1 Chronicles 12:40
New International Version
Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.

New Living Translation
And people from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali brought food on donkeys, camels, mules, and oxen. Vast supplies of flour, fig cakes, clusters of raisins, wine, olive oil, cattle, sheep, and goats were brought to the celebration. There was great joy throughout the land of Israel.

English Standard Version
And also their relatives, from as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, came bringing food on donkeys and on camels and on mules and on oxen, abundant provisions of flour, cakes of figs, clusters of raisins, and wine and oil, oxen and sheep, for there was joy in Israel.

Berean Study Bible
And their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen—abundant supplies of flour, fig cakes and raisin cakes, wine and oil, oxen and sheep. Indeed, there was joy in Israel.

King James Bible
Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.

New King James Version
Moreover those who were near to them, from as far away as Issachar and Zebulun and Naphtali, were bringing food on donkeys and camels, on mules and oxen—provisions of flour and cakes of figs and cakes of raisins, wine and oil and oxen and sheep abundantly, for there was joy in Israel.

New American Standard Bible
Moreover, those who were near to them, as far as Issachar, Zebulun, and Naphtali, brought food on donkeys, camels, mules, and on oxen, great quantities of flour cakes, fig cakes and bunches of raisins, wine, oil, oxen, and sheep. There was joy indeed in Israel.

NASB 1995
Moreover those who were near to them, even as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, camels, mules and on oxen, great quantities of flour cakes, fig cakes and bunches of raisins, wine, oil, oxen and sheep. There was joy indeed in Israel.

NASB 1977
Moreover those who were near to them, even as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, camels, mules, and on oxen, great quantities of flour cakes, fig cakes and bunches of raisins, wine, oil, oxen and sheep. There was joy indeed in Israel.

Amplified Bible
Also those who were [living] near them [from] as far as [the tribes of] Issachar, Zebulun, and Naphtali, brought food on donkeys, camels, mules, and oxen, abundant supplies of flour, cakes of figs and raisins, wine, [olive] oil, oxen, and sheep, for there was joy in Israel.

Christian Standard Bible
In addition, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came and brought food on donkeys, camels, mules, and oxen—abundant provisions of flour, fig cakes, raisins, wine and oil, herds, and flocks. Indeed, there was joy in Israel.

Holman Christian Standard Bible
In addition, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came and brought food on donkeys, camels, mules, and oxen—abundant provisions of flour, fig cakes, raisins, wine and oil, oxen, and sheep. Indeed, there was joy in Israel.

American Standard Version
Moreover they that were nigh unto them, even as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, victuals of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep in abundance: for there was joy in Israel.

Aramaic Bible in Plain English
And these are the names of the tribes that were bringing to them who were near to them: the tribe of the house of Issakar, and of the house of Zabalaun, and of the house of Naphtali; they were bringing bread with wine, and on camels, and on mules, and flour, and dried figs, and baskets of grapes, and wine, and oil, and sheep, and bulls, a great abundance, for Israel had great joy.

Brenton Septuagint Translation
And their neighbours, as far as Issachar and Zabulon and Nephthali, brought to them upon camels, and asses, and mules, and upon calves, victuals, meal, cakes of figs, raisins, wine, and oil, calves and sheep abundantly: for there was joy in Israel.

Contemporary English Version
Other Israelites from as far away as the territories of Issachar, Zebulun, and Naphtali brought cattle and sheep to slaughter for food. They also brought donkeys, camels, mules, and oxen that were loaded down with flour, dried figs and raisins, wine, and olive oil. Everyone in Israel was very happy.

Douay-Rheims Bible
Moreover they that were near them even as far as Issachar, and Zabulon, and Nephtali, brought leaves on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, to eat: meal, figs, raisins, wine, oil, and oxen, and sheep in abundance, for there was joy in Israel.

English Revised Version
Moreover they that were nigh unto them, even as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, victual of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep in abundance: for there was joy in Israel:

Good News Translation
From as far away as the northern tribes of Issachar, Zebulun, and Naphtali, people came bringing donkeys, camels, mules, and oxen loaded with food--flour, figs, raisins, wine, and olive oil. They also brought cattle and sheep to kill and eat. All this was an expression of the joy that was felt throughout the whole country.

GOD'S WORD® Translation
Also, their neighbors as far as the territories of Issachar, Zebulun, and Naphtali brought food on donkeys, camels, mules, and oxen. There was plenty of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, cattle, and sheep, because Israel was celebrating.

International Standard Version
Their neighbors came from as far away as the territories of Issachar, Zebulun, and Naphtali, bringing provisions loaded on donkeys, camels, mules, and oxen. They brought abundant provisions of meal, fig bars, raisins, wine, oil, oxen, and sheep, because there was joy in Israel.

JPS Tanakh 1917
Moreover they that were nigh unto them, even as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, victual of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep in abundance; for there was joy in Israel.

Literal Standard Version
And also those near to them—to Issachar, and Zebulun, and Naphtali—are bringing in bread on donkeys, and on camels, and on mules, and on oxen—food of fine flour, fig-cakes and grape-cakes, and wine, and oil, and oxen, and sheep, in abundance, for joy [is] in Israel.

NET Bible
Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.

New Heart English Bible
Moreover those who were near to them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on donkeys, and on camels, and on mules, and on oxen, food of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and cattle, and sheep in abundance: for there was joy in Israel.

World English Bible
Moreover those who were near to them, [even] as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on donkeys, and on camels, and on mules, and on oxen, food of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and cattle, and sheep in abundance: for there was joy in Israel.

Young's Literal Translation
And also those near unto them, unto Issachar, and Zebulun, and Naphtali, are bringing in bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen -- food of fine flour, fig-cakes and grape-cakes, and wine, and oil, and oxen, and sheep, in abundance, for joy is in Israel.

Additional Translations ...
Context
David's Army Grows at Hebron
39They spent three days there eating and drinking with David, for their relatives had provided for them. 40And their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen— abundant supplies of flour, fig cakes and raisin cakes, wine and oil, oxen and sheep. Indeed, there was joy in Israel.

Cross References
1 Samuel 25:18
Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five butchered sheep, five seahs of roasted grain, a hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs. She loaded them on donkeys

1 Chronicles 12:39
They spent three days there eating and drinking with David, for their relatives had provided for them.

1 Chronicles 13:1
Then David conferred with all his leaders, the commanders of hundreds and of thousands.

Hosea 3:1
Then the LORD said to me, "Go show love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and offer raisin cakes to idols."


Treasury of Scripture

Moreover they that were near them, even to Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.

2 Samuel 16:1
And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.

2 Samuel 17:27-29
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim, …

meat, meal, or victual of meal

1 Samuel 25:18
Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.

there was joy

1 Kings 1:40
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

2 Kings 11:20
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house.

Proverbs 11:10
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.









(40) They that were nigh them.--The tribes bordering on Judah (LXX. ?? ??????????), and even the northern tribes, contributed provisions.

Brought, were bringing.

Asses . . . camels . . . mules . . . oxen, but not horses, were the usual beasts of burden in rocky Canaan.

Meat, meal.--Rather, food of flour.

Bunches.--Rather, cakes of raisins; masses of dried figs and raisins were, and are, a staple article of' food i?? the East (comp. 1Samuel 25:18; Amos 8:11). The simple diction of the narrative, reminding us of Homer's feasts, is a mark of its ancient origin.

1 Chronicles 13-16 form a complete section relating to the transfer of the Ark from Kirjath-jearim to its new sanctuary at Jerusalem. The continuity of the narrative is only suspended by the short parenthetic 1 Chronicles 14. 1 Chronicles 13 is closely parallel to 2Samuel 6:1-11. The introduction, however (1Chronicles 12:1-5), is much fuller than that of Samuel, which is condensed into one brief sentence. . . .

Verse 40. - Moreover, they that were nigh them. The meaning is that not only the "brethren" of Judah and of the nearer neighbourhood of Hebron joined to entertain and to show hospitality to the immense throngs of visitors, but that others did so in ever-widening circles, even as far as the remoter Issachar, Zebulun, and Naphtali. For there was joy in Israel. The joy must have been largely enhanced by the national consciousness of divided rule coming to an end, and of the cloud and frown of the Divine countenance having cleared mercifully away. All now could join to show loyalty and to feel it towards one king, of whom they had reason to believe that he was the chosen of God as of themselves.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And their neighbors
וְגַ֣ם (wə·ḡam)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

from as far away as
אֲ֠לֵיהֶם (’ă·lê·hem)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

Issachar,
יִשָׂשכָ֨ר (yi·śā·š·ḵār)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3485: Issachar -- perhaps 'there is recompense', a son of Jacob and Leah, also a son of Obed-edom

Zebulun,
וּזְבֻל֜וּן (ū·zə·ḇu·lūn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2074: Zebulun -- a son of Jacob, also his descendants and their territory

and Naphtali
וְנַפְתָּלִ֗י (wə·nap̄·tā·lî)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5321: Naphtali -- a son of Jacob, also his descendants and the district settled by them

came bringing
מְבִיאִ֣ים (mə·ḇî·’îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

food
לֶ֡חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

on donkeys,
בַּחֲמוֹרִ֣ים (ba·ḥă·mō·w·rîm)
Preposition, Article | Noun - masculine plural
Strong's 2543: A male ass

camels,
וּבַגְּמַלִּ֣ים (ū·ḇag·gə·mal·lîm)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1581: A camel

mules,
וּבַפְּרָדִ֣ים ׀ (ū·ḇap·pə·rā·ḏîm)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 6505: A mule

and oxen—
וּֽבַבָּקָ֡ר (ū·ḇab·bā·qār)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

abundant supplies
מַאֲכָ֡ל (ma·’ă·ḵāl)
Noun - masculine singular
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness

of flour,
קֶ֠מַח (qe·maḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 7058: Flour, meal

fig cakes
דְּבֵלִ֨ים (də·ḇê·lîm)
Noun - feminine plural
Strong's 1690: A lump (of pressed figs), a pressed (fig) cake

and
וְצִמּוּקִ֧ים (wə·ṣim·mū·qîm)
Noun
Strong's 1690: A lump (of pressed figs), a pressed (fig) cake

raisin cakes,
וְיַֽיִן־ (wə·ya·yin-)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 6778: A cake of dried grapes

wine
וְשֶׁ֛מֶן (wə·še·men)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

and oil,
וּבָקָ֥ר (ū·ḇā·qār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

oxen
וְצֹ֖אן (wə·ṣōn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

and sheep.
לָרֹ֑ב (lā·rōḇ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

Indeed,
כִּ֥י (kî)
Preposition, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3588: A relative conjunction

there was joy
שִׂמְחָ֖ה (śim·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

in Israel.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Jump to Previous
Abundance Abundantly Asses Bread Bunches Cakes Camels Cattle Clusters Donkeys Far Figs Food Israel Issachar Joy Meal Meat Moreover Mules Naphtali Nigh Oil Oxen Raisins Sheep Wine Zebulun
Jump to Next
Abundance Abundantly Asses Bread Bunches Cakes Camels Cattle Clusters Donkeys Far Figs Food Israel Issachar Joy Meal Meat Moreover Mules Naphtali Nigh Oil Oxen Raisins Sheep Wine Zebulun
Links
1 Chronicles 12:40 NIV
1 Chronicles 12:40 NLT
1 Chronicles 12:40 ESV
1 Chronicles 12:40 NASB
1 Chronicles 12:40 KJV

1 Chronicles 12:40 BibleApps.com
1 Chronicles 12:40 Biblia Paralela
1 Chronicles 12:40 Chinese Bible
1 Chronicles 12:40 French Bible
1 Chronicles 12:40 Clyx Quotations

OT History: 1 Chronicles 12:40 Moreover those who were near to them (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr)
1 Chronicles 12:39
Top of Page
Top of Page