Ezekiel 36:28
New International Version
Then you will live in the land I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.

New Living Translation
"And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God.

English Standard Version
You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.

Berean Study Bible
Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.

New American Standard Bible
"You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.

King James Bible
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

Christian Standard Bible
You will live in the land that I gave your fathers; you will be my people, and I will be your God.

Contemporary English Version
You will once again live in the land I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.

Good News Translation
Then you will live in the land I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.

Holman Christian Standard Bible
Then you will live in the land that I gave your fathers; you will be My people, and I will be your God.

International Standard Version
You'll live in the land that I gave to your ancestors, you'll be my people, and I will be your God.

NET Bible
Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.

New Heart English Bible
You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

GOD'S WORD® Translation
Then you will live in the land that I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.

JPS Tanakh 1917
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God.

New American Standard 1977
“And you will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.

Jubilee Bible 2000
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

King James 2000 Bible
And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

American King James Version
And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

American Standard Version
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

Brenton Septuagint Translation
And ye shall dwell upon the land which I gave to your fathers; and ye shall be to me a people, and I will be to you a God.

Douay-Rheims Bible
And you shall dwell in the land which I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.

Darby Bible Translation
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers, and ye shall be my people, and I will be your God.

English Revised Version
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

Webster's Bible Translation
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

World English Bible
You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

Young's Literal Translation
And ye have dwelt in the land that I have given to your fathers, And ye have been to Me for a people, And I -- I am to you for God.
Study Bible
A New Heart and Spirit
27And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. 28Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God. 29I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you.…
Cross References
Jeremiah 30:22
And you will be My people, and I will be your God."

Ezekiel 14:11
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God, declares the Lord GOD.'"

Ezekiel 34:30
Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people, declares the Lord GOD.

Ezekiel 37:23
They will no longer defile themselves with their idols or detestable images, or with any of their transgressions. I will deliver them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 37:27
My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Zechariah 8:8
I will bring them back to live in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God."

Treasury of Scripture

And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

dwell

Ezekiel 36:10
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Ezekiel 28:25
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

Ezekiel 37:25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.

be people

Ezekiel 11:20
That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 37:23,27
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God…

Song of Solomon 6:3
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.







Lexicon
Then you will live
וִישַׁבְתֶּ֣ם (wî·šaḇ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land
בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I gave
נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

your forefathers;
לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם (la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

you will be
וִהְיִ֤יתֶם (wih·yî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

My
לִי֙ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

people,
לְעָ֔ם (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I
וְאָ֣נֹכִ֔י (wə·’ā·nō·ḵî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

will be
אֶהְיֶ֥ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

your
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

God.
לֵאלֹהִֽים׃ (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(28) Ye shall dwell in the land.--The Israelites were not yet able to seek the spiritual, except as con. nected with the temporal blessing; and, indeed, the temporal was, in the ordering of Providence, a necessary means to the spiritual. Therefore the promise of earthly restoration must yet be made, and must in due time be literally fulfilled.

Verses 28-31 describe the results which should follow in Israel's experience when God should have thus gathered, cleansed, and renewed them. They should then have

(1) permanent occupation of the land (ver. 28);

(2) covenant relationship with God as his people (ver. 28);

(3) protection against future lapsing into idolatry and immorality (ver. 29);

(4) abundant supply for every want (vers. 29, 30); and

(5) a deepening sense of self-humiliation on account of and repentance for past sin (ver. 31). Ver. 28. - Ye shall dwell in the land. As the Jews who returned from Babylon did not permanently dwell in the land, but were again ejected from it, the promise contained in these words must be viewed as having been conditional on the realization of the moral and spiritual purity above described. If, therefore, it be aroused that inasmuch as this promise must be fulfilled (2 Corinthians 1:20; Hebrews 10:23), the Jews must yet be restored to Palestine, the reply is that their return can only take place when they have been converted to Christianity; so that the whole promise must be regarded as receiving its highest fulfillment in the experiences of the Church of Christ. That this view is correct is vouched for by the fact that the words, Ye shall be my people and I will be your God (comp. Ezekiel 11:20: Jeremiah 7:23; Jeremiah 11:4; Jeremiah 30:22), descriptive of the covenant relationship in which Jehovah stood towards Israel (Exodus 19:5; Leviticus 26:12; Deuteronomy 26:17, 18), have been chosen by New Testament writers to set forth the relationship of God towards the Christian Church, first here on earth (2 Corinthians 6:16-18), and afterwards in the heavenly Jerusalem (Revelation 21:3). 36:25-38 Water is an emblem of the cleansing our polluted souls from sin. But no water can do more than take away the filth of the flesh. Water seems in general the sacramental sign of the sanctifying influences of the Holy Ghost; yet this is always connected with the atoning blood of Christ. When the latter is applied by faith to the conscience, to cleanse it from evil works, the former is always applied to the powers of the soul, to purify it from the pollution of sin. All that have an interest in the new covenant, have a new heart and a new spirit, in order to their walking in newness of life. God would give a heart of flesh, a soft and tender heart, complying with his holy will. Renewing grace works as great a change in the soul, as the turning a dead stone into living flesh. God will put his Spirit within, as a Teacher, Guide, and Sanctifier. The promise of God's grace to fit us for our duty, should quicken our constant care and endeavour to do our duty. These are promises to be pleaded by, and will be fulfilled to, all true believers in every age.
Jump to Previous
Dwell Dwelt Fathers Forefathers Live
Jump to Next
Dwell Dwelt Fathers Forefathers Live
Links
Ezekiel 36:28 NIV
Ezekiel 36:28 NLT
Ezekiel 36:28 ESV
Ezekiel 36:28 NASB
Ezekiel 36:28 KJV

Ezekiel 36:28 Bible Apps
Ezekiel 36:28 Biblia Paralela
Ezekiel 36:28 Chinese Bible
Ezekiel 36:28 French Bible
Ezekiel 36:28 German Bible

Alphabetical: and be forefathers gave God I in land live my people so that the to will You your

OT Prophets: Ezekiel 36:28 You shall dwell in the land that (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 36:27
Top of Page
Top of Page