Verse (Click for Chapter) New International Version Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese, New Living Translation You guided my conception and formed me in the womb. English Standard Version Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese? Berean Standard Bible Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese? King James Bible Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese? New King James Version Did You not pour me out like milk, And curdle me like cheese, New American Standard Bible ‘Did You not pour me out like milk, And curdle me like cheese, NASB 1995 ‘Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese; NASB 1977 ‘Didst Thou not pour me out like milk, And curdle me like cheese; Legacy Standard Bible Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese, Amplified Bible ‘Have You not poured me out like milk And curdled me like cheese? Christian Standard Bible Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese? Holman Christian Standard Bible Did You not pour me out like milk and curdle me like cheese? American Standard Version Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese? Aramaic Bible in Plain English And you churned me like milk and you curdled me like cheese Brenton Septuagint Translation Hast thou not poured me out like milk, and curdled me like cheese? Contemporary English Version As cheese is made from milk, you created my body from a tiny drop. Douay-Rheims Bible Hast thou not milked me as milk, and curdled me like cheese? English Revised Version Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese? GOD'S WORD® Translation Didn't you pour me out like milk and curdle me like cheese? Good News Translation You gave my father strength to beget me; you made me grow in my mother's womb. International Standard Version Didn't you pour me out like milk and let me congeal like cheese? JPS Tanakh 1917 Hast Thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese? Literal Standard Version Do You not pour me out as milk? And curdle me as cheese? Majority Standard Bible Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese? New American Bible Did you not pour me out like milk, and thicken me like cheese? NET Bible Did you not pour me out like milk, and curdle me like cheese? New Revised Standard Version Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese? New Heart English Bible Haven't you poured me out like milk, and curdled me like cheese? Webster's Bible Translation Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese? World English Bible Haven’t you poured me out like milk, and curdled me like cheese? Young's Literal Translation Dost Thou not as milk pour me out? And as cheese curdle me? Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Plea to God…9Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? 10Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese? 11You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.… Cross References Job 10:9 Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? Job 10:11 You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. Treasury of Scripture Have you not poured me out as milk, and curdled me like cheese? poured Psalm 139:14-16 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well… Jump to Previous Cheese Curdled Drained Hard Milk Pour PouredJump to Next Cheese Curdled Drained Hard Milk Pour PouredJob 10 1. Job, taking liberty of complaint, expostulates with God about his afflictions18. He complains of life, and craves a little ease before death (10) Poured me out as milk.--An allusion to the embryo. (See Psalm 139:13-16.)Verse 10. - Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese? "Didst not thou" i.e., "form me as an embryo in the womb, gradually solidifying my substance, and changing soft juices into a firm though tender mass?" Parallel Commentaries ... Hebrew Did You notהֲלֹ֣א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pour me out תַּתִּיכֵ֑נִי (tat·tî·ḵê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 5413: To pour forth, be poured out like milk, כֶ֭חָלָב (ḵe·ḥā·lāḇ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk and curdle תַּקְפִּיאֵֽנִי׃ (taq·pî·’ê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7087: To thicken, condense, congeal me like cheese? וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה (wə·ḵag·gə·ḇin·nāh) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 1385: Curdled milk Links Job 10:10 NIVJob 10:10 NLT Job 10:10 ESV Job 10:10 NASB Job 10:10 KJV Job 10:10 BibleApps.com Job 10:10 Biblia Paralela Job 10:10 Chinese Bible Job 10:10 French Bible Job 10:10 Catholic Bible OT Poetry: Job 10:10 Haven't you poured me out like milk (Jb) |