Luke 21:11
New International Version
There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.

New Living Translation
There will be great earthquakes, and there will be famines and plagues in many lands, and there will be terrifying things and great miraculous signs from heaven.

English Standard Version
There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven.

Berean Standard Bible
There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

Berean Literal Bible
There will be both great earthquakes, and famines and pestilences in different places. There will also be fearful sights and great signs from heaven.

King James Bible
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.

New King James Version
And there will be great earthquakes in various places, and famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven.

New American Standard Bible
and there will be massive earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrible sights and great signs from heaven.

NASB 1995
and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven.

NASB 1977
and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven.

Legacy Standard Bible
and there will be great earthquakes, and in various places famines and plagues; and there will be terrors and great signs from heaven.

Amplified Bible
There will be violent earthquakes, and in various places famines and [deadly and devastating] pestilences (plagues, epidemics); and there will be terrible sights and great signs from heaven.

Christian Standard Bible
There will be violent earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven.

Holman Christian Standard Bible
There will be violent earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven.

American Standard Version
and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven.

Contemporary English Version
There will be great earthquakes, and in many places people will starve to death and suffer terrible diseases. All sorts of frightening things will be seen in the sky.

English Revised Version
and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven.

GOD'S WORD® Translation
There will be terrible earthquakes, famines, and dreadful diseases in various places. Terrifying sights and miraculous signs will come from the sky.

Good News Translation
There will be terrible earthquakes, famines, and plagues everywhere; there will be strange and terrifying things coming from the sky.

International Standard Version
There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places, and there will be fearful events and awful signs from heaven."

Majority Standard Bible
There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

NET Bible
There will be great earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven.

New Heart English Bible
There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.

Webster's Bible Translation
And great earthquakes will be in divers places, and famines, and pestilences: and fearful sights, and great signs will there be from heaven.

Weymouth New Testament
And there will be great earthquakes, and in places famines and pestilence; and there will be terrible sights and wonderful tokens from Heaven.

World English Bible
There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.
Literal Translations
Literal Standard Version
also great shakings, and there will be famines and pestilences in every place; also there will be fearful things and great signs from the sky;

Berean Literal Bible
There will be both great earthquakes, and famines and pestilences in different places. There will also be fearful sights and great signs from heaven.

Young's Literal Translation
great shakings also in every place, and famines, and pestilences, there shall be; fearful things also, and great signs from heaven there shall be;

Smith's Literal Translation
And great earthquakes in places, and famines, and scourges shall be; and terrific objects and great signs shall be from heaven.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And there shall be great earthquakes in divers places, and pestilences, and famines, and terrors from heaven; and there shall be great signs.

Catholic Public Domain Version
And there will be great earthquakes in various places, and pestilences, and famines, and terrors from heaven; and there will be great signs.

New American Bible
There will be powerful earthquakes, famines, and plagues from place to place; and awesome sights and mighty signs will come from the sky.

New Revised Standard Version
there will be great earthquakes, and in various places famines and plagues; and there will be dreadful portents and great signs from heaven.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And there will be great earthquakes in different places, and famines and plagues; and there will be alarming sights, and great signs will appear from heaven; and the winters will be severe.

Aramaic Bible in Plain English
Great earthquakes shall be in various places, and there shall be famines and plagues and panics and terror, and great signs from the sky shall appear and there shall be great storms.
NT Translations
Anderson New Testament
and there shall be great earthquakes in various places, and famines, and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven.

Godbey New Testament
and there shall be great earthquakes, famines and pestilences in divers places; and there shall be great terrors and signs from heaven.

Haweis New Testament
and great earthquakes shall be in different places, and famines, and pestilences; and in the heaven shall be frightful appearances, and mighty signs.

Mace New Testament
great earthquakes, and famines, and pestilences shall happen in divers places: terrible appearances and surprizing prodigies shall be in the heavens.

Weymouth New Testament
And there will be great earthquakes, and in places famines and pestilence; and there will be terrible sights and wonderful tokens from Heaven.

Worrell New Testament
and there will be great earthquakes, and, in various places, famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven.

Worsley New Testament
and there will be great earthquakes in several places, and famines, and pestilences, and fearful sights and great prodigies from heaven.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Witnessing to All Nations
10Then He told them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. 11There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. 12But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors.…

Cross References
Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Mark 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.

Revelation 6:12
And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red,

Acts 2:19-20
I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke. / The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.

Joel 2:30-31
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke. / The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and awesome Day of the LORD.

Isaiah 29:6
you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire.

Ezekiel 38:19-20
In My zeal and fiery rage I proclaim that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel. / The fish of the sea, the birds of the air, the beasts of the field, every creature that crawls upon the ground, and all mankind on the face of the earth will tremble at My presence. The mountains will be thrown down, the cliffs will collapse, and every wall will fall to the ground.

Revelation 11:13
And in that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city collapsed. Seven thousand were killed in the quake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Revelation 16:18
And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, and a great earthquake the likes of which had not occurred since men were upon the earth—so mighty was the great quake.

Haggai 2:6-7
For this is what the LORD of Hosts says: “Once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land. / I will shake all the nations, and they will come with all their treasures, and I will fill this house with glory, says the LORD of Hosts.

Isaiah 13:10
For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light.

Jeremiah 4:23-28
I looked at the earth, and it was formless and void; I looked to the heavens, and they had no light. / I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying. / I looked, and no man was left; all the birds of the air had fled. ...

Amos 8:9
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.

Zechariah 14:5
You will flee by My mountain valley, for it will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with Him.

Nahum 1:5-6
The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence—the world and all its dwellers. / Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.


Treasury of Scripture

And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.

and great signs.

Luke 21:25-27
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; …

Matthew 24:29,30
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken: …

Jump to Previous
Different Disease Divers Earthquakes Earth-Shocks Events Famines Fearful Food Great Heaven Outbursts Pestilence Pestilences Places Plagues Sights Signs Terrible Terrors Tokens Various Wonderful Wonders
Jump to Next
Different Disease Divers Earthquakes Earth-Shocks Events Famines Fearful Food Great Heaven Outbursts Pestilence Pestilences Places Plagues Sights Signs Terrible Terrors Tokens Various Wonderful Wonders
Luke 21
1. Jesus commends the poor widow.
5. He foretells the destruction of the temple, and of the city Jerusalem;
25. the signs also which shall be before the last day.
34. He exhorts them to be watchful.














There will be
This phrase indicates certainty and inevitability. In the Greek, "ἔσονται" (esontai) is the future tense of "to be," suggesting that these events are not merely possibilities but assured occurrences. This reflects the prophetic nature of Jesus' words, emphasizing the divine foreknowledge and sovereignty of God over future events.

great earthquakes
The Greek word for "earthquakes" is "σεισμοί" (seismoi), which can also mean commotions or upheavals. Historically, earthquakes have been seen as manifestations of divine power and judgment. The adjective "great" (μεγάλοι, megaloi) underscores the magnitude and impact of these events, suggesting that they will be significant enough to capture global attention and serve as a sign of the times.

famines
The term "λιμοί" (limoi) refers to severe shortages of food, often resulting in widespread hunger and suffering. Famines have been a recurring theme throughout biblical history, often seen as a consequence of human sin or a test of faith. In the context of this prophecy, famines are part of the broader pattern of distress that characterizes the end times.

and pestilences
"Pestilences" (λοιμοί, loimoi) are outbreaks of disease that can cause widespread death and fear. The inclusion of pestilences in this prophecy highlights the vulnerability of human life and the fragility of earthly security. Historically, plagues have been interpreted as divine judgments or calls to repentance, urging people to turn back to God.

in various places
This phrase, "κατά τόπους" (kata topous), suggests that these calamities will not be confined to a single region but will occur globally. The widespread nature of these events underscores their significance as signs of the end times, affecting people across different cultures and nations.

along with fearful sights
The Greek word for "fearful" is "φοβητρά" (phobetra), which conveys a sense of terror or dread. These sights are not merely unusual but are intended to provoke awe and fear, serving as divine warnings. The historical context of such sights often includes celestial phenomena or other extraordinary events that defy natural explanation.

and great signs from heaven
"Signs" (σημεῖα, semeia) are indicators or markers that point to a deeper reality. In biblical terms, signs from heaven often signify divine intervention or communication. The "great" (μεγάλα, megala) nature of these signs suggests that they will be unmistakable and profound, serving as clear evidence of God's active presence and the unfolding of His divine plan.

(11) Famines and pestilences.--The mention of the latter is, as far as the best MSS. are concerned, a feature peculiar to St. Luke. Others, however, give the same combination in Matthew 24:7. The Greek nouns are all but identical in sound (limos = famine, and loimos = pestilence), and there is accordingly a kind of rhythmical emphasis of sound which cannot be reproduced in English.

Fearful sights.--The Greek word, literally things of terror, is peculiar to St. Luke. He omits here "the beginning of troubles." or "travail-pangs," which we find in St. Matthew and St. Mark.

Verse 11. - Great earthquakes. These seem to have been very frequent during the period; we hear of them in Palestine, Italy, Greece, Asia Minor, Crete, Syria. Famines and pestilences. The Jewish and pagan historians of this time - Josephus, Suetonius, Taecitus, and others - enumerate several memorable instances of these scourges in this eventful time. Fearful sights and great signs. Among the former may be especially enumerated the foul and terrible scenes connected with the proceedings of the Zealots (see Josephus,, Bell. Jud.,' 4:03. § 7; v. 6. § 1, etc.). Among the great signs "would be the rumor of monstrous births; the cry, 'Woe! woe!' for seven and a half years of the peasant Jesus, son of Hanan; the voice and sound of departing guardian-angels; and the sudden opening of the vast brazen temple gate which required twenty men to move it" (Farrar).

Parallel Commentaries ...


Greek
There will be
ἔσονται (esontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

great
μεγάλοι (megaloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

earthquakes,
σεισμοί (seismoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4578: A shaking (as an earthquake); a storm. From seio; a commotion, i.e. a gale, an earthquake.

famines,
λιμοὶ (limoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3042: A famine, hunger. Probably from leipo; a scarcity of food.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

pestilences
λοιμοὶ (loimoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3061: (a) a pestilence, (b) a pestilent fellow. Of uncertain affinity; a plague.

in various
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

places,
τόπους (topous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

along with
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

fearful sights
φόβητρά (phobētra)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 5400: Neuter of a derivative of phobeo; a frightening thing, i.e. Terrific portent.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

great
μεγάλα (megala)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

signs
σημεῖα (sēmeia)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

heaven.
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.


Links
Luke 21:11 NIV
Luke 21:11 NLT
Luke 21:11 ESV
Luke 21:11 NASB
Luke 21:11 KJV

Luke 21:11 BibleApps.com
Luke 21:11 Biblia Paralela
Luke 21:11 Chinese Bible
Luke 21:11 French Bible
Luke 21:11 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 21:11 There will be great earthquakes famines (Luke Lu Lk)
Luke 21:10
Top of Page
Top of Page