Judges 4:18
New International Version
Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket.

New Living Translation
Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come into my tent, sir. Come in. Don't be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a blanket.

English Standard Version
And Jael came out to meet Sisera and said to him, “Turn aside, my lord; turn aside to me; do not be afraid.” So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

Berean Study Bible
Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid.” So he went into her tent, and she covered him with a blanket.

New American Standard Bible
Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

King James Bible
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.

Christian Standard Bible
Jael went out to greet Sisera and said to him, "Come in, my lord. Come in with me. Don't be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a blanket.

Contemporary English Version
She came out to greet him and said, "Come in, sir! Please come on in. Don't be afraid." After they had gone inside, Sisera lay down, and Jael covered him with a blanket.

Good News Translation
Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come in, sir; come into my tent. Don't be afraid." So he went in, and she hid him behind a curtain.

Holman Christian Standard Bible
Jael went out to greet Sisera and said to him, "Come in, my lord. Come in with me. Don't be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a rug.

International Standard Version
Jael went out to greet Sisera. "Turn aside, sir!" she told him. "Turn aside to me! Don't be afraid." So he turned aside to her and entered her tent, where she concealed him behind a curtain.

NET Bible
Jael came out to welcome Sisera. She said to him, "Stop and rest, my lord. Stop and rest with me. Don't be afraid." So Sisera stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.

New Heart English Bible
Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn in, my lord, turn in to me; do not be afraid." He came in to her into the tent, and she covered him with a rug.

GOD'S WORD® Translation
When Jael came out [of her tent], she met Sisera. She told him, "Sir, come in here! Come into my tent. Don't be afraid." So he went into her tent, and she hid him under a tent curtain.

JPS Tanakh 1917
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him: 'Turn in, my lord, turn in to me; fear not.' And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

New American Standard 1977
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, “Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid.” And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

Jubilee Bible 2000
And Jael went out to meet Sisera and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a thick coverlet.

King James 2000 Bible
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a rug.

American King James Version
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle.

American Standard Version
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

Brenton Septuagint Translation
And Jael went, out to meet Sisara, and said to him, Turn aside, my lord, turn aside to me, fear not: and he turned aside to her into the tent; and she covered him with a mantle.

Douay-Rheims Bible
And Jahel went forth to meet Sisara, and said to him: Come in to me, my lord, come in, fear not. He went in to her tent, and being covered by her with a cloak,

Darby Bible Translation
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.

English Revised Version
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

Webster's Bible Translation
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle.

World English Bible
Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn in, my lord, turn in to me; don't be afraid." He came in to her into the tent, and she covered him with a rug.

Young's Literal Translation
and Jael goeth out to meet Sisera, and saith unto him, 'Turn aside, my lord, turn aside unto me, fear not;' and he turneth aside unto her, into the tent, and she covereth him with a coverlet.
Study Bible
Jael Kills Sisera
17Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. 18Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid.” So he went into her tent, and she covered him with a blanket. 19Sisera said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.…
Cross References
Judges 4:17
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Judges 4:19
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.

Treasury of Scripture

And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle.

Jael

2 Kings 6:19
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.

mantle or rug or blanket







Lexicon
Jael
יָעֵל֮ (yā·‘êl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3278: Jael -- a Canaanite woman

went out to greet
וַתֵּצֵ֣א (wat·tê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Sisera
סִֽיסְרָא֒ (sî·sə·rā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles

and said
וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to him,
אֵלָ֗יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Come in,
סוּרָ֧ה (sū·rāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

my lord.
אֲדֹנִ֛י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

Come in
סוּרָ֥ה (sū·rāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

with me.
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

be afraid.”
תִּירָ֑א (tî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

So he went
וַיָּ֤סַר (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

into her tent,
הָאֹ֔הֱלָה (hā·’ō·hĕ·lāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 168: A tent

and she covered him
וַתְּכַסֵּ֖הוּ (wat·tə·ḵas·sê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

with a blanket.
בַּשְּׂמִיכָֽה׃ (baś·śə·mî·ḵāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8063: Perhaps rug, thick coverlet
(18) Jael went out to meet Sisera.--This makes it probable that her design was already formed, unless we suppose that Jael as a chieftainess was placed above the ordinary rules which regulate the conduct of Oriental women. As nothing is said of Heber, he may have been absent, or he may have kept out of the way in order to further his wife's designs.

Turn in to me.--Without that special invitation Sisera would not have ventured to violate every law of Oriental propriety by entering the privileged sanctuary of the harem.

Fear not.--Treachery is far too common among Bedouin tribes to render the exhortation needless.

She covered him with a mantle.--Rather, with the tent-rug. Evidently, the moment he was satisfied that her intentions were honest the weary and unfortunate fugitive flung himself down on the ground, or on a divan, to sleep. The word used for "mantle"--semicah (Vulg., "pallio"; Luther, "mit einan Mantel")--occurs nowhere else; from its root it probably means "a coverlet" (LXX., epibolaion, for which the Alexandrine Codex reads derrhis, "a skin"). A large "tent-rug" of goat's hair is usually a part of the furniture of an Arab tent.

Verse 18. - With a mantle. Rather, "with the coverlet," such as was always at hand in the nomad tent. 4:17-24 Sisera's chariots had been his pride and his confidence. Thus are those disappointed who rest on the creature; like a broken reed, it not only breaks under them, but pierces them with many sorrows. The idol may quickly become a burden, Isa 46:1; what we were sick for, God can make us sick of. It is probable that Jael really intended kindness to Sisera; but by a Divine impulse she was afterwards led to consider him as the determined enemy of the Lord and of his people, and to destroy him. All our connexions with God's enemies must be broken off, if we would have the Lord for our God, and his people for our people. He that had thought to have destroyed Israel with his many iron chariots, is himself destroyed with one iron nail. Thus the weak things of the world confound the mighty. The Israelites would have prevented much mischief, if they had sooner destroyed the Canaanites, as God commanded and enabled them: but better be wise late, and buy wisdom by experience, than never be wise.
Jump to Previous
Afraid Cover Covered Covereth Covering Coverlet Entered Jael Ja'el Mantle Master Meet Right Sisera Sis'era Tent Turn Turned Turneth
Jump to Next
Afraid Cover Covered Covereth Covering Coverlet Entered Jael Ja'el Mantle Master Meet Right Sisera Sis'era Tent Turn Turned Turneth
Links
Judges 4:18 NIV
Judges 4:18 NLT
Judges 4:18 ESV
Judges 4:18 NASB
Judges 4:18 KJV

Judges 4:18 Bible Apps
Judges 4:18 Biblia Paralela
Judges 4:18 Chinese Bible
Judges 4:18 French Bible
Judges 4:18 German Bible

Alphabetical: a afraid and aside be Come covered covering Do Don't entered he her him in into Jael lord master me meet my not out over put right rug said she Sisera So tent the to Turn turned went with

OT History: Judges 4:18 Jael went out to meet Sisera (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 4:17
Top of Page
Top of Page