1977
Then Elijah said to all the people, “Come near to me.” So all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD which had been torn down.

King James 2000 Bible
And Elijah said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.

American King James Version
And Elijah said to all the people, Come near to me. And all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.

American Standard Version
And Elijah said unto all the people, Come near unto me; and all the people came near unto him. And he repaired the altar of Jehovah that was thrown down.

Brenton Septuagint Translation
And Eliu said to the people, Come near to me. And all the people came near to him.

Douay-Rheims Bible
Elias said to all the people: Come se unto me. And the people coming near unto him, he repaired the altar of the Lord, that was broken down:

Darby Bible Translation
Then Elijah said to all the people, Draw near to me. And all the people drew near to him. And he repaired the altar of Jehovah which was broken down.

English Revised Version
And Elijah said unto all the people, Come near unto me; and all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was thrown down.

Webster's Bible Translation
And Elijah said to all the people, Come near to me. And all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.

World English Bible
Elijah said to all the people, "Come near to me;" and all the people came near to him. He repaired the altar of Yahweh that was thrown down.

Young's Literal Translation
And Elijah saith to all the people, 'Come nigh unto me;' and all the people come nigh unto him, and he repaireth the altar of Jehovah that is broken down;
Study Bible
Elijah on Mount Carmel
29Midday passed, and they kept on raving until the time of the evening sacrifice. But there was no response; no one answered, no one paid attention. 30Then Elijah said to all the people, “Come near to me.” So all the people approached him, and he repaired the altar of the LORD that had been torn down.31And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD had come and said, “Israel shall be your name.”…
Cross References
1 Kings 19:10
"I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts," he replied, "but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well."

1 Kings 19:14
"I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts," he replied, "but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well."

2 Chronicles 33:16
Then he restored the altar of the LORD and sacrificed peace offerings and thank offerings on it, and he told Judah to serve the LORD, the God of Israel.

Treasury of Scripture

And Elijah said to all the people, Come near to me. And all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.

he repaired

1 Kings 19:10,14
And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away…

2 Chronicles 33:16
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.

Romans 11:3
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.









Lexicon
Then Elijah
אֵלִיָּ֤הוּ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people,
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“Come near
גְּשׁ֣וּ (gə·šū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5066: To draw near, approach

to me.”
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

So all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

approached him,
וַיִּגְּשׁ֥וּ (way·yig·gə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5066: To draw near, approach

and he repaired
וַיְרַפֵּ֛א (way·rap·pê)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7495: To mend, to cure

the altar
מִזְבַּ֥ח (miz·baḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4196: An altar

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

that had been torn down.
הֶהָרֽוּס׃ (he·hā·rūs)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy
(30) The altar of the Lord--evidently referred to as well known, and here accepted by Elijah as having a true sacredness. The exclusive consecration of the appointed sanctuary at Jerusalem, if ever as yet thoroughly recognised, was now obviously broken down by the religious severance of Israel.

Verse 30. - And Elijah said unto all the people [He has now done with the priests. They have had their opportunity; his turn is come], Come near unto me. [Hitherto they had gathered round the altar of Baal, and some, it may he, had joined their prayers to those of the priests (ver. 24). In ver. 21, he "drew near" - same word - to them. Now they must stand round the altar he is about to build. He will have "eyewitnesses and ear-witnesses" (Keil). There must be no suspicion of imposture.] And all the people came near unto him And he repaired the altar of the Lord that was broken down. [It has been already suggested that this altar may have dated from the time when there was no house built unto the name of the Lord. But it is just as likely that it had been restored, if not raised, by some of the "seven thousand who had not bowed their knees unto Baal," or by some of the faithful remaining in Israel after the calf-worship and the hostility between the two kingdoms had made worship at Jerusalem an impossibility. Anyhow we can hardly be mistaken in holding that this was one of the "altars" (1 Kings 19:10), thrown down" by command of Ahab or Jezebel. Elijah's repairing it was an act of profound significance. It showed him as the restorer of the law and the true religion.]
Jump to Previous
Altar Broken Draw Elijah Eli'jah Repaired Ruins Thrown Torn
Jump to Next
Altar Broken Draw Elijah Eli'jah Repaired Ruins Thrown Torn
Links
1 Kings 18:30 NIV
1 Kings 18:30 NLT
1 Kings 18:30 ESV
1 Kings 18:30 NASB
1 Kings 18:30 KJV

1 Kings 18:30 Bible Apps
1 Kings 18:30 Biblia Paralela
1 Kings 18:30 Chinese Bible
1 Kings 18:30 French Bible
1 Kings 18:30 German Bible

Alphabetical: all altar and been came Come down Elijah had he here him in LORD me near of people repaired ruins said So the Then They to torn was which

OT History: 1 Kings 18:30 Elijah said to all the people Come (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 18:29
Top of Page
Top of Page