Jeremiah 17:21
New International Version
This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.

New Living Translation
This is what the LORD says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem's gates on the Sabbath day.

English Standard Version
Thus says the LORD: Take care for the sake of your lives, and do not bear a burden on the Sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.

Berean Study Bible
This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

New American Standard Bible
'Thus says the LORD, "Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

King James Bible
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through Jerusalem's gates on the Sabbath day.

Good News Translation
Tell them that if they love their lives, they must not carry any load on the Sabbath; they must not carry anything in through the gates of Jerusalem

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

International Standard Version
This is what the LORD says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.

NET Bible
The LORD says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: Watch out! If you value your lives, do not carry anything on the day of worship or bring it through the gates of Jerusalem.

JPS Tanakh 1917
thus saith the LORD: Take heed for the sake of your souls, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

New American Standard 1977
‘Thus says the LORD, “Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD said: Take heed for your lives, and bring no burden on the sabbath day to bring it in by the gates of Jerusalem;

King James 2000 Bible
Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

American King James Version
Thus said the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Brenton Septuagint Translation
thus saith the Lord; Take heed to your souls, and take up no burdens on the sabbath-day, and go not forth through the gates of Jerusalem;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Take heed to your souls and carry no burdens on the Sabbath day: and bring them not in by the gates of Jerusalem.

Darby Bible Translation
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;

English Revised Version
Thus saith the LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

World English Bible
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.
Study Bible
The Sabbath Renewed
20Say to them, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah, all people of Judah and Jerusalem who enter through these gates. 21This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. 22You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers.…
Cross References
Mark 4:24
He went on to say, "Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you.

John 5:9
Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day,

John 5:10
so the Jews said to the man who had been healed, "This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat."

Numbers 15:32
While the Israelites were in the wilderness, a man was found gathering wood on the Sabbath day.

Deuteronomy 4:9
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren.

Deuteronomy 4:15
So since you saw no form of any kind on the day the LORD spoke to you out of the fire at Horeb, be careful

Nehemiah 13:15
In those days I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

Nehemiah 13:18
Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning the Sabbath!"

Isaiah 56:2
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without profaning it, and keeps his hand from doing any evil."

Isaiah 58:13
If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD's holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words,

Jeremiah 17:24
If, however, you listen carefully to Me, says the LORD, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath day, and keep the Sabbath day holy, and do no work on it,

Treasury of Scripture

Thus said the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Take.

Deuteronomy 4:9,15,23
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons; …

Deuteronomy 11:16
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

Joshua 23:11
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

bear.

Jeremiah 17:22-27
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers…

Numbers 15:32-36
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day…

Nehemiah 13:15-21
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals…







Lexicon
This is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Take heed
הִשָּׁמְר֖וּ (hiš·šā·mə·rū)
Verb - Nifal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

for yourselves;
בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶ֑ם (bə·nap̄·šō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

carry
תִּשְׂא֤וּ (tiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

a load
מַשָּׂא֙ (maś·śā)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire

[or] bring it
וַהֲבֵאתֶ֖ם (wa·hă·ḇê·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

through the gates
בְּשַׁעֲרֵ֥י (bə·ša·‘ă·rê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

of Jerusalem
יְרוּשָׁלִָֽם׃ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

on the Sabbath
הַשַּׁבָּ֔ת (haš·šab·bāṯ)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7676: Intermission, the Sabbath

day.
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day
Verse 21. - Take heed to yourselves; rather, Take heed heartily, conscientiously; literally, in your souls. So in Malachi (Malachi 2:15, 16), "Take heed in your spirit" (not, "to your spirit," as Authorized Version). 17:19-27 The prophet was to lay before the rulers and the people of Judah, the command to keep holy the sabbath day. Let them strictly observe the fourth command. If they obeyed this word, their prosperity should be restored. It is a day of rest, and must not be made a day of labour, unless in cases of necessity. Take heed, watch against the profanation of the sabbath. Let not the soul be burdened with the cares of this world on sabbath days. The streams of religion run deep or shallow, according as the banks of the sabbath are kept up or neglected. The degree of strictness with which this ordinance is observed, or the neglect shown towards it, is a good test to find the state of spiritual religion in any land. Let all; by their own example, by attention to their families, strive to check this evil, that national prosperity may be preserved, and, above all, that souls may be saved.
Jump to Previous
Bear Burden Careful Carry Doors Gates Heed Jerusalem Load Rest Sabbath Sake Souls Weight Yourselves
Jump to Next
Bear Burden Careful Carry Doors Gates Heed Jerusalem Load Rest Sabbath Sake Souls Weight Yourselves
Links
Jeremiah 17:21 NIV
Jeremiah 17:21 NLT
Jeremiah 17:21 ESV
Jeremiah 17:21 NASB
Jeremiah 17:21 KJV

Jeremiah 17:21 Bible Apps
Jeremiah 17:21 Biblia Paralela
Jeremiah 17:21 Chinese Bible
Jeremiah 17:21 French Bible
Jeremiah 17:21 German Bible

Alphabetical: a and any anything Be bring careful carry day do for gates heed in is it Jerusalem load LORD not of on or Sabbath says Take the This through Thus to what yourselves

OT Prophets: Jeremiah 17:21 Thus says Yahweh Take heed to yourselves (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 17:20
Top of Page
Top of Page