Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them, slain, over to Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots.” New Living Translation Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them. By this time tomorrow I will hand all of them over to Israel as dead men. Then you must cripple their horses and burn their chariots.” English Standard Version And the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for tomorrow at this time I will give over all of them, slain, to Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” Berean Standard Bible Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots.” King James Bible And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. New King James Version But the LORD said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow about this time I will deliver all of them slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” New American Standard Bible Yet the LORD said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I am going to turn all of them over to Israel as good as dead; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” NASB 1995 Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will deliver all of them slain before Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” NASB 1977 Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will deliver all of them slain before Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will give all of them over, slain, before Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” Amplified Bible Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow by this time I am going to hand over all of them slain [by the sword] to Israel; you shall hamstring (disable) their horses and set fire to their chariots.” Christian Standard Bible The LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for at this time tomorrow I will cause all of them to be killed before Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots.” Holman Christian Standard Bible The LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for at this time tomorrow I will cause all of them to be killed before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots.” American Standard Version And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH said to Yeshua: “You shall not be afraid of them, because tomorrow at this time I am causing all of them to be destroyed before the children of Israel, and their horses I shall destroy and their twoman chariots I shall burn in fire Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Joshua, Be not afraid of them, for to-morrow at this time I will put them to flight before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire Contemporary English Version The LORD told Joshua: Don't let them frighten you! I'll help you defeat them, and by this time tomorrow they will be dead. When you attack, the first thing you have to do is to cripple their horses. Then after the battle is over, burn their chariots. Douay-Rheims Bible And the Lord said to Josue: Fear them not: for to morrow at this same hour I will deliver all these to be slain in the sight of Israel: thou shalt hamstring their horses, and thou shalt burn their chariots with fire. English Revised Version And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for tomorrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. GOD'S WORD® Translation The LORD told Joshua, "Don't be afraid of them because I am going to give them to Israel. About this time tomorrow they will all be dead. You must disable their horses so that they cannot be used in battle. You must burn their chariots." Good News Translation The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them. By this time tomorrow I will have killed all of them for Israel. You are to cripple their horses and burn their chariots." International Standard Version But the LORD told Joshua, "Don't be afraid of them, because tomorrow about this time I am giving them all to you—dead—in the presence of Israel. Hamstring their horses and incinerate their chariots." JPS Tanakh 1917 And the LORD said unto Joshua: 'Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel; thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.' Literal Standard Version And YHWH says to Joshua, “Do not be afraid of their presence, for about this time tomorrow I am giving all of them slain before Israel; hamstring their horses, and burn their chariots with fire.” Majority Standard Bible Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots.” New American Bible The LORD said to Joshua, “Do not fear them, for by this time tomorrow I will present them slain to Israel. You must hamstring their horses and burn their chariots.” NET Bible The LORD told Joshua, "Don't be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn their chariots." New Revised Standard Version And the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for tomorrow at this time I will hand over all of them, slain, to Israel; you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire.” New Heart English Bible The LORD said to Joshua, "Do not be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire." Webster's Bible Translation And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to-morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. World English Bible Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.' Additional Translations ... Audio Bible Context Conquest of the Northern Cities…5All these kings joined forces and encamped at the waters of Merom to fight against Israel. 6Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots.” 7So by the waters of Merom, Joshua and his whole army came upon them suddenly and attacked them,… Cross References Joshua 10:8 The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, for I have delivered them into your hand. Not one of them shall stand against you." Joshua 11:5 All these kings joined forces and encamped at the waters of Merom to fight against Israel. Joshua 11:7 So by the waters of Merom, Joshua and his whole army came upon them suddenly and attacked them, Joshua 11:9 Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots. Judges 7:9 That night the LORD said to Gideon, "Get up and go down against the camp, for I have delivered it into your hand. 2 Samuel 8:4 David captured from him a thousand chariots, seven thousand charioteers, and twenty thousand foot soldiers, and he hamstrung all the horses except a hundred he kept for the chariots. Ezekiel 39:9 Then those who dwell in the cities of Israel will go out, kindle fires, and burn up the weapons--the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them for fuel. Treasury of Scripture And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire. Be not Joshua 10:8 And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee. Psalm 27:1,2 A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? … Psalm 46:11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. tomorrow Joshua 3:5 And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you. Judges 20:28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. 1 Samuel 11:9 And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad. hough Joshua 11:9 And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. 2 Samuel 8:4 And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots. horses Deuteronomy 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. Psalm 20:7,8 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God… Psalm 46:9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. Jump to Previous Afraid Burn Chariots Cut Dead Deliver Hamstring Hand Horses Israel Joshua Leg-Muscles Morrow Presence Slain Time Tomorrow To-Morrow War-CarriagesJump to Next Afraid Burn Chariots Cut Dead Deliver Hamstring Hand Horses Israel Joshua Leg-Muscles Morrow Presence Slain Time Tomorrow To-Morrow War-CarriagesJoshua 11 1. Diverse kings overcome at the waters of Merom10. Hazor is taken and burnt 16. All the country taken by Joshua 21. The Anakims cut off 23. The land rests from war (6) Thou shalt hough their horses.--See Note on Joshua 11:9, and observe that the command of Jehovah is the authority for the act.Verse 6. - And the Lord said unto Joshua. The encouragement was not unnecessary. The task before Joshua was harder than any that had yet befallen him. The enemy was far more numerous and better equipped. And it is a well known fact that men of tried courage are often daunted by unaccustomed dangers. Therefore all Joshua's strength of mind was required to inspirit even men who had experienced God's wonderful support at the passing of the Jordan, at the siege of Jericho, at the battle before Gibeon, now that they were face to face with the unwonted spectacle of a vast host, furnished with all the best munitions of war known to that age. The Israelites had nothing to depend upon but their own tried valour, and the reliance they felt upon God's support. "Unequal in arms and tactics," says Ewald ('Hist. Israel.,' 2:2. C.), "they could oppose to the Canaanites only courage and confidence." Tomorrow about this time. The promise was made on the eve of the encounter, but not, of course, as some have supposed, while Joshua was still at Gilgal. We are not told how long Joshua was on the march. Probably (as in ch. 2.) he had sent scouts forward, who brought him intelligence on the day before the battle of the vastness of the host, and the formidable nature of its equipment. The martial spirit Joshua had infused into the host, and the spirit of faith in God begotten of His recent acts of favour, contrast remarkably with the conduct of the Israelites described in Numbers 14. To each servant of God His own special gift is vouchsafed. Moses was the man to inspire the Israelites with a reverence for law. Joshua had the special aptitudes for the leader in a campaign. It is a confirmation of this view that, in the one successful engagement recorded during the forty years' wandering in the desert, Joshua, not Moses, was the leader of the troops, while the aged law giver remained at a distance, encouraging them by his prayers (see Exodus 17:8-13). But while we thus regard the secondary influences of individual character, we must not forget that the Israelites were also sustained at this moment by the assurances of Divine protection given at Jericho, at Ai, at Beth-horon, which had not been vouchsafed to them while under Moses's leadership in the wilderness. Will I deliver up. The "I" in the original is emphatic. And the use of the present participle in the Hebrew adds vividness to the promise. Slain. LXX. and Vulg., wounded.. Thou shalt hough their horses. To hough (or hoxe, Wiclif) is to hamstring, νευροκοπεῖν, LXX., to cut the sinews behind the hoofs, the hocks, as they are called. This rendered the horse useless, for the sinew could not reunite. The effects of the horses and chariots upon the mind of Joshua and his host, who had neither, is here traceable. "Those very horses and chariots, which seem to you so formidable, will I, the Lord of hosts, be tomorrow at this time delivering into your hand. The horses shall be forever useless to your enemies, and the dreaded chariots shall cease to be." Why should Joshua have destroyed the horses? Perhaps (as Keil, following Calvin, suggests) in order that the Israelites should not put their trust in chariots or in horses (Psalm 20:7; Psalm 147:10), but in God alone (cf. Deuteronomy 17:16). But more obvious considerations of policy may have dictated the measure. God never (see Matthew 4:1-7) makes use of supernatural means when natural ones are sufficient. Now the Israelites were unacquainted with the use of horses in warfare, while their enemies were not. To retain the horses while the country was as yet unsubdued would have been a double burden to them, for they would have had not only to keep them themselves, but to prevent the enemy from regaining them. On the same principle in modern warfare do we spike guns we cannot carry off, and destroy provisions we cannot convert to our own use. Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joshua, יְהוֹשֻׁעַ֮ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid תִּירָ֣א (tî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of them, מִפְּנֵיהֶם֒ (mip·pə·nê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction by this הַזֹּ֗את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, time כָּעֵ֣ת (kā·‘êṯ) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when tomorrow מָחָ֞ר (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter I אָנֹכִ֞י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will deliver נֹתֵ֧ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set all of them כֻּלָּ֛ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every slain חֲלָלִ֖ים (ḥă·lā·lîm) Noun - masculine plural Strong's 2491: Pierced, polluted before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc You shall hamstring תְּעַקֵּ֔ר (tə·‘aq·qêr) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6131: To pluck up, to hamstring, to exterminate their horses סוּסֵיהֶ֣ם (sū·sê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and burn up תִּשְׂרֹ֥ף (tiś·rōp̄) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8313: To be, on fire their chariots.� מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם (mar·kə·ḇō·ṯê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4818: A chariot Links Joshua 11:6 NIVJoshua 11:6 NLT Joshua 11:6 ESV Joshua 11:6 NASB Joshua 11:6 KJV Joshua 11:6 BibleApps.com Joshua 11:6 Biblia Paralela Joshua 11:6 Chinese Bible Joshua 11:6 French Bible Joshua 11:6 Catholic Bible OT History: Joshua 11:6 Yahweh said to Joshua Don't be afraid (Josh. Jos) |