2 Samuel 4:5
New International Version
Now Rekab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest.

New Living Translation
One day Recab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, went to Ishbosheth’s house around noon as he was taking his midday rest.

English Standard Version
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ish-bosheth as he was taking his noonday rest.

Berean Standard Bible
Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap.

King James Bible
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.

New King James Version
Then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who was lying on his bed at noon.

New American Standard Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while he was taking his midday rest.

NASB 1995
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

NASB 1977
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

Legacy Standard Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went forth and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

Amplified Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, left and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

Christian Standard Bible
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth’s house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.

Holman Christian Standard Bible
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth’s house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.

American Standard Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.

Contemporary English Version
One day about noon, Rechab and Baanah went to Ishbosheth's house. It was a hot day, and he was resting

English Revised Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.

GOD'S WORD® Translation
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, came to Ishbosheth's home at the hottest time of the day. Ishbosheth was taking his midday nap

Good News Translation
Rechab and Baanah set out for Ishbosheth's house and arrived there about noon, while he was taking his midday rest.

International Standard Version
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, left and arrived during the hottest part of the day at the home of Ish-bosheth while he was taking a noon day nap.

Majority Standard Bible
Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap.

NET Bible
Now the sons of Rimmon the Beerothite--Recab and Baanah--went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest.

New Heart English Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbaal, as he took his rest at noon.

Webster's Bible Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.

World English Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth as he took his rest at noon.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day to the house of Ish-Bosheth, and he is lying down—the lying down of noon;

Young's Literal Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down -- the lying down of noon;

Smith's Literal Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, will go, and they will come about the heat of the day to the house of the man of shame; and he lay down upon the bed at noon.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the sons of Remmon the Berothite, Rechab and Baana coming, went into the house of Isboseth in the heat of the day: and he was sleeping upon his bed at noon. And the doorkeeper of the house, who was cleansing wheat, was fallen asleep.

Catholic Public Domain Version
And so, the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, arrived and entered the house of Ishbosheth, in the heat of the day. And he was sleeping on his bed at midday. And the doorkeeper of the house, who was cleaning the wheat, fell fast asleep.

New American Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, came into the house of Ishbaal during the heat of the day, while he was lying on his bed in the afternoon.

New Revised Standard Version
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ishbaal, while he was taking his noonday rest.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baana, went, and came about the heat of the day to the house of Ashbashul as he was taking his noontide rest.

Peshitta Holy Bible Translated
And the sons of Ramun the Bruthite, Rakab and Baana his brother went, and they came to the house of Ashbashul when the day was hot, and he was lying down, sleeping at noon
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.

Brenton Septuagint Translation
And Rechab and Baana the sons of Remmon the Berothite went, and they came in the heat of the day into the house of Jebosthe; and he was sleeping on a bed at noon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Murder of Ish-bosheth
4And Jonathan son of Saul had a son who was lame in his feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she was hurrying to escape, he fell and became lame. His name was Mephibosheth. 5Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap. 6They entered the interior of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah slipped away.…

Cross References
2 Samuel 3:30
(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

2 Samuel 2:23
But Asahel refused to turn away. So Abner thrust the butt of his spear into his stomach, and it came out his back, and he fell dead on the spot. And every man paused when he came to the place where Asahel had fallen and died.

2 Samuel 1:10
So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.”

2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel.

2 Samuel 2:5-7
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead to tell them, “The LORD bless you, because you showed this kindness to Saul your lord when you buried him. / Now may the LORD show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this. / Now then, be strong and courageous, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me as their king.”

1 Kings 2:5
Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet.

1 Kings 2:32
The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.

1 Chronicles 11:6
Now David had said, “Whoever is the first to strike down a Jebusite will become chief commander.” And Joab son of Zeruiah went up first, and he became the chief.

1 Chronicles 12:1-2
Now these were the men who came to David at Ziklag, while he was still banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the mighty men who helped him in battle; / they were archers using both the right and left hands to sling stones and shoot arrows; and they were Saul’s kinsmen from Benjamin):

1 Chronicles 12:23
Now these are the numbers of men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, in accordance with the word of the LORD:

Matthew 26:14-16
Then one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the chief priests / and asked, “What are you willing to give me if I hand Him over to you?” And they set out for him thirty pieces of silver. / So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus.

Matthew 27:3-5
When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. / “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” / So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

Mark 14:10-11
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them. / They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.

Luke 22:3-6
Then Satan entered Judas Iscariot, who was one of the Twelve. / And Judas went to discuss with the chief priests and temple officers how he might betray Jesus to them. / They were delighted and agreed to give him money. ...

John 13:2
The evening meal was underway, and the devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.


Treasury of Scripture

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.

went

2 Chronicles 24:25
And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.

2 Chronicles 25:27
Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.

2 Chronicles 33:24
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.

2 Samuel 11:2
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.

1 Kings 16:9
And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah.

Proverbs 24:33,34
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: …

Jump to Previous
Arrived Baanah Ba'anah Bed Beerothite Be-Er'othite Cleaning Departed Door Grain Heat House Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Kept Lay Midday Middle Noon Noonday Recab Rechab Rest Resting Rimmon Sleep
Jump to Next
Arrived Baanah Ba'anah Bed Beerothite Be-Er'othite Cleaning Departed Door Grain Heat House Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Kept Lay Midday Middle Noon Noonday Recab Rechab Rest Resting Rimmon Sleep
2 Samuel 4
1. The Israelites being troubled at the death of Abner
2. Baanah and Rechab slay Ish-Bosheth, and bring his head to Hebron
9. David causes them to be slain, and Ish-Bosheth's head to be buried.














Now the sons of Rimmon the Beerothite
This phrase introduces us to Rechab and Baanah, who are identified as the sons of Rimmon from Beeroth. Beeroth was one of the cities of the Gibeonites, who had made a treaty with Israel during the time of Joshua (Joshua 9). The mention of their lineage and city highlights the complex interrelations between the Israelites and the surrounding peoples. Historically, the Gibeonites were integrated into Israel, yet they retained distinct identities. This background sets the stage for understanding the political and social dynamics at play.

Rechab and Baanah
These two brothers are central figures in this narrative. Their names are significant: "Rechab" means "rider" or "chariot," suggesting strength or mobility, while "Baanah" means "in affliction" or "in response," which could imply a reactionary nature. Their actions in the subsequent verses reveal their opportunistic and violent tendencies, which are pivotal in the unfolding drama of David's rise to power.

set out and arrived
This phrase indicates deliberate action and intent. The Hebrew root for "set out" (יָצָא, yatsa) often implies a purposeful departure, while "arrived" (בּוֹא, bo) suggests reaching a destination with intent. The brothers' journey is not casual; it is a mission with a specific goal, reflecting the calculated nature of their plan.

at the heat of the day
This detail provides a vivid picture of the setting. The "heat of the day" refers to the time when the sun is at its peak, typically around noon. In the ancient Near East, this was a time when people sought rest and shade, making it an opportune moment for the brothers to approach unnoticed. This timing underscores the cunning and premeditated nature of their actions.

at the house of Ish-bosheth
Ish-bosheth, the son of Saul, was the king of Israel at this time, ruling over the northern tribes. His house represents the seat of his power and authority. The brothers' approach to his house signifies a direct challenge to his rule and foreshadows the impending betrayal. Historically, Ish-bosheth's reign was marked by instability, and this setting highlights the vulnerability of his position.

who was taking his midday nap
This phrase paints a picture of vulnerability and unawareness. In the ancient world, a midday nap was common due to the intense heat, but it also left one exposed. Ish-bosheth's rest symbolizes a false sense of security and the fragility of human power. Spiritually, it serves as a reminder of the need for vigilance and the dangers of complacency, especially in leadership.

(5) Who lay on a bed at noon--according to the custom in hot countries of taking a siesta at midday. Ish-bosheth's bed was, of course, in the coolest and most retired part of the house.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now Rechab
רֵכָ֣ב (rê·ḵāḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7394: Rechab -- perhaps 'band of riders', a Benjamite, also the head of a nomadic family

and Baanah,
וּבַעֲנָ֔ה (ū·ḇa·‘ă·nāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1196: Baanah -- the name of several Israelites

the sons
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Rimmon
רִמּ֤וֹן (rim·mō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7417: A Syrian god

the Beerothite,
הַבְּאֵֽרֹתִי֙ (hab·bə·’ê·rō·ṯî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 886: Beerothite -- a Beerothite

set out
וַיֵּ֨לְכ֜וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and arrived
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

at
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the house
בֵּ֖ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Ish-bosheth
בֹּ֑שֶׁת (bō·šeṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 378: Ish-bosheth -- 'man of shame', a son of Saul and king of Israel

in the heat
כְּחֹ֣ם (kə·ḥōm)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 2527: Heat

of the day,
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

while the king
וְה֣וּא (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was taking his midday
הַֽצָּהֳרָֽיִם׃ (haṣ·ṣā·ho·rā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 6672: A light, double light, noon

nap.
שֹׁכֵ֔ב (šō·ḵêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7901: To lie down


Links
2 Samuel 4:5 NIV
2 Samuel 4:5 NLT
2 Samuel 4:5 ESV
2 Samuel 4:5 NASB
2 Samuel 4:5 KJV

2 Samuel 4:5 BibleApps.com
2 Samuel 4:5 Biblia Paralela
2 Samuel 4:5 Chinese Bible
2 Samuel 4:5 French Bible
2 Samuel 4:5 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 4:5 The sons of Rimmon the Beerothite Rechab (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 4:4
Top of Page
Top of Page