2072. esoptron
Strong's Lexicon
esoptron: Mirror

Original Word: ἔσοπτρον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: esoptron
Pronunciation: eh'-sop-tron
Phonetic Spelling: (es'-op-tron)
Definition: Mirror
Meaning: a mirror, looking-glass (made of highly polished metal).

Word Origin: Derived from the Greek words "en" (in) and "optanomai" (to see), indicating something one looks into.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "esoptron," the concept of seeing or reflecting can be related to Hebrew words like רָאָה (ra'ah - to see) or מַרְאָה (mar'ah - vision, appearance).

Usage: The term "esoptron" refers to a mirror, an object used for reflection. In the ancient world, mirrors were typically made of polished metal, such as bronze, rather than glass. The word is used metaphorically in the New Testament to describe the partial and indirect nature of human understanding and perception, especially in spiritual matters.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, mirrors were common household items, though they differed significantly from modern glass mirrors. Made from polished metals, these mirrors provided a less clear reflection, which is significant in understanding the metaphorical use of "esoptron" in the New Testament. The imperfect reflection offered by these ancient mirrors serves as a powerful illustration of the limited and indirect nature of human knowledge and spiritual insight.

HELPS Word-studies

2072 ésoptron – a metallic mirror (not made of glass). Ancient mirrors (merely made of polished metal) only produced an indistinct image (reflection). So, to get an accurate picture (reflection) the viewer had to look from several different angles ("standpoints"). This has profound implications in "doing theology"!

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eis and the fut. of horaó
Definition
a mirror (i.e. an object for looking into)
NASB Translation
mirror (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2072: ἔσοπτρον

ἔσοπτρον, ἐσόπτρου, τό (ὈΠΤΩ), a mirror: 1 Corinthians 13:12; James 1:23. (Wis. 7:26; Sir. 12:11; Pindar Nem. 7, 20; Anacreon () 11, (7 (6)) 3; Plutarch; others) The mirrors of the ancients were made, not of glass (cf. B. D. under the word , at the end), but of steel; Pliny, h. n. 33 (9) 45; 34, (17) 48 (but see the passages just referred to, and B. D. under the word mirror).

Strong's Exhaustive Concordance
glass.

From eis and a presumed derivative of optanomai; a mirror (for looking into) -- glass. Compare katoptrizomai.

see GREEK eis

see GREEK optanomai

see GREEK katoptrizomai

Forms and Transliterations
εσοπτρου εσόπτρου ἐσόπτρου εσοπτρω εσόπτρω ἐσόπτρῳ esoptro esoptrō esóptroi esóptrōi esoptrou esóptrou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 13:12 N-GNS
GRK: ἄρτι δι' ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι
NAS: we see in a mirror dimly,
KJV: we see through a glass, darkly; but
INT: presently through a glass in obscurity

James 1:23 N-DNS
GRK: αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ
NAS: at his natural face in a mirror;
KJV: face in a glass:
INT: of him in a mirror

Strong's Greek 2072
2 Occurrences


ἐσόπτρῳ — 1 Occ.
ἐσόπτρου — 1 Occ.















2071
Top of Page
Top of Page