2 Chronicles 6:28
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,

New Living Translation
"If there is a famine in the land or a plague or crop disease or attacks of locusts or caterpillars, or if your people's enemies are in the land besieging their towns--whatever disaster or disease there is--

English Standard Version
“If there is famine in the land, if there is pestilence or blight or mildew or locust or caterpillar, if their enemies besiege them in the land at their gates, whatever plague, whatever sickness there is,

Berean Study Bible
When famine or pestilence comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, when their enemies besiege them in their cities, whatever plague or sickness there is,

New American Standard Bible
"If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, if there is locust or grasshopper, if their enemies besiege them in the land of their cities, whatever plague or whatever sickness there is,

King James Bible
If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:

Christian Standard Bible
When there is famine in the land, when there is pestilence, when there is blight or mildew, locust or grasshopper, when their enemies besiege them in the land and its cities, when there is any plague or illness,

Contemporary English Version
Sometimes the crops may dry up or rot or be eaten by locusts or grasshoppers, and your people will be starving. Sometimes enemies may surround their towns, or your people will become sick with deadly diseases.

Good News Translation
"When there is famine in the land or an epidemic or the crops are destroyed by scorching winds or swarms of locusts, or when your people are attacked by their enemies, or when there is disease or sickness among them,

Holman Christian Standard Bible
When there is famine on the earth, when there is pestilence, when there is blight, mildew, locust, or grasshopper, when their enemies besiege them in the region of their fortified cities, when there is any plague or illness,

International Standard Version
"If a famine comes to the land, or if there comes plant diseases, mildew, locusts, or grasshoppers, or if their enemies attack them in their settlements of the land, no matter what the epidemic or illness is,

NET Bible
"The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.

New Heart English Bible
"If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; hatever plague or whatever sickness there is;

GOD'S WORD® Translation
"There may be famine in the land. Plant diseases, heat waves, funguses, locusts, or grasshoppers may destroy crops. Enemies may blockade Israel's city gates. During every plague or sickness

JPS Tanakh 1917
If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be;

New American Standard 1977
“If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, if there is locust or grasshopper, if their enemies besiege them in the land of their cities, whatever plague or whatever sickness there is,

Jubilee Bible 2000
If there should be famine in the land, or if there should be pestilence, if there should be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatever affliction or sickness there may be;

King James 2000 Bible
If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever plague or whatsoever sickness there is:

American King James Version
If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatever sore or whatever sickness there be:

American Standard Version
If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be;

Douay-Rheims Bible
If a famine arise in the land, or a pestilence or blasting, or mildew, or locusts, or caterpillars: or if their enemies waste the country, and besiege the cities, whatsoever scourge or infirmity shall be upon them:

Darby Bible Translation
If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatever plague or whatever sickness there be:

English Revised Version
If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpiller; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be;

Webster's Bible Translation
If there shall be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies shall besiege them in the cities of their land; whatever calamity, or whatever sickness there be:

World English Bible
"If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;

Young's Literal Translation
'Famine, when it is in the land, pestilence, when it is, blasting, and mildew, locust, and caterpillar, when they are, when its enemies have distressed it in the land -- its gates, any plague and any sickness;
Study Bible
Solomon's Prayer of Dedication
27may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance. 28When famine or pestilence comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, when their enemies besiege them in their cities, whatever plague or sickness there is, 29may whatever prayer or petition Your people Israel make—each knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this house—…
Cross References
Deuteronomy 28:22
The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with severe heat and drought, with blight and mildew; these will pursue you until you perish.

2 Chronicles 6:29
may whatever prayer or petition Your people Israel make--each knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this house--

2 Chronicles 20:9
If disaster comes upon us--whether sword or judgment, plague or famine--we will stand before this temple and before You, for Your Name is in this temple. We will cry out to You in our distress, and You will hear us and deliver us.'

Treasury of Scripture

If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatever sore or whatever sickness there be:

if there be dearth `Persia', says Chardin, `is subject to have its harvest spoiled by hail, by drought, or by insects; either locusts, or small insects, which they call {sim}, which are small white lice;' probably the caterpillars of the text.

2 Chronicles 20:5-13 And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, …

Leviticus 26:16,25,26 I also will do this to you; I will even appoint over you terror, …

Deuteronomy 28:21-61 The LORD shall make the pestilence stick to you, until he have consumed …

Ruth 1:1 Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there …

1 Kings 8:37-40 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, …

2 Kings 6:25-29 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged …

2 Kings 8:1 Then spoke Elisha to the woman, whose son he had restored to life, …

locusts

Exodus 10:12-15 And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the land of …

Joel 1:4-7,11 That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that …

Joel 2:25 And I will restore to you the years that the locust has eaten, the …

Revelation 9:3-11 And there came out of the smoke locusts on the earth: and to them …

their enemies

2 Chronicles 12:2-5 And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak …

2 Chronicles 20:9-13 If, when evil comes on us, as the sword, judgment, or pestilence, …

2 Chronicles 32:1 After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king …

Leviticus 26:25 And I will bring a sword on you, that shall avenge the quarrel of …

Deuteronomy 28:52-57 And he shall besiege you in all your gates, until your high and fenced …

cities of their land [heb] land of their gates
whatsoever

2 Chronicles 32:24 In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed to the LORD: …

1 Kings 8:37,38 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, …

James 5:13 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.







(28) If their enemies besiege them.--If his enemies (Kings, "enemy") besiege him. (So in 2Chronicles 6:34.)

In the cities of their land.--See margin, which correctly renders the Hebrew text. But the expression "in the land of his gates" is strange. LXX. has, "if the enemy afflict him before their cities;" Vulg., "et hostes, vastatis regionibus, portas obsederint civitatis;" Syriac and Arabic, "when enemies press them hard in their land and in their cities." Perhaps "in the land (at) his gates" is right (Bertheau).

Verses 28-31. - (See Leviticus 26:16-26; Deuteronomy 28:22-52, 59; ch. 20:9.) In the cities of their land. This, to represent correctly the Hebrew, should read, in the land of their gates. Reference probably is being made to the fact that law and justice and judgment were administered "in the gate of the city" (Deuteronomy 16:18; Deuteronomy 21:19; Joshua 20:4). Thou only knowest (so 1 Chronicles 28:9). That they may fear thee (so Psalm 130:4). In the absence of a healthy fear is involved both the absence of a healing hopefulness, and too probably the presence of recklessness. 6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.
Jump to Previous
Besiege Blasting Blight Calamity Caterpillar Caterpillars Cities Damaged Dearth Disaster Disease Earth Enemies Famine Food Fruits Grasshopper Grasshoppers Heat Locust Mildew Pestilence Plague Sickness Sore Towns Water Whatever Whatsoever Worm
Jump to Next
Besiege Blasting Blight Calamity Caterpillar Caterpillars Cities Damaged Dearth Disaster Disease Earth Enemies Famine Food Fruits Grasshopper Grasshoppers Heat Locust Mildew Pestilence Plague Sickness Sore Towns Water Whatever Whatsoever Worm
Links
2 Chronicles 6:28 NIV
2 Chronicles 6:28 NLT
2 Chronicles 6:28 ESV
2 Chronicles 6:28 NASB
2 Chronicles 6:28 KJV

2 Chronicles 6:28 Bible Apps
2 Chronicles 6:28 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:28 Chinese Bible
2 Chronicles 6:28 French Bible
2 Chronicles 6:28 German Bible

Alphabetical: any besiege blight cities come comes disaster disease enemies famine grasshopper grasshoppers If in is land locust locusts may mildew of or pestilence plague sickness the their them there to whatever When

OT History: 2 Chronicles 6:28 If there be in the land famine (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 6:27
Top of Page
Top of Page