2 Samuel 3:23
New International Version
When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace.

New Living Translation
When Joab arrived, he was told that Abner had just been there visiting the king and had been sent away in safety.

English Standard Version
When Joab and all the army that was with him came, it was told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he has let him go, and he has gone in peace.”

Berean Study Bible
When Joab and all his troops arrived, he was informed, “Abner son of Ner came to see the king, who sent him on his way in peace.”

New American Standard Bible
When Joab and all the army that was with him arrived, they told Joab, saying, "Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace."

King James Bible
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Christian Standard Bible
When Joab and his whole army arrived, Joab was informed, "Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace."

Contemporary English Version
Right after they arrived, someone told Joab, "Abner visited the king, and the king let him go. Abner even left without causing any trouble."

Good News Translation
When Joab and his men arrived, he was told that Abner had come to King David and had been sent away with a guarantee of safety.

Holman Christian Standard Bible
When Joab and all his army arrived, Joab was informed, "Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace."

International Standard Version
When Joab returned with his entire army, Joab was informed, "Ner's son Abner visited the king, and he has dismissed him. He has left in peace."

NET Bible
When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: "Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!"

New Heart English Bible
When Joab and all the army who was with him had come, they told Joab, saying, "Abner the son of Ner came to David, and he has sent him away, and he has gone in peace."

GOD'S WORD® Translation
When Joab came back with the whole army, he was told, "Ner's son Abner came to the king, but David dismissed him, and Abner left peacefully."

JPS Tanakh 1917
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying: 'Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.'

New American Standard 1977
When Joab and all the army that was with him arrived, they told Joab, saying, “Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.”

Jubilee Bible 2000
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner, the son of Ner, came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.

King James 2000 Bible
When Joab and all the host that were with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.

American King James Version
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.

American Standard Version
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Brenton Septuagint Translation
And Joab and all his army came, and it was reported to Joab, saying, Abenner the son of Ner is come to David, and David has let him go, and he has departed in peace.

Douay-Rheims Bible
And Joab and all the army that was with him, came afterwards: and it was told Joab, that Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Darby Bible Translation
And Joab and all the host that was with him came; and they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away; and he is gone in peace.

English Revised Version
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Webster's Bible Translation
When Joab and all the host that was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he hath gone in peace.

World English Bible
When Joab and all the army who was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.

Young's Literal Translation
and Joab and all the host that is with him have come, and they declare to Joab, saying, 'Abner son of Ner hath come unto the king, and he sendeth him away, and he goeth in peace.'
Study Bible
Joab Murders Abner
22Just then David’s soldiers and Joab returned from a raid, bringing with them a great plunder. But Abner was not with David in Hebron because David had sent him on his way in peace. 23When Joab and all his troops arrived, he was informed, “Abner son of Ner came to see the king, who sent him on his way in peace.” 24So Joab went to the king and said, “What have you done? Look, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he is getting away!…
Cross References
1 Samuel 14:50
His wife's name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of his army was Abner, the son of Saul's uncle Ner.

2 Samuel 3:22
Just then David's soldiers and Joab returned from a raid, bringing with them a great plunder. But Abner was not with David in Hebron because David had sent him on his way in peace.

2 Samuel 3:24
So Joab went to the king and said, "What have you done? Look, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he is getting away!

Treasury of Scripture

When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.







Lexicon
When Joab
וְיוֹאָ֛ב (wə·yō·w·’āḇ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

his troops
הַצָּבָ֥א (haṣ·ṣā·ḇā)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

arrived,
בָּ֑אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

[he]
לְיוֹאָב֙ (lə·yō·w·’āḇ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

was informed,
וַיַּגִּ֤דוּ (way·yag·gi·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

“Abner
אַבְנֵ֤ר (’aḇ·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Ner
נֵר֙ (nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5369: Ner -- father of Abner, also the father of Kish

came
בָּֽא־ (bā-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

see the king,
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

who sent him
וַֽיְשַׁלְּחֵ֖הוּ (way·šal·lə·ḥê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

on his way
וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

in peace.”
בְּשָׁלֽוֹם׃ (bə·šā·lō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
3:22-39 Judgments are prepared for such scorners as Abner; but Joab, in what he did, acted wickedly. David laid Abner's murder deeply to heart, and in many ways expressed his detestation of it. The guilt of blood brings a curse upon families: if men do not avenge it, God will. It is a sad thing to die like a fool, as they do that any way shorten their own days, and those who make no provision for another world. Who would be fond of power, when a man may have the name of it, and must be accountable for it, yet is hampered in the use of it? David ought to have done his duty, and then trusted God with the issue. Carnal policy spared Joab. The Son of David may long delay, but never fails to punish impenitent sinners. He who now reigns upon the throne of David, has a kingdom of a nobler kind. Whatever He doeth, is noticed by all his willing people, and is pleasing to them.
Jump to Previous
Abner Army Arrived Declare Host Joab Jo'ab Ner News Peace Soldiers
Jump to Next
Abner Army Arrived Declare Host Joab Jo'ab Ner News Peace Soldiers
Links
2 Samuel 3:23 NIV
2 Samuel 3:23 NLT
2 Samuel 3:23 ESV
2 Samuel 3:23 NASB
2 Samuel 3:23 KJV

2 Samuel 3:23 Bible Apps
2 Samuel 3:23 Biblia Paralela
2 Samuel 3:23 Chinese Bible
2 Samuel 3:23 French Bible
2 Samuel 3:23 German Bible

Alphabetical: Abner all and army arrived away came come gone had has he him in Joab king Ner of peace saying sent soldiers son that the they to told was When with

OT History: 2 Samuel 3:23 When Joab and all the army who (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 3:22
Top of Page
Top of Page