Job 20:17
New International Version
He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.

New Living Translation
They will never again enjoy streams of olive oil or rivers of milk and honey.

English Standard Version
He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds.

Berean Standard Bible
He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.

King James Bible
He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.

New King James Version
He will not see the streams, The rivers flowing with honey and cream.

New American Standard Bible
“He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds.

NASB 1995
“He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds.

NASB 1977
“He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds.

Legacy Standard Bible
He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds.

Amplified Bible
“He does not look at the rivers, The flowing streams of honey and butter [to enjoy his wealth].

Christian Standard Bible
He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and curds.

Holman Christian Standard Bible
He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.

American Standard Version
He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.

Contemporary English Version
and never enjoy rivers flowing with milk and honey.

English Revised Version
He shall not look upon the rivers, the flowing streams of honey and butter.

GOD'S WORD® Translation
He won't be able to drink from the streams or from the rivers of honey and buttermilk.

Good News Translation
They will not live to see rivers of olive oil or streams that flow with milk and honey.

International Standard Version
He won't look at the rivers— the torrents of honey and curd.

Majority Standard Bible
He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.

NET Bible
He will not look on the streams, the rivers, which are the torrents of honey and butter.

New Heart English Bible
He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.

Webster's Bible Translation
He shall not see the river, the floods, the brooks of honey and buttermilk.

World English Bible
He will not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.
Literal Translations
Literal Standard Version
He does not look on streams, "" Flowing of brooks of honey and butter.

Young's Literal Translation
He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter.

Smith's Literal Translation
He shall not look upon the streams, the rivers, the torrents of honey and curdled milk.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
(Let him not see the streams of the river, the brooks of honey and of butter.)

Catholic Public Domain Version
(May he never see the streams of the river, the torrents of honey and butter.)

New American Bible
He shall see no streams of oil, no torrents of honey or milk.

New Revised Standard Version
They will not look on the rivers, the streams flowing with honey and curds.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.

Peshitta Holy Bible Translated
He will not see the tributaries of rivers, and of torrents of honey and of butter
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and curd.

Brenton Septuagint Translation
Let him not see the milk of the pastures, nor the supplies of honey and butter.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Zophar: Destruction Awaits the Wicked
16He will suck the poison of cobras; the fangs of a viper will kill him. 17He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. 18He must return the fruit of his labor without consuming it; he cannot enjoy the profits of his trading.…

Cross References
Proverbs 5:15-18
Drink water from your own cistern, and running water from your own well. / Why should your springs flow in the streets, your streams of water in the public squares? / Let them be yours alone, never to be shared with strangers. ...

Jeremiah 31:12
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish.

Isaiah 55:1-2
“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! / Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Psalm 36:8
They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.

Psalm 63:5
My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.

Isaiah 12:3
With joy you will draw water from the springs of salvation,

Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.

Joel 3:18
And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias.

Amos 9:13
“Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow.

John 4:13-14
Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again. / But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”

John 7:37-38
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”

Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”

Revelation 21:6
And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.

Revelation 22:1
Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

Revelation 22:17
The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.


Treasury of Scripture

He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.

shall not see

Numbers 14:23
Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:

2 Kings 7:2
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Jeremiah 17:6-8
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited…

the rivers

Psalm 36:8,9
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures…

Isaiah 41:17
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Jeremiah 17:6
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

floods.

Deuteronomy 32:13,14
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; …

2 Samuel 17:29
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Psalm 81:16
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

Jump to Previous
Brooks Butter Cream Curd Curds Enjoy Floods Flowing Honey Milk Oil River Rivers Rivulets Streams
Jump to Next
Brooks Butter Cream Curd Curds Enjoy Floods Flowing Honey Milk Oil River Rivers Rivulets Streams
Job 20
1. Zophar shows the state and portion of the wicked














He will not enjoy
This phrase indicates a deprivation of pleasure or satisfaction. In the Hebrew context, the word used here can imply a lack of experiencing or partaking in something desirable. Theologically, this suggests a divine judgment or consequence for wickedness, where the sinner is denied the joys and blessings that God provides. It serves as a reminder of the moral order established by God, where sin leads to a loss of true joy and fulfillment.

the streams
Streams in the ancient Near Eastern context were vital sources of life and prosperity. They symbolize abundance and sustenance. In the biblical narrative, streams often represent God's provision and blessing. The absence of enjoyment from these streams signifies a withdrawal of divine favor and a life devoid of spiritual and material nourishment.

the rivers
Rivers, much like streams, are emblematic of life and fertility. In the Hebrew Scriptures, rivers often denote a continuous and abundant flow of blessings. The imagery of rivers here underscores the magnitude of what is being lost. The wicked, in their pursuit of sin, are cut off from the continuous flow of God's grace and abundance.

flowing with honey and cream
Honey and cream are symbols of richness and delight. In the ancient world, these were considered luxurious and desirable, representing the best of what the land could offer. The phrase evokes the idea of a land flowing with milk and honey, a common biblical metaphor for the Promised Land and God's abundant provision. The denial of such richness to the wicked highlights the stark contrast between the life of righteousness, which enjoys God's blessings, and the life of sin, which is barren and unfulfilled.

(17) The brooks of honey and butter.--He uses language which might lead one to suppose he was familiar with the promise of Canaan, except that, as the phrase is not precisely identical it may perhaps rather show a community of proverbial language, and that the land flowing with milk and honey may have been an expression in use, and not one original with the Pentateuch.

Verse 17. - He shall not see the rivers, the floods, the brooks. The wicked man shall suffer, not only positive pains, but what casuists call the peens damni, or "penalty of loss" - deprivation, in other words, of blessings which he would naturally have enjoyed but for his wickedness. Zophar here threatens him with the Joss of those paradisiacal delights which the Orientals associated with water in all its forms, whether as פּלגות, or "rills derived from larger streams," or as כהרי, "rivers," or as כחלי, "brooks" or "torrents," now strong and impetuous, now reduced to a mere thread These are said poetically to flow with honey and butter, not, of course, in any literal sense, such as Ovid may have meant, when, in describing the golden age, he said -

"Flumina jam lactis, jam fiumina nectaris ibant;"

(Metaph.,' 1:111.) but as fertilizing the land through which they ran, and so causing it to abound with bees and cattle, whence would be derived butter and honey. Compare the terms in which Canaan was described to the Israelites (Exodus 3:8, 17; Exodus 13:5; Deuteronomy 26:9, 15, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He will not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

enjoy
יֵ֥רֶא (yê·re)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

the streams,
בִפְלַגּ֑וֹת (ḇip̄·lag·gō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 6390: A stream, division

the rivers
נַהֲרֵ֥י (na·hă·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5104: A stream, prosperity

flowing with
נַ֝חֲלֵ֗י (na·ḥă·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

honey
דְּבַ֣שׁ (də·ḇaš)
Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

and cream.
וְחֶמְאָֽה׃ (wə·ḥem·’āh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2529: Curdled milk, cheese


Links
Job 20:17 NIV
Job 20:17 NLT
Job 20:17 ESV
Job 20:17 NASB
Job 20:17 KJV

Job 20:17 BibleApps.com
Job 20:17 Biblia Paralela
Job 20:17 Chinese Bible
Job 20:17 French Bible
Job 20:17 Catholic Bible

OT Poetry: Job 20:17 He shall not look at the rivers (Jb)
Job 20:16
Top of Page
Top of Page