2 Samuel 3:37
New International Version
So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

New Living Translation
So everyone in Judah and all Israel understood that David was not responsible for Abner's murder.

English Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s will to put to death Abner the son of Ner.

Berean Study Bible
So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

New American Standard Bible
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

King James Bible
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Christian Standard Bible
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

Contemporary English Version
Now the people of Judah and Israel were certain that David had nothing to do with killing Abner.

Good News Translation
All of David's people and all the people in Israel understood that the king had no part in the murder of Abner.

Holman Christian Standard Bible
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

International Standard Version
As a result, the entire army and all of Israel understood that day that the king had nothing to do with the murder of Ner's son Abner.

NET Bible
All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king's instigation.

New Heart English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.

GOD'S WORD® Translation
That day all the people of Israel knew the king wasn't responsible for killing Ner's son Abner.

JPS Tanakh 1917
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

New American Standard 1977
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

Jubilee Bible 2000
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner, the son of Ner.

King James 2000 Bible
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

American King James Version
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

American Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Brenton Septuagint Translation
So all the people and all Israel perceived in that day, that it was not of the king to slay Abenner the son of Ner.

Douay-Rheims Bible
And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.

Darby Bible Translation
And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.

English Revised Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Webster's Bible Translation
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

World English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.

Young's Literal Translation
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.
Study Bible
David Mourns for Abner
36All the people took note and were pleased. In fact, everything the king did pleased them. 37So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner. 38Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel?…
Cross References
1 Samuel 14:50
His wife's name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of his army was Abner, the son of Saul's uncle Ner.

2 Samuel 3:36
All the people took note and were pleased. In fact, everything the king did pleased them.

2 Samuel 3:38
Then the king said to his servants, "Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel?

Treasury of Scripture

For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.







Lexicon
So on that
הַה֑וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the troops
הָעָ֛ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

were convinced
וַיֵּדְע֧וּ (way·yê·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the king
מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ (mê·ham·me·leḵ)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

had no
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

part
הָיְתָה֙ (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

in the murder
לְהָמִ֖ית (lə·hā·mîṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

of Abner
אַבְנֵ֥ר (’aḇ·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Ner.
נֵֽר׃ (nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5369: Ner -- father of Abner, also the father of Kish
Verse 37. - All Israel understood. The twenty men who had accompanied Abner would be witnesses of all that David did, and would carry their report of it home, and of the high estimation in which his character was held at Hebron. And this gradually would be told throughout the tribes, and the final verdict of all well-disposed people would be in David's favour. 3:22-39 Judgments are prepared for such scorners as Abner; but Joab, in what he did, acted wickedly. David laid Abner's murder deeply to heart, and in many ways expressed his detestation of it. The guilt of blood brings a curse upon families: if men do not avenge it, God will. It is a sad thing to die like a fool, as they do that any way shorten their own days, and those who make no provision for another world. Who would be fond of power, when a man may have the name of it, and must be accountable for it, yet is hampered in the use of it? David ought to have done his duty, and then trusted God with the issue. Carnal policy spared Joab. The Son of David may long delay, but never fails to punish impenitent sinners. He who now reigns upon the throne of David, has a kingdom of a nobler kind. Whatever He doeth, is noticed by all his willing people, and is pleasing to them.
Jump to Previous
Abner Clear Death Israel Kill King's Murder Ner Part Responsible Slay Understood
Jump to Next
Abner Clear Death Israel Kill King's Murder Ner Part Responsible Slay Understood
Links
2 Samuel 3:37 NIV
2 Samuel 3:37 NLT
2 Samuel 3:37 ESV
2 Samuel 3:37 NASB
2 Samuel 3:37 KJV

2 Samuel 3:37 Bible Apps
2 Samuel 3:37 Biblia Paralela
2 Samuel 3:37 Chinese Bible
2 Samuel 3:37 French Bible
2 Samuel 3:37 German Bible

Alphabetical: Abner all and been day death had in Israel it king knew murder Ner no not of on part people put So son that the to understood will

OT History: 2 Samuel 3:37 So all the people and all Israel (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 3:36
Top of Page
Top of Page