Zechariah 8:8
New International Version
I will bring them back to live in Jerusalem; they will be my people, and I will be faithful and righteous to them as their God."

New Living Translation
I will bring them home again to live safely in Jerusalem. They will be my people, and I will be faithful and just toward them as their God.

English Standard Version
and I will bring them to dwell in the midst of Jerusalem. And they shall be my people, and I will be their God, in faithfulness and in righteousness.”

Berean Study Bible
I will bring them back to live in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”

New American Standard Bible
and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.'

King James Bible
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Christian Standard Bible
I will bring them back to live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their faithful and righteous God."

Contemporary English Version
and I will bring them to live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, faithful to bring about justice.

Good News Translation
and will bring them back from east and west to live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, ruling over them faithfully and justly.

Holman Christian Standard Bible
I will bring them back to live in Jerusalem. They will be My people, and I will be their faithful and righteous God."

International Standard Version
I will also bring them back to live in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will truly be their righteous God.'"

NET Bible
And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.'

New Heart English Bible
and I will bring them, and they will dwell in the midst of Jerusalem; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness."

GOD'S WORD® Translation
I will bring them back, and they will live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, who is faithful and just.

JPS Tanakh 1917
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

New American Standard 1977
and I will bring them back, and they will live in the midst of Jerusalem, and they will be My people and I will be their God in truth and righteousness.’

Jubilee Bible 2000
and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

King James 2000 Bible
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

American King James Version
And I will bring them, and they shall dwell in the middle of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

American Standard Version
and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Brenton Septuagint Translation
and I will bring them in, and cause them to dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be to me a people, and I will be to them a God, in truth and in righteousness.

Douay-Rheims Bible
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God in truth and in justice.

Darby Bible Translation
and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

English Revised Version
and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Webster's Bible Translation
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

World English Bible
and I will bring them, and they will dwell in the midst of Jerusalem; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness."

Young's Literal Translation
And I have brought them in, They have dwelt in the midst of Jerusalem, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, In truth and in righteousness.
Study Bible
The Restoration of Jerusalem
7This is what the LORD of Hosts says: “I will save My people from the land of the east and the land of the west. 8I will bring them back to live in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.” 9This is what the LORD of Hosts says: “Let your hands be strong, you who now hear these words spoken by the prophets who were present when the foundations were laid to rebuild the temple, the house of the LORD of Hosts.…
Cross References
Jeremiah 3:17
At that time Jerusalem will be called The Throne of the LORD, and all the nations will be gathered in Jerusalem to honor the name of the LORD. They will no longer follow the stubbornness of their evil hearts.

Jeremiah 11:4
which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, "Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God."

Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.

Ezekiel 11:20
so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28
Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.

Ezekiel 36:33
This is what the Lord GOD says: 'On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt.

Ezekiel 37:25
They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live there forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.

Zephaniah 3:20
At that time I will bring you in; yes, at the time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.

Zechariah 2:11
"On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.

Zechariah 10:6
I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them.

Zechariah 10:10
I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon until no more room is found for them.

Treasury of Scripture

And I will bring them, and they shall dwell in the middle of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

and they shall dwell.

Jeremiah 3:17,18
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart…

Jeremiah 23:8
But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.

Jeremiah 32:41
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

they shall be my.

Zechariah 13:9
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

Leviticus 26:12
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

Jeremiah 4:2
And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

in truth.

Jeremiah 4:2
And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.







Lexicon
I will bring
וְהֵבֵאתִ֣י (wə·hê·ḇê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

them back to live
וְשָׁכְנ֖וּ (wə·šā·ḵə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7931: To settle down, abide, dwell

in
בְּת֣וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

Jerusalem,
יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

where they will be
וְהָיוּ־ (wə·hā·yū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

My
לִ֣י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

people,
לְעָ֗ם (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I
וַֽאֲנִי֙ (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will be
אֶהְיֶ֤ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

their
לָהֶם֙ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

faithful
בֶּאֱמֶ֖ת (be·’ĕ·meṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

and righteous
וּבִצְדָקָֽה׃ (ū·ḇiṣ·ḏā·qāh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6666: Rightness, subjectively, objectively

God.”
לֵֽאלֹהִ֔ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Verse 8. - In the midst of Jerusalem. As the centre of worship (see Zechariah 2:4, and note there). In truth and in righteousness. The words belong to both parts of the preceding clause: God will deal truly and righteously with them, but they must deal truly and righteously with him. If they are faithful to their obligations, God would be unto them all that he had promised to be. 8:1-8 The sins of Zion were her worst enemies. God will take away her sins, and then no other enemies shall hurt her. Those who profess religion must adorn their profession by godliness and honesty. When become a city of truth and a mountain of holiness, Jerusalem is peaceable and prosperous. Verses 4,5, beautifully describe a state of great outward peace, attended with plenty, temperance, and contentment. The scattered Israelites shall be brought together from all parts. God will never leave nor forsake them in a way of mercy, for this he has promised them; and they shall never leave nor forsake him in a way of duty, as they have promised him. These promises were partly fulfilled in the Jewish church, betwixt the captivity and the time of Christ's coming; and they had fuller accomplishment in the gospel church; but the full import must be as to the future times of the Christian church, or the future restoration of the Jews. With men this is impossible, but with God all things are possible; so far are God's thoughts and ways above ours. In the present low state of vital godliness, we can hardly conceive that so complete a change can be made; but a change thus extensive and glorious, can be brought to pass by the almighty power of the new-creating Spirit, in less time than he was pleased to employ in creating the world. Let the hands of all who labour in the cause of the gospel be strong, serving the Lord in true holiness, assured that their labour shall not be in vain.
Jump to Previous
Dwell Dwelt Faith Faithful Faithfulness Good Jerusalem Live Midst Righteous Righteousness Truth
Jump to Next
Dwell Dwelt Faith Faithful Faithfulness Good Jerusalem Live Midst Righteous Righteousness Truth
Links
Zechariah 8:8 NIV
Zechariah 8:8 NLT
Zechariah 8:8 ESV
Zechariah 8:8 NASB
Zechariah 8:8 KJV

Zechariah 8:8 Bible Apps
Zechariah 8:8 Biblia Paralela
Zechariah 8:8 Chinese Bible
Zechariah 8:8 French Bible
Zechariah 8:8 German Bible

Alphabetical: and as back be bring faithful God I in Jerusalem live midst my of people righteous righteousness' shall the their them they to truth will

OT Prophets: Zechariah 8:8 And I will bring them and they (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 8:7
Top of Page
Top of Page