Nehemiah 13:15
New International Version
In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, together with wine, grapes, figs and all other kinds of loads. And they were bringing all this into Jerusalem on the Sabbath. Therefore I warned them against selling food on that day.

New Living Translation
In those days I saw men of Judah treading out their winepresses on the Sabbath. They were also bringing in grain, loading it on donkeys, and bringing their wine, grapes, figs, and all sorts of produce to Jerusalem to sell on the Sabbath. So I rebuked them for selling their produce on that day.

English Standard Version
In those days I saw in Judah people treading winepresses on the Sabbath, and bringing in heaps of grain and loading them on donkeys, and also wine, grapes, figs, and all kinds of loads, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them on the day when they sold food.

Berean Study Bible
In those days I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

New American Standard Bible
In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs and all kinds of loads, and they brought them into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished them on the day they sold food.

King James Bible
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

Christian Standard Bible
At that time I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath. They were also bringing in stores of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

Contemporary English Version
I also noticed what the people of Judah were doing on the Sabbath. Not only were they trampling grapes to make wine, but they were harvesting their grain, grapes, figs, and other crops, and then loading these on donkeys to sell in Jerusalem. So I warned them not to sell food on the Sabbath.

Good News Translation
At that time I saw people in Judah pressing juice from grapes on the Sabbath. Others were loading grain, wine, grapes, figs, and other things on their donkeys and taking them into Jerusalem; I warned them not to sell anything on the Sabbath.

Holman Christian Standard Bible
At that time I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath. They were also bringing in stores of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

International Standard Version
At that time I saw in Judah some who were treading wine presses on the Sabbath, bringing in sacks of grain, loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads. They brought them into Jerusalem on the Sabbath day. So I rebuked them on the day on which they were selling food.

NET Bible
In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.

New Heart English Bible
In those days I saw in Judah some men treading winepresses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys; as also wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day: and I testified against them in the day in which they sold food.

GOD'S WORD® Translation
In those days I saw people in Judah stomping grapes in the winepresses on the day of worship. I saw them bringing in loads of wine, grapes, figs, and every other kind of load. They piled the loads on donkeys and brought them into Jerusalem on the day of worship. I warned them about selling food on that day.

JPS Tanakh 1917
In those days saw I in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in heaps of corn, and lading asses therewith; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day; and I forewarned them in the day wherein they sold victuals.

New American Standard 1977
In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and they brought them into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished them on the day they sold food.

Jubilee Bible 2000
In those days I saw in Judah some treading wine presses on the sabbath and bringing in sheaves and lading asses with wine, grapes, figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day; and I protested unto them the day in which they sold the food.

King James 2000 Bible
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys; and also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them about the day in which they sold provisions.

American King James Version
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

American Standard Version
In those days saw I in Judah some men treading wine-presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses therewith ; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

Brenton Septuagint Translation
In those days I saw in Juda men treading wine-presses on the sabbath, and carrying sheaves, and loading asses with both wine, and grapes, and figs, and every kind of burden, and bringing them into Jerusalem on the sabbath-day:

Douay-Rheims Bible
In those days I saw in Juda some treading the presses on the sabbath, and carrying sheaves, and lading asses with wine, and grapes, and figs, and all manner of burthens, and bringing them into Jerusalem on the sabbath day. And I charged them that they should sell on a day on which it was lawful to sell.

Darby Bible Translation
In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.

English Revised Version
In those days saw I in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses therewith; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

Webster's Bible Translation
In those days I saw in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day in which they sold provisions.

World English Bible
In those days saw I in Judah some men treading winepresses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys [therewith]; as also wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day: and I testified [against them] in the day in which they sold food.

Young's Literal Translation
In those days I have seen in Judah those treading wine-vats on sabbath, and bringing in the sheaves, and lading on the asses, and also, wine, grapes, and figs, and every burden, yea, they are bringing in to Jerusalem on the sabbath-day, and I testify in the day of their selling provision.
Study Bible
The Sabbath Restored
15In those days I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day. 16Additionally, men of Tyre who lived there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.…
Cross References
Exodus 20:8
Remember the Sabbath day by keeping it holy.

Exodus 34:21
Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even in plowing and harvesting seasons, you must rest.

Deuteronomy 5:12
Remember the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.

Nehemiah 9:29
You admonished them to turn back to Your law, but they were arrogant and disobeyed Your commandments. They sinned against Your ordinances, by which a man will live if he practices them. They stubbornly shrugged their shoulders; they stiffened their necks and would not obey.

Nehemiah 10:31
When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath day or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow, and will cancel every debt.

Nehemiah 13:16
Additionally, men of Tyre who lived there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.

Nehemiah 13:21
but I warned them, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you." From that time on, they did not return on the Sabbath.

Proverbs 28:4
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them.

Jeremiah 17:21
This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

Jeremiah 17:22
You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers.

Amos 8:5
asking, "When will the New Moon be over that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales.

Treasury of Scripture

In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

treading wine.

Exodus 20:8-11
Remember the sabbath day, to keep it holy…

Exodus 34:21
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

Exodus 35:2
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death.

burdens.

Nehemiah 10:31
And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

Numbers 15:32-36
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day…

Jeremiah 17:21,22,24,27
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem; …

I testified.

Nehemiah 13:21
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

Nehemiah 9:29
And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Deuteronomy 8:19
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.







Lexicon
In those
הָהֵ֡מָּה (hā·hêm·māh)
Article | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

days
בַּיָּמִ֣ים (bay·yā·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

I saw
רָאִ֣יתִי (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see

people in Judah
בִֽיהוּדָ֣ה ׀ (ḇî·hū·ḏāh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

treading
דֹּֽרְכִֽים־ (dō·rə·ḵîm-)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1869: To tread, to walk, to string a, bow

wine presses
גִּתּ֣וֹת ׀ (git·tō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1660: A wine-press

on the Sabbath
בַּשַּׁבָּ֡ת (baš·šab·bāṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7676: Intermission, the Sabbath

and bringing in
וּמְבִיאִ֣ים (ū·mə·ḇî·’îm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

grain
הָעֲרֵמ֣וֹת (hā·‘ă·rê·mō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 6194: A heap, a sheaf

and loading it
וְֽעֹמְסִ֪ים (wə·‘ō·mə·sîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6006: To load, impose a, burden

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

donkeys,
הַחֲמֹרִ֟ים (ha·ḥă·mō·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2543: A male ass

along with
וְאַף־ (wə·’ap̄-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 637: Meaning accession, yea, adversatively though

wine,
יַ֜יִן (ya·yin)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: Wine, intoxication

grapes,
עֲנָבִ֤ים (‘ă·nā·ḇîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6025: A grape

and figs.
וּתְאֵנִים֙ (ū·ṯə·’ê·nîm)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8384: Of foreign derivation, the fig

All kinds
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

of goods
מַשָּׂ֔א (maś·śā)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire

were being brought
וּמְבִיאִ֥ים (ū·mə·ḇî·’îm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

into Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

on the Sabbath
הַשַּׁבָּ֑ת (haš·šab·bāṯ)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7676: Intermission, the Sabbath

day.
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

So I warned them
וָאָעִ֕יד (wā·’ā·‘îḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5749: To duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore

against selling
מִכְרָ֥ם (miḵ·rām)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4376: To sell

food
צָֽיִד׃ (ṣā·yiḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6718: The chase, game, lunch

on that day.
בְּי֖וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day
(15-22) Vindication of the Sabbath.

(15) Saw I in Judah.--In the country Nehemiah marked the most determined profanation of the Sabbath; and this extended to Jerusalem, into which all kinds of burdens were on that day, as on others, carried.

Verse 15. - In those days. A note of time even vaguer than that of Nehemiah 12:44 and Nehemiah 13:1, but pointing certainly to a date later than Nehemiah's return from the Persian court. Saw I some treading wine-presses on the sabbath. On the treading of grapes in the wine-press, as the first step towards the production of wine, see Job 24:11; Isaiah 63:2, 3, etc. The performance of this work on the sabbath was a flagrant breach of the fourth commandment. Bringing in sheaves and lading asses. Scarcely "sheaves in our sense of the word, since corn was not stored in sheaves. Rather, "bringing grain and loading it upon asses." As also. Rather, "and even." It might be pleaded that the transport of grain was a necessity; but there could be no absolute need of a supply of wine, grapes, or figs. I testified against them in the day in which they sold victuals. Rather, "I testified against them in respect of the day on which they sold provisions." 13:15-22 The keeping holy the Lord's day forms an important object for their attention who would promote true godliness. Religion never prospers while sabbaths are trodden under foot. No wonder there was a general decay of religion, and corruption of manners among the Jews, when they forsook the sanctuary and profaned the sabbath. Those little consider what an evil they do, who profane the sabbath. We must answer for the sins others are led to commit by our example. Nehemiah charges it on them as an evil thing, for so it is, proceeding from contempt of God and our own souls. He shows that sabbath-breaking was one of the sins for which God had brought judgments upon them; and if they did not take warning, but returned to the same sins again, they had to expect further judgments. The courage, zeal, and prudence of Nehemiah in this matter, are recorded for us to do likewise; and we have reason to think, that the cure he wrought was lasting. He felt and confessed himself a sinner, who could demand nothing from God as justice, when he thus cried unto him for mercy.
Jump to Previous
Asses Burdens Donkeys Figs Grapes Jerusalem Judah Manner Provisions Sabbath Sheaves Sold Testified Therewith Treading Wherein Wine Winepresses
Jump to Next
Asses Burdens Donkeys Figs Grapes Jerusalem Judah Manner Provisions Sabbath Sheaves Sold Testified Therewith Treading Wherein Wine Winepresses
Links
Nehemiah 13:15 NIV
Nehemiah 13:15 NLT
Nehemiah 13:15 ESV
Nehemiah 13:15 NASB
Nehemiah 13:15 KJV

Nehemiah 13:15 Bible Apps
Nehemiah 13:15 Biblia Paralela
Nehemiah 13:15 Chinese Bible
Nehemiah 13:15 French Bible
Nehemiah 13:15 German Bible

Alphabetical: admonished against all and as bringing brought day days donkeys figs food grain grapes I In into it Jerusalem Judah kinds loading loads men of on other presses Sabbath sacks saw selling So sold some that the them Therefore they this those together treading warned well were who wine winepresses with

OT History: Nehemiah 13:15 In those days saw I in Judah (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nehemiah 13:14
Top of Page
Top of Page