Psalm 2:9
New International Version
You will break them with a rod of iron; you will dash them to pieces like pottery.”

New Living Translation
You will break them with an iron rod and smash them like clay pots.’”

English Standard Version
You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Berean Standard Bible
You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”

King James Bible
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

New King James Version
You shall break them with a rod of iron; You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”

New American Standard Bible
‘You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.’”

NASB 1995
‘You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.’”

NASB 1977
‘Thou shalt break them with a rod of iron, Thou shalt shatter them like earthenware.’”

Legacy Standard Bible
You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like a potter’s vessel.’”

Amplified Bible
‘You shall break them with a rod of iron; You shall shatter them [in pieces] like earthenware.’”

Christian Standard Bible
You will break them with an iron scepter; you will shatter them like pottery.”

Holman Christian Standard Bible
You will break them with a rod of iron; You will shatter them like pottery.”

American Standard Version
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Contemporary English Version
You will smash them with an iron rod and shatter them like dishes of clay."

English Revised Version
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

GOD'S WORD® Translation
You will break them with an iron scepter. You will smash them to pieces like pottery."

Good News Translation
You will break them with an iron rod; you will shatter them in pieces like a clay pot.'"

International Standard Version
You will break them with an iron rod, you will shatter them like pottery."

Majority Standard Bible
You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.?

NET Bible
You will break them with an iron scepter; you will smash them like a potter's jar!'"

New Heart English Bible
You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."

Webster's Bible Translation
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

World English Bible
You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Literal Translations
Literal Standard Version
You rule them with a scepter of iron, "" You crush them as a vessel of a potter.”

Young's Literal Translation
Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'

Smith's Literal Translation
Thou shalt rule them with a rod of iron; as a potter's vessel shalt thou break them in pieces.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.

Catholic Public Domain Version
You will rule them with an iron rod, and you will shatter them like a potter’s vessel.

New American Bible
With an iron rod you will shepherd them, like a potter’s vessel you will shatter them.”

New Revised Standard Version
You shall break them with a rod of iron, and dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall shepherd them with a rod of iron; you shall break them in pieces like a potter's vessel.

Peshitta Holy Bible Translated
You shall shepherd them with a scepter of iron and like a potter's vessels you will shatter them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt rule them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces as a potter's vessel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Triumphant Messiah
8Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession. 9You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.” 10Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.…

Cross References
Revelation 2:27
He will rule them with an iron scepter and shatter them like pottery—just as I have received authority from My Father.

Revelation 12:5
And she gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was caught up to God and to His throne.

Revelation 19:15
And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.

Isaiah 30:14
It will break in pieces like a potter’s jar, shattered so that no fragment can be found. Not a shard will be found in the dust large enough to scoop the coals from a hearth or to skim the water from a cistern.”

Jeremiah 19:11
and you are to proclaim to them that this is what the LORD of Hosts says: I will shatter this nation and this city, like one shatters a potter’s jar that can never again be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room to bury them.

Daniel 2:34-35
As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. / Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

Daniel 2:44
In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will shatter all these kingdoms and bring them to an end, but will itself stand forever.

Isaiah 11:4
but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.

Isaiah 60:12
For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed.

Jeremiah 51:20-23
“You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin. / With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. / With you I shatter man and woman; with you I shatter the old man and the youth; with you I shatter the young man and the maiden. ...

Micah 5:15
I will take vengeance in anger and wrath upon the nations that have not obeyed Me.”

Zechariah 9:10
And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.

1 Corinthians 15:24-25
Then the end will come, when He hands over the kingdom to God the Father after He has destroyed all dominion, authority, and power. / For He must reign until He has put all His enemies under His feet.

Hebrews 1:8-9
But about the Son He says: “Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom. / You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”

Hebrews 10:13
Since that time, He waits for His enemies to be made a footstool for His feet,


Treasury of Scripture

You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter's vessel.

Psalm 21:8,9
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee…

Psalm 89:23
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.

Psalm 110:5,6
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath…

Jump to Previous
Break Broken Crush Dash Earthenware Iron Pieces Potter Potter's Pottery Rod Rule Ruled Scepter Sceptre Shatter Vessel
Jump to Next
Break Broken Crush Dash Earthenware Iron Pieces Potter Potter's Pottery Rod Rule Ruled Scepter Sceptre Shatter Vessel
Psalm 2
1. The kingdom of Christ
10. Kings are exhorted to accept it














You will break them
The phrase "You will break them" in Psalm 2:9 is a powerful declaration of divine authority and judgment. The Hebrew word for "break" is "רָעַע" (ra'a), which can also mean to shatter or crush. This imagery conveys the absolute power and sovereignty of God over the nations and rulers who oppose His anointed one. Historically, this reflects the ancient Near Eastern context where kings often demonstrated their dominance by breaking pottery or other symbols of their enemies. In a spiritual sense, it underscores the futility of resisting God's will and the ultimate triumph of His kingdom.

with an iron scepter
The "iron scepter" symbolizes unyielding strength and authority. In the ancient world, a scepter was a staff held by rulers as a sign of their power and right to govern. The use of "iron" here, translated from the Hebrew word "בַּרְזֶל" (barzel), emphasizes the indestructible and unassailable nature of this rule. Iron was the strongest known metal at the time, signifying that the authority of God's anointed is both firm and enduring. This imagery is echoed in the New Testament, particularly in Revelation, where Christ is depicted as ruling with an iron scepter, reinforcing the messianic interpretation of this psalm.

You will shatter them like pottery
The comparison to pottery, which is easily broken, highlights the fragility and vulnerability of those who oppose God's anointed. The Hebrew word for "shatter" is "נָפַץ" (napatz), meaning to smash or dash to pieces. This vivid imagery serves as a warning of the inevitable destruction that awaits those who defy divine authority. In the cultural context of the psalm, pottery was a common household item, yet it was also fragile and easily destroyed, symbolizing the transient nature of human power compared to God's eternal dominion. This serves as a reminder of the ultimate victory of God's kingdom and the call to submit to His righteous rule.

(9) Thou shalt break.--The LXX. translated, "thou shalt pasture them," understanding by the rod (Heb., shevet), as in Leviticus 27:32, a shepherd's crook. (Comp. Ezekiel 20:37; Micah 7:14.) Elsewhere the rod is a sceptre (Psalm 125:3); in Proverbs 22:15 it is a rod of correction. The use to be made of it--to dash the nations in pieces, as one breaks a potter's vessel--points to the latter of these significations here.

"Then shalt thou bring full low . . .

Verse 9. - Thou shalt break them with a rod of iron. It is said that these words, and those of the next clause, "cannot describe the mild rule of Christ" (Rosenmuller, Do Wette, Hupfeld, etc.). But the objectors forget that there is a severe, as well as a mild, side to the dealings of God with his human creatures. St. Paul notes in the same verse both the "severity" and the "goodness" of God (Romans 11:22). Christ, though "the Prince of Peace," "came to send a sword upon the earth" (Matthew 10:34). As the appointed Judge of men, he takes vengeance on the wicked, while he rewards the righteous (Luke 3:17; Matthew 25:46). Nay, St. John, in the Apocalypse, declares that "out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations. and "ye shall rule them with a rod of iron" (Revelation 19:15; comp. 2:27; 12:5). So, with respect to the other clause of the verse - Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel - it is to be noted that there is a similar threat made by the Lord of hosts against Jerusalem in the Book of Jeremiah (Jeremiah 19:11), and that under the new covenant the same is threatened in the Revelation (Revelation 2:27). In truth, both covenants are alike in denouncing the extreme of God's wrath on impenitent sinners, such as those here spoken of.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will break them
תְּ֭רֹעֵם (tə·rō·‘êm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

an iron
בַּרְזֶ֑ל (bar·zel)
Noun - masculine singular
Strong's 1270: Iron, an iron implement

scepter;
בְּשֵׁ֣בֶט (bə·šê·ḇeṭ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

You {will} shatter them
תְּנַפְּצֵֽם׃ (tə·nap·pə·ṣêm)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5310: To dash to pieces, scatter

like pottery.”
יוֹצֵ֣ר (yō·w·ṣêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine


Links
Psalm 2:9 NIV
Psalm 2:9 NLT
Psalm 2:9 ESV
Psalm 2:9 NASB
Psalm 2:9 KJV

Psalm 2:9 BibleApps.com
Psalm 2:9 Biblia Paralela
Psalm 2:9 Chinese Bible
Psalm 2:9 French Bible
Psalm 2:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 2:9 You shall break them with a rod (Psalm Ps Psa.)
Psalm 2:8
Top of Page
Top of Page