Verse (Click for Chapter) New International Version They crush olives among the terraces; they tread the winepresses, yet suffer thirst. New Living Translation They press out olive oil without being allowed to taste it, and they tread in the winepress as they suffer from thirst. English Standard Version among the olive rows of the wicked they make oil; they tread the winepresses, but suffer thirst. Berean Standard Bible They crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty. King James Bible Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. New King James Version They press out oil within their walls, And tread winepresses, yet suffer thirst. New American Standard Bible “Within the walls they produce oil; They tread wine presses but go thirsty. NASB 1995 “Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst. NASB 1977 “Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst. Legacy Standard Bible Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst. Amplified Bible “Within the walls [of the wicked] the poor make [olive] oil; They tread [the grapes in] the wine presses, but thirst. Christian Standard Bible They crush olives in their presses; they tread the winepresses, but go thirsty. Holman Christian Standard Bible They crush olives in their presses; they tread the winepresses, but go thirsty. American Standard Version They make oil within the walls of these men; They tread their winepresses, and suffer thirst. Aramaic Bible in Plain English And in the house of banquets they stoop and are hungry while carrying a basket and a measure, and in time they will hunger in their feasts; treading they will tread and be thirsty Brenton Septuagint Translation They have unrighteously laid wait in narrow places, and have not known the righteous way. Contemporary English Version They crush olives to make oil and grapes to make wine--but still they go thirsty. Douay-Rheims Bible They have taken their rest at noon among the stores of them, who after having trodden the winepresses suffer thirst. English Revised Version They make oil within the walls of these men; they tread their winepresses, and suffer thirst. GOD'S WORD® Translation They press out olive oil between rows [of olive trees]. They stomp on grapes in wine vats, yet they are thirsty. Good News Translation They press olives for oil, and grapes for wine, but they themselves are thirsty. International Standard Version They press oil between the olive groves owned by the wicked; they suffer from thirst, even while treading the winepress. JPS Tanakh 1917 They make oil within the rows of these men; They tread their winepresses, and suffer thirst. Literal Standard Version They make oil between their walls, | They have trodden winepresses, and thirst. Majority Standard Bible They crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty. New American Bible Between the rows they press out the oil; they tread the wine presses, yet are thirsty. NET Bible They press out the olive oil between the rows of olive trees; they tread the winepresses while they are thirsty. New Revised Standard Version between their terraces they press out oil; they tread the wine presses, but suffer thirst. New Heart English Bible They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst. Webster's Bible Translation Who make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst. World English Bible They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst. Young's Literal Translation Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst. Additional Translations ... Context Job: Judgment for the Wicked…10Without clothing, they wander about naked. They carry the sheaves, but still go hungry. 11They crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty. 12From the city, men groan, and the souls of the wounded cry out, yet God charges no one with wrongdoing.… Cross References Job 24:10 Without clothing, they wander about naked. They carry the sheaves, but still go hungry. Job 24:12 From the city, men groan, and the souls of the wounded cry out, yet God charges no one with wrongdoing. Job 24:18 They are but foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one turns toward their vineyards. Isaiah 16:10 Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering. Treasury of Scripture Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. Deuteronomy 25:4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Jeremiah 22:13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; James 5:4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth. Jump to Previous Crush Crushing Drink Grapes Lines Oil Olive Olives Olive-Trees Press Presses Produce Rows Suffer Terraces Thirst Tread Trodden Walls Wicked Wine Winepresses Wine-Presses WithinJump to Next Crush Crushing Drink Grapes Lines Oil Olive Olives Olive-Trees Press Presses Produce Rows Suffer Terraces Thirst Tread Trodden Walls Wicked Wine Winepresses Wine-Presses WithinJob 24 1. Wickedness often goes unpunished17. There is a secret judgment for the wicked Verse 11. - Which make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst. In the third place, the same unfortunates are employed in the homesteads of their oppressors to express oil from the olives and wine from the rich clusters of grapes, while they themselves are tormented with unceasing thirst. Parallel Commentaries ... Hebrew They crush olivesיַצְהִ֑ירוּ (yaṣ·hî·rū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6671: To press out oil within בֵּין־ (bên-) Preposition Strong's 996: An interval, space between their walls; שׁוּרֹתָ֥ם (šū·rō·ṯām) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 7791: A wall they tread דָּ֝רְכ֗וּ (dā·rə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow the winepresses, יְקָבִ֥ים (yə·qā·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 3342: A trough, a wine-vat but go thirsty. וַיִּצְמָֽאוּ׃ (way·yiṣ·mā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6770: To be thirsty Links Job 24:11 NIVJob 24:11 NLT Job 24:11 ESV Job 24:11 NASB Job 24:11 KJV Job 24:11 BibleApps.com Job 24:11 Biblia Paralela Job 24:11 Chinese Bible Job 24:11 French Bible Job 24:11 Catholic Bible OT Poetry: Job 24:11 They make oil within the walls (Jb) |