Joshua 18:6
New International Version
After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots for you in the presence of the LORD our God.

New Living Translation
And when you record the seven divisions of the land and bring them to me, I will cast sacred lots in the presence of the LORD our God to assign land to each tribe.

English Standard Version
And you shall describe the land in seven divisions and bring the description here to me. And I will cast lots for you here before the LORD our God.

Berean Study Bible
When you have mapped out the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the LORD our God.

New American Standard Bible
"You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the LORD our God.

King James Bible
Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

Christian Standard Bible
When you have written a description of the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the LORD our God.

Good News Translation
Write down a description of these seven divisions and bring it to me. Then I will draw lots to consult the LORD our God for you.

Holman Christian Standard Bible
When you have written a description of the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the LORD our God.

International Standard Version
Lay out the land in seven divisions, then bring your report here to me. I will then cast lots in the presence of the LORD our God.

NET Bible
But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the LORD our God.

New Heart English Bible
You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God.

GOD'S WORD® Translation
You must describe the seven parts of the land and report to me here. I will draw lots for you here in the presence of the LORD our God.

JPS Tanakh 1917
And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God.

New American Standard 1977
“And you shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. And I will cast lots for you here before the LORD our God.

Jubilee Bible 2000
Ye shall therefore draw up the land into seven parts and bring the description here that I may cast lots for you here before the LORD our God.

King James 2000 Bible
You shall therefore survey the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

American King James Version
You shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

American Standard Version
And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me; and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

Brenton Septuagint Translation
And do ye divide the land into seven parts, and bring the description hither to me, and I will give you a lot before the Lord our God.

Douay-Rheims Bible
The land in the midst between these mark ye out into seven parts; and you shall come hither to me, that I may cast lots for you before the Lord your God.

Darby Bible Translation
and ye shall describe the land into seven portions, and bring [the description] hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

English Revised Version
And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me: and I will cast lots for you here before the LORD our God.

Webster's Bible Translation
Ye shall therefore describe the land in seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

World English Bible
You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God.

Young's Literal Translation
and ye describe the land in seven portions, and have brought it in unto me hither, and I have cast for you a lot here before Jehovah our God;
Study Bible
The Remainder Divided
5and divide the land into seven portions. Judah shall remain in their territory in the south and the house of Joseph shall remain in their territory in the north. 6When you have mapped out the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the LORD our God. 7The Levites, however, have no portion among you, because their inheritance is the priesthood of the LORD. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the inheritance that Moses the servant of the LORD gave them beyond the Jordan to the east.”…
Cross References
Joshua 14:2
Their inheritance was assigned by lot for the nine and a half tribes, as the LORD had commanded through Moses.

Joshua 18:7
The Levites, however, have no portion among you, because their inheritance is the priesthood of the LORD. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the inheritance that Moses the servant of the LORD gave them beyond the Jordan to the east."

Treasury of Scripture

You shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

that I may cast

Joshua 18:8,10
And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh…

Joshua 14:2
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.

Numbers 26:54,55
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him…







Lexicon
When you
וְאַתֶּ֞ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

have mapped out
תִּכְתְּב֤וּ (tiḵ·tə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3789: To grave, to write

the seven
שִׁבְעָ֣ה (šiḇ·‘āh)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

portions
חֲלָקִ֔ים (ḥă·lā·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2506: Portion, tract, territory

of land
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and brought
וַֽהֲבֵאתֶ֥ם (wa·hă·ḇê·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

it to me,
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

I will cast
וְיָרִ֨יתִי (wə·yā·rî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

lots
גּוֹרָל֙ (gō·w·rāl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1486: Lot -- a lot (for casting)

for you here
פֹּ֔ה (pōh)
Adverb
Strong's Hebrew 6311: This place, here

in the presence
לִפְנֵ֖י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

of the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God.
אֱלֹהֵֽינוּ׃ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Verse 6. - Ye shall therefore describe the land into seven parts. Literally, ye shall write the land, seven parts. Similarly in ver. 8. That is to say, a written report was to be brought up in seven parts, a fair and equal division of the land having previously been agreed upon among the commissioners. This report having been accepted, division was afterwards made (ver. 10) by lot. Bishop Horsley and Houbigant here, as elsewhere, would rearrange the chapter, supposing it to have been accidentally transposed. But there seems no ground for the supposition. The repetition, with its additional particulars at each repetition, is quite in the style of the author (see ch. 2 and notes). That I may cast lots. Or, and I will cast a lot. The somewhat unusual word ירה to throw, is used here. The more usual word is הפּיל caused to fall, though other expressions are also used. 18:2-10 After a year or more, Joshua blamed their slackness, and told them how to proceed. God, by his grace, has given us a title to a good land, the heavenly Canaan, but we are slack to take possession of it; we enter not into that rest, as we might by faith, and hope, and holy joy. How long shall it be thus with us? How long shall we thus stand in our own light, and forsake our own mercies for lying vanities? Joshua stirs the Israelites up to take possession of their lots. He is ready to do his part, if they will do theirs.
Jump to Previous
Cast Decision Describe Description Distribution Divisions Hither Lots Parts Portions Presence Record Seven Survey Written
Jump to Next
Cast Decision Describe Description Distribution Divisions Hither Lots Parts Portions Presence Record Seven Survey Written
Links
Joshua 18:6 NIV
Joshua 18:6 NLT
Joshua 18:6 ESV
Joshua 18:6 NASB
Joshua 18:6 KJV

Joshua 18:6 Bible Apps
Joshua 18:6 Biblia Paralela
Joshua 18:6 Chinese Bible
Joshua 18:6 French Bible
Joshua 18:6 German Bible

Alphabetical: After and before bring cast describe description descriptions divisions for God have here I in land LORD lots me of our parts presence seven shall the them to will written you

OT History: Joshua 18:6 You shall survey the land into seven (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 18:5
Top of Page
Top of Page