Jeremiah 17:8
New International Version
They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit."

New Living Translation
They are like trees planted along a riverbank, with roots that reach deep into the water. Such trees are not bothered by the heat or worried by long months of drought. Their leaves stay green, and they never stop producing fruit.

English Standard Version
He is like a tree planted by water, that sends out its roots by the stream, and does not fear when heat comes, for its leaves remain green, and is not anxious in the year of drought, for it does not cease to bear fruit.”

Berean Study Bible
He will be like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It will not worry in a year of drought or cease producing fruit.

New American Standard Bible
"For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.

King James Bible
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Christian Standard Bible
He will be like a tree planted by water: it sends its roots out toward a stream, it doesn't fear when heat comes, and its foliage remains green. It will not worry in a year of drought or cease producing fruit.

Contemporary English Version
They will be like trees growing beside a stream--trees with roots that reach down to the water, and with leaves that are always green. They bear fruit every year and are never worried by a lack of rain.

Good News Translation
He is like a tree growing near a stream and sending out roots to the water. It is not afraid when hot weather comes, because its leaves stay green; it has no worries when there is no rain; it keeps on bearing fruit.

Holman Christian Standard Bible
He will be like a tree planted by water: it sends its roots out toward a stream, it doesn't fear when heat comes, and its foliage remains green. It will not worry in a year of drought or cease producing fruit.

International Standard Version
He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by a stream. He won't fear when the heat comes, and his leaves will be green. In a year of drought he won't be concerned, nor will he stop producing fruit."

NET Bible
They will be like a tree planted near a stream whose roots spread out toward the water. It has nothing to fear when the heat comes. Its leaves are always green. It has no need to be concerned in a year of drought. It does not stop bearing fruit.

New Heart English Bible
For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

GOD'S WORD® Translation
He will be like a tree that is planted by water. It will send its roots down to a stream. It will not be afraid in the heat of summer. Its leaves will turn green. It will not be anxious during droughts. It will not stop producing fruit.

JPS Tanakh 1917
For he shall be as a tree planted by the waters, And that spreadeth out its roots by the river, And shall not see when heat cometh, But its foliage shall be luxuriant; And shall not be anxious in the year of drought, Neither shall cease from yielding fruit.

New American Standard 1977
“For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.

Jubilee Bible 2000
For he shall be as a tree planted by the waters, that spreads out her roots by the river and shall not see when heat comes, but her leaf shall be green and shall not be fatigued in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

King James 2000 Bible
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out its roots by the river, and shall not fear when the heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

American King James Version
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out her roots by the river, and shall not see when heat comes, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

American Standard Version
For he shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out its roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Brenton Septuagint Translation
And he shall be as a thriving tree by the waters, and he shall cast forth his root toward a moist place: he shall not fear when heat comes, and there shall be upon him shady branches: he shall not fear in a year of drought, and he shall not fail to bear fruit.

Douay-Rheims Bible
And he shall be as a tree that is planted by the waters, that spreadeth out its roots towards moisture: and it shall not fear when the heat cometh. And the leaf thereof shall be green, and in the time of drought it shall not be solicitous, neither shall it cease at any time to bring forth fruit.

Darby Bible Translation
For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.

English Revised Version
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out his roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but his leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Webster's Bible Translation
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drouth, neither shall cease from yielding fruit.

World English Bible
For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Young's Literal Translation
And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit.
Study Bible
The Sin and Punishment of Judah
7But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is Him. 8He will be like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It will not worry in a year of drought or cease producing fruit. 9The heart is deceitful above all things and beyond cure—who can understand it?…
Cross References
Job 29:19
My roots will spread out to the waters, and the dew will rest nightly on my branches.

Psalm 1:3
He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does.

Psalm 92:12
The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.

Proverbs 11:28
He who trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like foliage.

Isaiah 61:3
to provide for those who grieve in Zion--to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise in place of a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

Jeremiah 14:1
This is the word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:

Jeremiah 39:18
For I will surely rescue you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will escape with your life like a spoil of war, declares the LORD."

Ezekiel 31:3
Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds.

Ezekiel 47:12
Along both banks of the river, fruit trees of all kinds will grow. Their leaves will not wither, and their fruit will not fail. Each month they will bear fruit, because the water from the sanctuary flows to them. Their fruit will be used for food and their leaves for healing.

Treasury of Scripture

For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out her roots by the river, and shall not see when heat comes, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

he shall.

Job 8:16
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.

Psalm 1:3
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

Psalm 92:10-15
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil…

drought.

Jeremiah 14:1
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.







Lexicon
He will be
וְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a tree
כְּעֵ֣ץ ׀ (kə·‘êṣ)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

planted
שָׁת֣וּל (šā·ṯūl)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 8362: To transplant

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the waters
מַ֗יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

that sends out its roots
שָֽׁרָשָׁ֔יו (šā·rā·šāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8328: A root

toward
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the stream.
יוּבַל֙ (yū·ḇal)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3105: A stream

It does not
וְלֹ֤א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

fear
יִרְאֶה֙ (yir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

when
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the heat
חֹ֔ם (ḥōm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2527: Heat

comes,
יָבֹ֣א (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

and its leaves
עָלֵ֖הוּ (‘ā·lê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5929: A leaf, foliage

are always
וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

green.
רַֽעֲנָ֑ן (ra·‘ă·nān)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7488: Verdant, new, prosperous

It will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

worry
יִדְאָ֔ג (yiḏ·’āḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1672: To be anxious or concerned, to fear

in a year
וּבִשְׁנַ֤ת (ū·ḇiš·naṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8141: A year

of drought
בַּצֹּ֙רֶת֙ (baṣ·ṣō·reṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1226: Restraint, drought

or cease
יָמִ֖ישׁ (yā·mîš)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4185: To depart, remove

producing
מֵעֲשׂ֥וֹת (mê·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

fruit.
פֶּֽרִי׃ (pe·rî)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6529: Fruit
(8) Shall not see when heat cometh.--Another reading, followed by the LXX. and Vulgate, gives shall not fear; there is, however, more force in the repetition of the same word as in Jeremiah 17:6. The man who trusts is like the strong tree, clothed with foliage, that "does not see," i.e., does not regard or feel, the presence of the heat. Technically the meaning is the same in both cases, but in the latter case with the emphasised contrast of a parallelism. Fed by the stream that never fails, it "shall not be careful" or anxious about the scorching heat of summer. As the blasted heath sees no good, so the tree, in this case, sees no evil.

Verse 8. - Shall not see; rather, shall not fear - this is the reading of the Hebrew text, and of the Septuagint, Peshito, and Vulgate. The Authorized Version represents that of the margin, which is conformed to ver. 6, but is against the parallelisms. 17:5-11 He who puts confidence in man, shall be like the heath in a desert, a naked tree, a sorry shrub, the product of barren ground, useless and worthless. Those who trust to their own righteousness and strength, and think they can do without Christ, make flesh their arm, and their souls cannot prosper in graces or comforts. Those who make God their Hope, shall flourish like a tree always green, whose leaf does not wither. They shall be fixed in peace and satisfaction of mind; they shall not be anxious in a year of drought. Those who make God their Hope, have enough in him to make up the want of all creature-comforts. They shall not cease from yielding fruit in holiness and good works. The heart, the conscience of man, in his corrupt and fallen state, is deceitful above all things. It calls evil good, and good evil; and cries peace to those to whom it does not belong. Herein the heart is desperately wicked; it is deadly, it is desperate. The case is bad indeed, if the conscience, which should set right the errors of other faculties, is a leader in the delusion. We cannot know our own hearts, nor what they will do in an hour of temptation. Who can understand his errors? Much less can we know the hearts of others, or depend upon them. He that believes God's testimony in this matter, and learns to watch his own heart, will find this is a correct, though a sad picture, and learns many lessons to direct his conduct. But much in our own hearts and in the hearts of others, will remain unknown. Yet whatever wickedness there is in the heart, God sees it. Men may be imposed upon, but God cannot be deceived. He that gets riches, and not by right, though he may make them his hope, never shall have joy of them. This shows what vexation it is to a worldly man at death, that he must leave his riches behind; but though the wealth will not follow to another world, guilt will, and everlasting torment. The rich man takes pains to get an estate, and sits brooding upon it, but never has any satisfaction in it; by sinful courses it comes to nothing. Let us be wise in time; what we get, let us get it honestly; and what we have, use it charitably, that we may be wise for eternity.
Jump to Previous
Anxious Bear Careful Cease Drought Drouth Extends Fails Fear Foliage Fruit Green Heat Leaf Planted River Roots Sends Spreadeth Spreads Stream Tree Water Waters Worries Yield Yielding
Jump to Next
Anxious Bear Careful Cease Drought Drouth Extends Fails Fear Foliage Fruit Green Heat Leaf Planted River Roots Sends Spreadeth Spreads Stream Tree Water Waters Worries Yield Yielding
Links
Jeremiah 17:8 NIV
Jeremiah 17:8 NLT
Jeremiah 17:8 ESV
Jeremiah 17:8 NASB
Jeremiah 17:8 KJV

Jeremiah 17:8 Bible Apps
Jeremiah 17:8 Biblia Paralela
Jeremiah 17:8 Chinese Bible
Jeremiah 17:8 French Bible
Jeremiah 17:8 German Bible

Alphabetical: a always and anxious are be bear But by cease comes does drought extends fails fear For fruit green has He heat in It its leaves like never no Nor not of out planted roots sends stream that the to tree water when will worries year yield

OT Prophets: Jeremiah 17:8 For he shall be as a tree (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 17:7
Top of Page
Top of Page