Psalm 48:7
New International Version
You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.

New Living Translation
You destroyed them like the mighty ships of Tarshish shattered by a powerful east wind.

English Standard Version
By the east wind you shattered the ships of Tarshish.

Berean Standard Bible
With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.

King James Bible
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

New King James Version
As when You break the ships of Tarshish With an east wind.

New American Standard Bible
With the east wind You smash the ships of Tarshish.

NASB 1995
With the east wind You break the ships of Tarshish.

NASB 1977
With the east wind Thou dost break the ships of Tarshish.

Legacy Standard Bible
With the east wind You break the ships of Tarshish.

Amplified Bible
With the east wind You shattered the ships of Tarshish.

Christian Standard Bible
as you wrecked the ships of Tarshish with the east wind.

Holman Christian Standard Bible
as You wrecked the ships of Tarshish with the east wind.

American Standard Version
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.

Contemporary English Version
or like seagoing ships wrecked by eastern winds.

English Revised Version
With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.

GOD'S WORD® Translation
With the east wind you smash the ships of Tarshish.

Good News Translation
like ships tossing in a furious storm.

International Standard Version
as when an east wind destroyed the ships of Tarshish.

Majority Standard Bible
With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.

NET Bible
With an east wind you shatter the large ships.

New Heart English Bible
With the east wind, you break the ships of Tarshish.

Webster's Bible Translation
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

World English Bible
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Literal Translations
Literal Standard Version
By an east wind You shatter ships of Tarshish.

Young's Literal Translation
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.

Smith's Literal Translation
With an east wind thou wilt break the ships of Tarshish.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.

Catholic Public Domain Version
With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.

New American Bible
As when the east wind wrecks the ships of Tarshish!

New Revised Standard Version
as when an east wind shatters the ships of Tarshish.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
With a violent storm, the ships of Tarshish shall be broken.

Peshitta Holy Bible Translated
With a mighty wind the ships of Tarshish will be broken.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.

Brenton Septuagint Translation
Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Broken Bondage
6Trembling seized them there, anguish like a woman in labor. 7With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish. 8As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever. Selah…

Cross References
Exodus 14:27-28
So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea. / The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived.

Isaiah 23:10-11
Cultivate your land like the Nile, O Daughter of Tarshish; there is no longer a harbor. / The LORD has stretched out His hand over the sea; He has made kingdoms tremble. He has given a command that the strongholds of Canaan be destroyed.

Ezekiel 27:26-27
Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.

Jonah 1:4
Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart.

Nahum 1:4
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.

Matthew 8:24-27
Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. / The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” / “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. ...

Mark 4:39-41
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. / “Why are you so afraid?” He asked. “Do you still have no faith?” / Overwhelmed with fear, they asked one another, “Who is this, that even the wind and the sea obey Him?”

Luke 8:24-25
The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!”

Acts 27:14-15
But it was not long before a cyclone called the Northeaster swept down across the island. / Unable to head into the wind, the ship was caught up. So we gave way and let ourselves be driven along.

Revelation 18:17-19
For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”

Isaiah 2:16
against every ship of Tarshish, and against every stately vessel.

Jeremiah 51:42
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.

Ezekiel 26:3
therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Zechariah 9:4
Behold, the Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea, and she will be consumed by fire.

Job 9:8
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.


Treasury of Scripture

You break the ships of Tarshish with an east wind.

breakest

Ezekiel 27:25,26
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas…

ships

1 Kings 22:48
Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.

Isaiah 2:16
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

east

Jeremiah 18:17
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Jump to Previous
Break Breakest Broken Destroyed East Shatter Shattered Ships Tarshish Wind
Jump to Next
Break Breakest Broken Destroyed East Shatter Shattered Ships Tarshish Wind
Psalm 48
1. The ornaments and privileges of the church














With a wind from the east
The phrase "With a wind from the east" in Psalm 48:7 evokes a powerful image of divine intervention and judgment. In the Hebrew text, the word for "wind" is "רוּחַ" (ruach), which can mean wind, breath, or spirit. This multifaceted term often signifies the presence and action of God, as seen in Genesis 1:2, where the Spirit of God hovers over the waters. The "east wind" specifically, "קָדִים" (qadim), is frequently associated with destruction and judgment in the Old Testament. For instance, in Exodus 14:21, it is the east wind that parts the Red Sea, allowing the Israelites to escape and subsequently drowning the Egyptian army. This wind is not just a natural phenomenon but a tool of divine will, emphasizing God's sovereignty over creation and history.

You wrecked the ships of Tarshish
The phrase "You wrecked the ships of Tarshish" refers to a historical and symbolic act of divine power. "Tarshish" is believed to be a distant trading partner, possibly located in what is now Spain or Sardinia, known for its wealth and maritime prowess. The "ships of Tarshish" symbolize human pride, economic power, and worldly ambition. In the ancient world, these ships were the epitome of naval strength and commercial success. The Hebrew verb "שָׁבַר" (shabar), translated as "wrecked," conveys a sense of breaking or shattering, indicating total destruction. This imagery serves as a reminder of the futility of human endeavors against the will of God. It echoes the theme found throughout Scripture that no matter how mighty or prosperous a nation or individual may seem, they are ultimately subject to God's authority and judgment. This serves as a call to humility and reliance on God rather than on human strength or wealth.

(7) Breakest.--It is natural at first sight to connect this verse immediately with the disaster which happened to the fleet of Jehoshaphat (1Kings 22:48-49; 2Chronicles 20:36). And that event may indeed have supplied the figure, but a figure for the dispersal of a land army. We may render:

With a blast from the east

Thou breakest (them as) Tarshish ships.

Or,

With a blast from the east

(Which) breaketh Tarshish ships (thou breakest them),

according as we take the verb, second person masculine, or third person feminine.

Shakespeare, in King John, compares the rout of an army to the dispersion of a fleet-- . . .

Verse 7. - Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. The literal exposition is wholly out of place, since history does not speak of any co-operation of a fleet with a land army in any attack upon Pales. fine. The expression must be used metaphorically of a great and violent destruction wrought by the arm of God upon Israel's foes. Still, the imagery would scarcely have been used, unless there had been something in the circumstances of the time to suggest it, as there certainly was in Jehoshaphat's time, whose fleet of "ships of Tamhish" was "broken" at Ezion-geber (1 Kings 22:48). The poet may have witnessed the catastrophe.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
With a wind
בְּר֥וּחַ (bə·rū·aḥ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

from the east
קָדִ֑ים (qā·ḏîm)
Noun - masculine singular
Strong's 6921: The fore, front part, the East

You wrecked
תְּ֝שַׁבֵּ֗ר (tə·šab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

the ships
אֳנִיּ֥וֹת (’o·nî·yō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 591: A ship

of Tarshish.
תַּרְשִֽׁישׁ׃ (tar·šîš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite


Links
Psalm 48:7 NIV
Psalm 48:7 NLT
Psalm 48:7 ESV
Psalm 48:7 NASB
Psalm 48:7 KJV

Psalm 48:7 BibleApps.com
Psalm 48:7 Biblia Paralela
Psalm 48:7 Chinese Bible
Psalm 48:7 French Bible
Psalm 48:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 48:7 With the east wind you break (Psalm Ps Psa.)
Psalm 48:6
Top of Page
Top of Page