Verse (Click for Chapter) New International Version How long will you assault me? Would all of you throw me down— this leaning wall, this tottering fence? New Living Translation So many enemies against one man— all of them trying to kill me. To them I’m just a broken-down wall or a tottering fence. English Standard Version How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence? Berean Standard Bible How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence? King James Bible How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. New King James Version How long will you attack a man? You shall be slain, all of you, Like a leaning wall and a tottering fence. New American Standard Bible How long will you attack a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? NASB 1995 How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? NASB 1977 How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? Legacy Standard Bible How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a fence thrust down? Amplified Bible How long will you attack a man So that you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? Christian Standard Bible How long will you threaten a man? Will all of you attack as if he were a leaning wall or a tottering fence? Holman Christian Standard Bible How long will you threaten a man? Will all of you attack as if he were a leaning wall or a tottering stone fence? American Standard Version How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? Aramaic Bible in Plain English How long will you be provoked by a man that you would kill, like a fallen wall or like an abandoned hedge? Brenton Septuagint Translation How long will ye assault a man? ye are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge. Contemporary English Version I feel like a shaky fence or a sagging wall. How long will all of you attack and assault me? Douay-Rheims Bible How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence. English Revised Version How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, like a bowing wall, like a tottering fence? GOD'S WORD® Translation How long will all of you attack a person? How long will you try to murder him, as though he were a leaning wall or a sagging fence? Good News Translation How much longer will all of you attack someone who is no stronger than a broken-down fence? International Standard Version How long will you rage against someone? Would you attack him as if he were a leaning wall or a tottering fence? JPS Tanakh 1917 How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, As a leaning wall, a tottering fence? Literal Standard Version Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, | As a wall inclined, a hedge that is cast down. Majority Standard Bible How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence? New American Bible How long will you set yourself against a man? You shall all be destroyed, Like a sagging wall or a tumbled down fence! NET Bible How long will you threaten a man? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence. New Revised Standard Version How long will you assail a person, will you batter your victim, all of you, as you would a leaning wall, a tottering fence? New Heart English Bible How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence? Webster's Bible Translation How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. World English Bible How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence? Young's Literal Translation Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down. Additional Translations ... Audio Bible Context Waiting on God…2He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken. 3How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence? 4They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse. Selah… Cross References Job 4:4 Your words have steadied those who stumbled; you have braced the knees that were buckling. Isaiah 30:13 this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly--in an instant! Treasury of Scripture How long will you imagine mischief against a man? you shall be slain all of you: as a bowing wall shall you be, and as a tottering fence. How Psalm 4:2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah. Psalm 82:2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. imagine Psalm 21:11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform. Psalm 38:12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long. Psalm 140:2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. ye shall Psalm 73:18-20 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction… 1 Samuel 26:10 David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish. bowing Isaiah 30:13,14 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant… Jump to Previous Assail Assault Bowing Break Broken Cast Designing Destroyed Devise Evil Falling Fence Hedge Imagine Inclined Leaning Mischief Murder Point Running Shatter Slain Slay Throw Tottering WallJump to Next Assail Assault Bowing Break Broken Cast Designing Destroyed Devise Evil Falling Fence Hedge Imagine Inclined Leaning Mischief Murder Point Running Shatter Slain Slay Throw Tottering WallPsalm 62 1. David, professing his confidence in God, discourages his enemies5. In the same confidence he encourages the godly 9. No trust is to be put in worldly things 11. Power and mercy belong to God (3) Imagine mischief.--This is the Rabbinical rendering of a word that occurs only here. The LXX. have "fall upon"; Vulg., "rush upon," a meaning supported by an Arabic root meaning to storm or assault, and is so far preferable to Aquila's and Jerome's "plot against," and Symmachus' "labour in vain," or Syriac, "act foolishly." Ye shall be slain.--The reading varies, the Tiberian school reading the verb passive, the Babylonian, active. The latter is supported by the ancient versions. The primary meaning is given to break, and we get: How long will ye assault a man? (How long) will ye try to break him down, As if he were a bowing wall, a tottering fence. The metaphor of the falling wall is common in Eastern proverbs. "The wall is bowing," is said of a man at the point of death. "By the oppression of the headman, the people of that village are a ruined wall." Verse 3. - How long will ye imagine mischief agaiust a man? rather, How long will ye assault (or, set upon) a man? Attack him, that is - seek to do him grievous hurt, as ye are attacking me. Ye shall be slain all of you; rather, that ye may crush him, all of you together. The hope of the conspirators under Absalom was in their united strength. As a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. The words supplied in the Authorized Version should be omitted. It is David who is viewed by his enemies as a bulged wall (see Isaiah 30:15) or a tottering fence, which it requires only a strong push to throw down.Parallel Commentaries ... Hebrew How longעַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while will you threaten תְּהֽוֹתְת֣וּ (tə·hō·wṯ·ṯū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2050: To break in upon, to assail a man? אִישׁ֮ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person Will all כֻ֫לְּכֶ֥ם (ḵul·lə·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every of you throw him down תְּרָצְּח֪וּ (tə·rāṣ·ṣə·ḥū) Verb - Pual - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7523: To dash in pieces, kill, to murder like a leaning נָט֑וּי (nā·ṭui) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend wall כְּקִ֥יר (kə·qîr) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 7023: A wall or a tottering הַדְּחוּיָֽה׃ (had·də·ḥū·yāh) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 1760: To push, thrust fence? גָּ֝דֵ֗ר (gā·ḏêr) Noun - masculine singular Strong's 1447: A circumvallation, an inclosure Links Psalm 62:3 NIVPsalm 62:3 NLT Psalm 62:3 ESV Psalm 62:3 NASB Psalm 62:3 KJV Psalm 62:3 BibleApps.com Psalm 62:3 Biblia Paralela Psalm 62:3 Chinese Bible Psalm 62:3 French Bible Psalm 62:3 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 62:3 How long will you assault a man (Psalm Ps Psa.) |