Berean Strong's Lexicon esomai: will be, shall be Original Word: ἔσομαι Word Origin: Future tense of the verb εἰμί (eimi), meaning "to be." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is "יהיה" (yihyeh), which also means "will be" or "shall be," reflecting future states or actions. Usage: The Greek verb "ἔσομαι" is the future tense of "to be," indicating a state of being or existence that will occur. It is used to express certainty about future events or conditions. In the New Testament, it often conveys promises, prophecies, or future realities, reflecting God's sovereign plan and the fulfillment of His word. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of future tense was crucial for expressing not only temporal sequences but also divine promises and prophetic declarations. The use of "ἔσομαι" in the New Testament aligns with Jewish eschatological expectations, where the future is seen as the unfolding of God's redemptive plan. This reflects a worldview where history is linear and purposeful, directed by God's will. NAS Exhaustive Concordance Word Originfut. of eimi, q.v. Strong's Exhaustive Concordance should be, shall come to pass, may haveFuture of eimi; will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. see GREEK eimi Forms and Transliterations εσονται ἔσονται εσται ἔσται esontai ésontai estai éstaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance ἐσθίειν — 6 Occ.ἐσθίετε — 6 Occ. ἐσθιέτω — 3 Occ. ἐσθίων — 11 Occ. ἐσθίωσιν — 2 Occ. ἐσθίοντα — 2 Occ. ἐσθίοντες — 4 Occ. ἐσθίοντι — 1 Occ. ἐσθιόντων — 4 Occ. ἐσθίουσιν — 8 Occ. ἐσόπτρῳ — 1 Occ. ἐσόπτρου — 1 Occ. ἑσπέρα — 1 Occ. ἑσπέραν — 1 Occ. ἑσπέρας — 1 Occ. Ἑσρώμ — 3 Occ. ἔσχατα — 4 Occ. ἐσχάταις — 3 Occ. ἐσχάτας — 1 Occ. ἐσχάτη — 11 Occ. |