Job 15:13
New International Version
so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?

New Living Translation
that you turn against God and say all these evil things?

English Standard Version
that you turn your spirit against God and bring such words out of your mouth?

Berean Standard Bible
as you turn your spirit against God and pour such words from your mouth?

King James Bible
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?

New King James Version
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?

New American Standard Bible
That you can turn your spirit against God And produce such words from your mouth?

NASB 1995
That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?

NASB 1977
That you should turn your spirit against God, And allow such words to go out of your mouth?

Legacy Standard Bible
That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?

Amplified Bible
That you should turn your spirit against God And let such words [as you have spoken] go out of your mouth?

Christian Standard Bible
as you turn your anger against God and allow such words to leave your mouth?

Holman Christian Standard Bible
as you turn your anger against God and allow such words to leave your mouth?

American Standard Version
That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?

Contemporary English Version
that's why you attack God with everything you say.

English Revised Version
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth.

GOD'S WORD® Translation
when you turn against God and spit these words out of your mouth?

Good News Translation
You are angry with God and denounce him.

International Standard Version
that you turn your anger against God and speak words like this?

Majority Standard Bible
as you turn your spirit against God and pour such words from your mouth?

NET Bible
when you turn your rage against God and allow such words to escape from your mouth?

New Heart English Bible
That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?

Webster's Bible Translation
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?

World English Bible
that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
Literal Translations
Literal Standard Version
Do you turn your spirit against God? And have brought out words from your mouth:

Young's Literal Translation
For thou turnest against God thy spirit? And hast brought out words from thy mouth:

Smith's Literal Translation
That thou wilt turn thy spirit against God, and thou broughtest words from thy mouth?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Why doth thy spirit swell against God, to utter such words out of thy mouth ?

Catholic Public Domain Version
Why does your spirit stir against God, so as to utter such speeches from your mouth?

New American Bible
So that you turn your anger against God and let such words escape your mouth!

New Revised Standard Version
so that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That you boast in the presence of God, and let such words go out of your mouth?

Peshitta Holy Bible Translated
For you are lifting up your spirit to God and you bring out words from your mouth
OT Translations
JPS Tanakh 1917
That thou turnest thy spirit against God, And lettest such words go out of thy mouth.

Brenton Septuagint Translation
that thou hast vented thy rage before the Lord, and delivered such words from thy mouth?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eliphaz: Job Does Not Fear God
12Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash, 13as you turn your spirit against God and pour such words from your mouth? 14What is man, that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous?…

Cross References
James 1:20
for man’s anger does not bring about the righteousness that God desires.

Proverbs 19:3
A man’s own folly subverts his way, yet his heart rages against the LORD.

Psalm 37:8
Refrain from anger and abandon wrath; do not fret—it can only bring harm.

Ephesians 4:31
Get rid of all bitterness, rage and anger, outcry and slander, along with every form of malice.

Ecclesiastes 7:9
Do not be quickly provoked in your spirit, for anger settles in the lap of a fool.

Colossians 3:8
But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.

Proverbs 14:29
A patient man has great understanding, but a quick-tempered man promotes folly.

Matthew 5:22
But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell.

Psalm 78:40
How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert!

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Proverbs 16:32
He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.

1 Timothy 2:8
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension.

Psalm 106:33
For they rebelled against His Spirit, and Moses spoke rashly with his lips.

Galatians 5:20
idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions,

Proverbs 29:22
An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.


Treasury of Scripture

That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?

turnest

Job 15:25-27
For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty…

Job 9:4
He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

Romans 8:7,8
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be…

and lettest

Job 10:3
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

Job 12:6
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.

Psalm 34:13
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Jump to Previous
Allow Lettest Mouth Pour Rage Spirit Turn Turnest Turning Vent Words
Jump to Next
Allow Lettest Mouth Pour Rage Spirit Turn Turnest Turning Vent Words
Job 15
1. Eliphaz reproves Job for impiety in justifying himself
17. He proves by tradition the restlessness of wicked men














as you turn your spirit against God
The phrase "as you turn your spirit against God" is a profound accusation made by Eliphaz against Job. The Hebrew word for "spirit" here is "ruach," which can mean breath, wind, or spirit. In the context of the Old Testament, "ruach" often signifies the life force or the inner being of a person. Eliphaz is suggesting that Job's inner being, his very essence, is in rebellion against God. This accusation is significant because it implies a deliberate and conscious decision to oppose the divine will. Historically, this reflects the ancient Near Eastern understanding of piety, where one's spirit was expected to be in harmony with the divine order. Eliphaz's words are a reminder of the importance of aligning one's inner self with God's purposes, a theme that resonates throughout the wisdom literature of the Bible.

and pour such words from your mouth?
The imagery of "pouring" words from one's mouth suggests an uncontrolled and abundant flow, akin to a stream or river. The Hebrew verb used here can imply a gushing forth, indicating that Job's words are not only numerous but also intense and possibly reckless. In the cultural and historical context of the Ancient Near East, words held immense power and were seen as a reflection of one's inner state. The mouth, as the instrument of speech, was believed to reveal the heart's condition. Eliphaz's critique is that Job's words are not just expressions of personal anguish but are seen as an affront to God. This serves as a cautionary note on the power of speech and the responsibility that comes with it, echoing the biblical principle that life and death are in the power of the tongue (Proverbs 18:21). The challenge for believers is to ensure that their words, even in times of distress, reflect faith and trust in God's sovereignty.

Verse 13 - That thou turnest thy spirit against God. To Eliphaz and his companions, the wild remonstrances of Job, his vehement expostulations and despairing outcries, are, one and all, nothing better than indications of a proud and rebellious spirit, that sets itself up against the Almighty, and openly contends with him. They view Job, after the speeches that he has made, as a declared rebel, and no longer regard it as incumbent upon them to use any "gentleness" in their reprimands. And lettest such words go out of thy mouth? It is remarkable that neither Eliphaz nor either of his friends ever points out what particular words of Job they object to and regard as impious, so as to give him the opportunity of defending, explaining, or retracting them. They take refuge in vague generalities, with which it is impossible to grapple. But this vagueness and want of logical accuracy is characteristic of the Oriental nations, who scarcely ever reason cogently or bring matters to a point.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
as
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you turn
תָשִׁ֣יב (ṯā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

your spirit
רוּחֶ֑ךָ (rū·ḥe·ḵā)
Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

God
אֵ֣ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

and pour such words
מִלִּֽין׃ (mil·lîn)
Noun - feminine plural
Strong's 4405: A word, a discourse, a topic

out of
וְהֹצֵ֖אתָ (wə·hō·ṣê·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

your mouth?
מִפִּ֣יךָ (mip·pî·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to


Links
Job 15:13 NIV
Job 15:13 NLT
Job 15:13 ESV
Job 15:13 NASB
Job 15:13 KJV

Job 15:13 BibleApps.com
Job 15:13 Biblia Paralela
Job 15:13 Chinese Bible
Job 15:13 French Bible
Job 15:13 Catholic Bible

OT Poetry: Job 15:13 That you turn your spirit against God (Jb)
Job 15:12
Top of Page
Top of Page