2 Samuel 3:37
New International Version
So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

New Living Translation
So everyone in Judah and all Israel understood that David was not responsible for Abner’s murder.

English Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s will to put to death Abner the son of Ner.

Berean Study Bible
So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

King James Bible
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

New King James Version
For all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s intent to kill Abner the son of Ner.

New American Standard Bible
So all the people and all Israel understood on that day that it had not been the desire of the king to put Abner the son of Ner to death.

NASB 1995
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

NASB 1977
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

Amplified Bible
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

Christian Standard Bible
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

Holman Christian Standard Bible
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

American Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Aramaic Bible in Plain English
And all the people knew and all Israel on that day that it was not from the King to kill Abnir son of Nir

Brenton Septuagint Translation
So all the people and all Israel perceived in that day, that it was not of the king to slay Abenner the son of Ner.

Contemporary English Version
Now the people of Judah and Israel were certain that David had nothing to do with killing Abner.

Douay-Rheims Bible
And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.

English Revised Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Good News Translation
All of David's people and all the people in Israel understood that the king had no part in the murder of Abner.

GOD'S WORD® Translation
That day all the people of Israel knew the king wasn't responsible for killing Ner's son Abner.

International Standard Version
As a result, the entire army and all of Israel understood that day that the king had nothing to do with the murder of Ner's son Abner.

JPS Tanakh 1917
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Literal Standard Version
and all the people know, even all Israel, in that day, that it has not been from the king—to put Abner son of Ner to death.

NET Bible
All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king's instigation.

New Heart English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.

World English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.

Young's Literal Translation
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.

Additional Translations ...
Context
David Mourns for Abner
36All the people took note and were pleased. In fact, everything the king did pleased them. 37So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner. 38Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel?…

Cross References
1 Samuel 14:50
His wife's name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of his army was Abner, the son of Saul's uncle Ner.

2 Samuel 3:36
All the people took note and were pleased. In fact, everything the king did pleased them.

2 Samuel 3:38
Then the king said to his servants, "Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel?


Treasury of Scripture

For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.









Verse 37. - All Israel understood. The twenty men who had accompanied Abner would be witnesses of all that David did, and would carry their report of it home, and of the high estimation in which his character was held at Hebron. And this gradually would be told throughout the tribes, and the final verdict of all well-disposed people would be in David's favour.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So on that
הַה֑וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the troops
הָעָ֛ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

were convinced
וַיֵּדְע֧וּ (way·yê·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the king
מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ (mê·ham·me·leḵ)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

had no
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

part
הָיְתָה֙ (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in the murder
לְהָמִ֖ית (lə·hā·mîṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

of Abner
אַבְנֵ֥ר (’aḇ·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Ner.
נֵֽר׃ (nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5369: Ner -- father of Abner, also the father of Kish


Jump to Previous
Abner Clear Death Israel Kill King's Murder Ner Part Responsible Slay Understood
Jump to Next
Abner Clear Death Israel Kill King's Murder Ner Part Responsible Slay Understood
Links
2 Samuel 3:37 NIV
2 Samuel 3:37 NLT
2 Samuel 3:37 ESV
2 Samuel 3:37 NASB
2 Samuel 3:37 KJV

2 Samuel 3:37 BibleApps.com
2 Samuel 3:37 Biblia Paralela
2 Samuel 3:37 Chinese Bible
2 Samuel 3:37 French Bible
2 Samuel 3:37 Clyx Quotations

OT History: 2 Samuel 3:37 So all the people and all Israel (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 3:36
Top of Page
Top of Page