Verse (Click for Chapter) New International Version The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say. New Living Translation So the messenger went to Jerusalem and gave a complete report to David. English Standard Version So the messenger went and came and told David all that Joab had sent him to tell. Berean Standard Bible So the messenger set out and reported to David all that Joab had sent him to say. King James Bible So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for. New King James Version So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent by him. New American Standard Bible So the messenger departed and came and reported to David everything that Joab had sent him to tell. NASB 1995 So the messenger departed and came and reported to David all that Joab had sent him to tell. NASB 1977 So the messenger departed and came and reported to David all that Joab had sent him to tell. Legacy Standard Bible So the messenger went and came and told David all that Joab had sent him to tell. Amplified Bible So the messenger left, and he came and told David everything that Joab had sent him to report. Christian Standard Bible Then the messenger left. When he arrived, he reported to David all that Joab had sent him to tell. Holman Christian Standard Bible Then the messenger left. When he arrived, he reported to David all that Joab had sent him to tell. American Standard Version So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for. Contemporary English Version The messenger went to David and reported everything Joab had told him. English Revised Version So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for. GOD'S WORD® Translation The messenger left, and when he arrived, he reported to David everything Joab told him to say. Good News Translation So the messenger went to David and told him what Joab had commanded him to say. International Standard Version So the messenger left Joab, set out for Jerusalem, and disclosed to David everything that Joab had sent him to say. Majority Standard Bible So the messenger set out and reported to David all that Joab had sent him to say. NET Bible So the messenger departed. When he arrived, he informed David of all the news that Joab had sent with him. New Heart English Bible So the messenger of Joab went to the king in Jerusalem and reported to David everything that Joab had told him. Webster's Bible Translation So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for. World English Bible So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the messenger goes, and comes in, and declares to David all that with which Joab sent him, Young's Literal Translation And the messenger goeth, and cometh in, and declareth to David all that with which Joab sent him, Smith's Literal Translation And the messenger will go, and come and announce to David all that for which Joab sent him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo the messenger departed, and came and told David all that Joab had commanded him. Catholic Public Domain Version Therefore, the messenger departed. And he went and described to David all that Joab had instructed him. New American Bible The messenger set out, and on his arrival he reported to David everything Joab had sent him to tell. New Revised Standard Version So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent him to tell. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo the messenger went and came and told David all that Joab had charged him to say. Peshitta Holy Bible Translated And the Messenger went and he told David everything that Yuab had commanded him OT Translations JPS Tanakh 1917So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent him for. Brenton Septuagint Translation And the messenger of Joab went to the king to Jerusalem, and he came and reported to David all that Joab told him, all the affairs of the war. And David was very angry with Joab, and said to the messenger, Why did ye draw nigh to the wall to fight? knew ye not that ye would be wounded from off the wall? Who smote Abimelech the son of Jerobaal? did not a woman cast upon him a piece of millstone from the wall, and he died in Thamasi? why did ye draw near to the wall? Additional Translations ... Audio Bible Context David Arranges Uriah's Death…21Who was the one to strike Abimelech son of Jerubbesheth? Was it not a woman who dropped an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ If so, then you are to say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead as well.’ ” 22So the messenger set out and reported to David all that Joab had sent him to say. 23The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate.… Cross References 2 Samuel 12:9-10 Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own. You have slain him with the sword of the Ammonites. / Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ 1 Kings 15:5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite. Psalm 51:1-4 For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions. / Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin. / For I know my transgressions, and my sin is always before me. ... 1 Chronicles 20:1 In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it. Matthew 1:6 and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife, Acts 13:22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’ 1 Kings 2:5-6 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet. / So act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace. Psalm 32:3-5 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. / For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah / Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin. Selah 1 Kings 11:4 For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been. 1 Kings 14:8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you. But you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, doing only what was right in My eyes. 1 Chronicles 11:6 Now David had said, “Whoever is the first to strike down a Jebusite will become chief commander.” And Joab son of Zeruiah went up first, and he became the chief. Romans 4:6-8 And David speaks likewise of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works: / “Blessed are they whose lawless acts are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him.” 1 Kings 1:1-2 Now King David was old and well along in years, and though they covered him with blankets, he could not keep warm. / So his servants said to him, “Let us search for a young virgin for our lord the king, to attend to him and care for him and lie by his side to keep him warm.” 1 Kings 1:11-13 Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king, and our lord David does not know it? / Now please, come and let me advise you. Save your own life and the life of your son Solomon. / Go at once to King David and say, ‘My lord the king, did you not swear to your maidservant, “Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ 1 Kings 1:28-30 Then King David said, “Call in Bathsheba for me.” So she came into the king’s presence and stood before him. / And the king swore an oath, saying, “As surely as the LORD lives, who has redeemed my life from all distress, / I will carry out this very day exactly what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne in my place.” Treasury of Scripture So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for. Jump to Previous Abimelech Angry Archers Arrived David Death Departed Fight Great Jerubbaal Joab Jo'ab Messenger News Putting Reported Showed Stone Thebez WallJump to Next Abimelech Angry Archers Arrived David Death Departed Fight Great Jerubbaal Joab Jo'ab Messenger News Putting Reported Showed Stone Thebez Wall2 Samuel 11 1. While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba6. Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home. 14. He carries to Joab the letter of his death 18. Joab sends the news thereof to David 26. David takes Bathsheba as his wife So the messenger set out The phrase "the messenger set out" indicates the beginning of a journey with a purpose. In the Hebrew context, the word for "messenger" is "mal'ak," which can also mean "angel" or "ambassador." This highlights the role of the messenger as a representative carrying a significant message. The act of setting out implies obedience and duty, reflecting the seriousness with which messages were conveyed in ancient times. It reminds us of the importance of being faithful in delivering God's messages in our own lives. and reported to David all that Joab had sent him to say Hebrew So the messengerהַמַּלְאָ֑ךְ (ham·mal·’āḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel set out וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and reported וַיַּגֵּ֣ד (way·yag·gêḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous to David לְדָוִ֔ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Joab יוֹאָֽב׃ (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites had sent him to say. שְׁלָח֖וֹ (šə·lā·ḥōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out Links 2 Samuel 11:22 NIV2 Samuel 11:22 NLT 2 Samuel 11:22 ESV 2 Samuel 11:22 NASB 2 Samuel 11:22 KJV 2 Samuel 11:22 BibleApps.com 2 Samuel 11:22 Biblia Paralela 2 Samuel 11:22 Chinese Bible 2 Samuel 11:22 French Bible 2 Samuel 11:22 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 11:22 So the messenger went and came (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |