Modern Translations New International VersionThere will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven. New Living Translation There will be great earthquakes, and there will be famines and plagues in many lands, and there will be terrifying things and great miraculous signs from heaven. English Standard Version There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven. Berean Study Bible There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. New American Standard Bible and there will be massive earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrible sights and great signs from heaven. NASB 1995 and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven. NASB 1977 and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven. Amplified Bible There will be violent earthquakes, and in various places famines and [deadly and devastating] pestilences (plagues, epidemics); and there will be terrible sights and great signs from heaven. Christian Standard Bible There will be violent earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven. Holman Christian Standard Bible There will be violent earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven. Contemporary English Version There will be great earthquakes, and in many places people will starve to death and suffer terrible diseases. All sorts of frightening things will be seen in the sky. Good News Translation There will be terrible earthquakes, famines, and plagues everywhere; there will be strange and terrifying things coming from the sky. GOD'S WORD® Translation There will be terrible earthquakes, famines, and dreadful diseases in various places. Terrifying sights and miraculous signs will come from the sky. International Standard Version There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places, and there will be fearful events and awful signs from heaven." NET Bible There will be great earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven. Classic Translations King James BibleAnd great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. New King James Version And there will be great earthquakes in various places, and famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven. King James 2000 Bible And great earthquakes shall be in various places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. New Heart English Bible There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven. World English Bible There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven. American King James Version And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. American Standard Version and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven. A Faithful Version There shall also be great earthquakes in different places, and famines and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven. Darby Bible Translation there shall be both great earthquakes in different places, and famines and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven. English Revised Version and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven. Webster's Bible Translation And great earthquakes will be in divers places, and famines, and pestilences: and fearful sights, and great signs will there be from heaven. Early Modern Geneva Bible of 1587And great earthquakes shall be in diuers places, and hunger, and pestilence, and fearefull things, & great signes shall there be from heauen. Bishops' Bible of 1568 And great earthquakes shalbe in diuers places, and hunger, and pestilence, and fearefull thynges, and great signes shall there be from heauen. Coverdale Bible of 1535 & shal be greate earthquakes here and there, pestilence, and derth, and fearfull thinges. And greate tokes shal there be fro heaue. Tyndale Bible of 1526 and greate erthquakes shall be in all quarters and honger and pestilence: and fearfull thinges. And greate signes shall therbe from heven. Literal Translations Literal Standard Versionalso great shakings, and there will be famines and pestilences in every place; also there will be fearful things and great signs from the sky; Berean Literal Bible There will be both great earthquakes, and famines and pestilences in different places. There will also be fearful sights and great signs from heaven. Young's Literal Translation great shakings also in every place, and famines, and pestilences, there shall be; fearful things also, and great signs from heaven there shall be; Smith's Literal Translation And great earthquakes in places, and famines, and scourges shall be; and terrific objects and great signs shall be from heaven. Literal Emphasis Translation Great earthquakes, and in places by places famines and epidemics. There will be fearful sights and there also will be great signs from heaven. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there shall be great earthquakes in divers places, and pestilences, and famines, and terrors from heaven; and there shall be great signs. Catholic Public Domain Version And there will be great earthquakes in various places, and pestilences, and famines, and terrors from heaven; and there will be great signs. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishGreat earthquakes shall be in various places, and there shall be famines and plagues and panics and terror, and great signs from the sky shall appear and there shall be great storms. Lamsa Bible And there will be great earthquakes in different places, and famines and plagues; and there will be alarming sights, and great signs will appear from heaven; and the winters will be severe. NT Translations Anderson New Testamentand there shall be great earthquakes in various places, and famines, and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven. Godbey New Testament Haweis New Testament and great earthquakes shall be in different places, and famines, and pestilences; and in the heaven shall be frightful appearances, and mighty signs. Mace New Testament great earthquakes, and famines, and pestilences shall happen in divers places: terrible appearances and surprizing prodigies shall be in the heavens. Weymouth New Testament And there will be great earthquakes, and in places famines and pestilence; and there will be terrible sights and wonderful tokens from Heaven. Worrell New Testament Worsley New Testament |