Job 10:11
New International Version
clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?

New Living Translation
You clothed me with skin and flesh, and you knit my bones and sinews together.

English Standard Version
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.

Berean Standard Bible
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.

King James Bible
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

New King James Version
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?

New American Standard Bible
Clothe me with skin and flesh, And intertwine me with bones and tendons?

NASB 1995
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?

NASB 1977
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?

Legacy Standard Bible
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?

Amplified Bible
‘[You have] clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.

Christian Standard Bible
You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.

Holman Christian Standard Bible
You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.

American Standard Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.

Contemporary English Version
Then you tied my bones together with muscles and covered them with flesh and skin.

English Revised Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.

GOD'S WORD® Translation
Didn't you dress me in skin and flesh and weave me together with bones and tendons?

Good News Translation
You formed my body with bones and sinews and covered the bones with muscles and skin.

International Standard Version
You covered me with skin and flesh, weaving me together with bones and sinews.

Majority Standard Bible
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.

NET Bible
You clothed me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews.

New Heart English Bible
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.

Webster's Bible Translation
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

World English Bible
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Literal Translations
Literal Standard Version
Skin and flesh You put on me, "" And fence me with bones and sinews.

Young's Literal Translation
Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.

Smith's Literal Translation
Thou wilt clothe me with skin and flesh, and thou wilt hedge me with bones and sinews.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews:

Catholic Public Domain Version
You have clothed me with skin and flesh. You have put me together with bones and nerves.

New American Bible
With skin and flesh you clothed me, with bones and sinews knit me together.

New Revised Standard Version
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast strengthened me with bones and sinews.

Peshitta Holy Bible Translated
In skin and flesh you have clothed me, and with muscles and with bones you have strengthened me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.

Brenton Septuagint Translation
And thou didst clothe me with skin and flesh, and frame me with bones and sinews.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Plea to God
10Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese? 11You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. 12You have granted me life and loving devotion, and Your care has preserved my spirit.…

Cross References
Psalm 139:13-16
For You formed my inmost being; You knit me together in my mother’s womb. / I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well. / My frame was not hidden from You when I was made in secret, when I was woven together in the depths of the earth. ...

Genesis 2:7
Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.

Ecclesiastes 11:5
As you do not know the path of the wind, or how the bones are formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.

Isaiah 44:24
Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: “I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth,

Jeremiah 1:5
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.”

Psalm 100:3
Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture.

Psalm 119:73
Your hands have made me and fashioned me; give me understanding to learn Your commandments.

Isaiah 64:8
But now, O LORD, You are our Father; we are the clay, and You are the potter; we are all the work of Your hand.

Genesis 1:27
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.

Psalm 8:4-5
what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him? / You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.

1 Corinthians 12:18
But in fact, God has arranged the members of the body, every one of them, according to His design.

Romans 9:20-21
But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” / Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use?

1 Corinthians 15:38
But God gives it a body as He has designed, and to each kind of seed He gives its own body.

Ephesians 2:10
For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.

Colossians 1:16
For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him.


Treasury of Scripture

You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews.

clothed

2 Corinthians 5:2,3
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: …

fenced.

Job 40:17,18
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together…

Ezekiel 37:4-8
Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD…

Ephesians 4:16
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.

Jump to Previous
Bones Clothe Clothed Fence Fenced Flesh Joined Knit Muscles Sinews Skin Together
Jump to Next
Bones Clothe Clothed Fence Fenced Flesh Joined Knit Muscles Sinews Skin Together
Job 10
1. Job, taking liberty of complaint, expostulates with God about his afflictions
18. He complains of life, and craves a little ease before death














You clothed me
The phrase "You clothed me" suggests an intimate act of creation and care. In the Hebrew context, the word for "clothed" (לבש - labash) often implies being enveloped or covered, indicating God's protective and nurturing role in forming human life. This imagery evokes the idea of God as a divine tailor, meticulously crafting each individual with purpose and intention. It reflects the belief that life is not a random occurrence but a deliberate act of divine artistry.

with skin and flesh
"Skin and flesh" represent the tangible, physical aspects of human existence. In ancient Hebrew thought, these elements were seen as the outermost layers of a person, signifying the visible and vulnerable parts of human life. The mention of "skin and flesh" highlights the complexity and wonder of the human body, which is fearfully and wonderfully made (Psalm 139:14). It underscores the belief that God is intimately involved in the creation of every human being, bestowing upon them dignity and worth.

and knit me together
The phrase "and knit me together" conveys a sense of intricate design and careful assembly. The Hebrew word used here (רקם - raqam) can be associated with weaving or embroidery, suggesting a process that requires skill and precision. This imagery emphasizes the idea that God is not only the Creator but also the Sustainer, who intricately weaves the various aspects of our being into a cohesive whole. It speaks to the interconnectedness of body, mind, and spirit, all held together by God's sovereign hand.

with bones and sinews
"Bones and sinews" refer to the structural and connective components of the body. In the ancient world, bones were often seen as the framework that provided strength and stability, while sinews (tendons) were understood as the elements that held everything together. This phrase highlights the complexity and strength inherent in God's creation of humanity. It serves as a reminder of the divine wisdom and power involved in forming the human body, which is both resilient and fragile. The mention of bones and sinews also points to the idea of life being a gift from God, intricately designed and sustained by His will.

Verse 11. - Thou hast clothed me with skin and flesh. "To thee," that is, "I owe the delicate skin, which encloses my frame, and keeps it compact; to thee I owe the flesh whereof my frame chiefly consists." And hast fenced ms with bones and sinews; rather, and hast woven me or knit me together (see the Revised Version, and comp. Psalm 139:13, where the same verb is used in the same sense). The idea is that the body altogether is woven and compacted of skin, bone, flesh, sinews, etc., into a delicate and elaborate garment (comp. 2 Corinthians 5:2-4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You clothed
תַּלְבִּישֵׁ֑נִי (tal·bî·šê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

me with skin
ע֣וֹר (‘ō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 5785: Skin, hide, leather

and flesh,
וּ֭בָשָׂר (ū·ḇā·śār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

and knit me together
תְּסֹכְכֵֽנִי׃ (tə·sō·ḵə·ḵê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5526: To entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect

with bones
וּֽבַעֲצָמ֥וֹת (ū·ḇa·‘ă·ṣā·mō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

and sinews.
וְ֝גִידִ֗ים (wə·ḡî·ḏîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 1517: A thong, a tendon


Links
Job 10:11 NIV
Job 10:11 NLT
Job 10:11 ESV
Job 10:11 NASB
Job 10:11 KJV

Job 10:11 BibleApps.com
Job 10:11 Biblia Paralela
Job 10:11 Chinese Bible
Job 10:11 French Bible
Job 10:11 Catholic Bible

OT Poetry: Job 10:11 You have clothed me with skin (Jb)
Job 10:10
Top of Page
Top of Page