Jeremiah 17:2
New International Version
Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.

New Living Translation
Even their children go to worship at their pagan altars and Asherah poles, beneath every green tree and on every high hill.

English Standard Version
while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree and on the high hills,

Berean Study Bible
Even their children remember their altars and Asherah poles, by the green trees, on the high hills.

New American Standard Bible
As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills.

King James Bible
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Christian Standard Bible
while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills--

Contemporary English Version
One generation after another has set up pagan altars and worshiped the goddess Asherah everywhere in your country--on hills and mountains, and under large trees.

Good News Translation
Your people worship at the altars and the symbols that have been set up for the goddess Asherah by every green tree and on the hilltops

Holman Christian Standard Bible
while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills--

International Standard Version
When their sons remember, they remember their altars and their Asherah poles beside green trees on the high hills.

NET Bible
Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills

New Heart English Bible
while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

GOD'S WORD® Translation
Even their children remember their altars and their poles dedicated to the goddess Asherah beside large trees on high hills

JPS Tanakh 1917
Like the symbols of their sons are their altars, And their Asherim are by the leafy trees, Upon the high hills.

New American Standard 1977
As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills.

Jubilee Bible 2000
that their sons might remember their altars and their groves, by the green trees and upon the high hills.

King James 2000 Bible
While their children remember their altars and their idols poles by the green trees upon the high hills.

American King James Version
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees on the high hills.

American Standard Version
whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Douay-Rheims Bible
When their children shall remember their altars, and their groves, and their green trees upon high mountains,

Darby Bible Translation
whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.

English Revised Version
whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Webster's Bible Translation
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

World English Bible
while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

Young's Literal Translation
As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.
Study Bible
The Sin and Punishment of Judah
1The sin of Judah is written with an iron stylus, engraved with a diamond point on the tablet of their hearts and on the horns of their altars. 2Even their children remember their altars and Asherah poles, by the green trees, on the high hills. 3O My mountain in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures as plunder, because of the sin of your high places, in all your borders.…
Cross References
Exodus 34:13
Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles.

2 Chronicles 24:18
They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherah poles and idols. So wrath came upon Judah and Jerusalem for this guilt of theirs.

2 Chronicles 33:3
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven.

Isaiah 17:8
They will not look to the altars they have made with their hands or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers.

Jeremiah 2:20
"For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, "I will not serve!" Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.

Jeremiah 3:6
Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there.

Jeremiah 3:23
Surely deception comes from the hills, commotion from the mountains, but surely the salvation of Israel is in the LORD our God.

Jeremiah 7:18
The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.

Treasury of Scripture

Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees on the high hills.

their children.

Jeremiah 7:18
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Hosea 4:13,14
They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery…

their altars.

Jeremiah 2:20
For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

Judges 3:7
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

2 Chronicles 24:18
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.







Lexicon
Even their children
בְּנֵיהֶם֙ (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

remember
כִּזְכֹּ֤ר (kiz·kōr)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

their altars
מִזְבְּחוֹתָ֔ם (miz·bə·ḥō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4196: An altar

and Asherah poles,
וַאֲשֵׁרֵיהֶ֖ם (wa·’ă·šê·rê·hem)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 842: A Phoenician goddess, also an image of the same

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the green
רַֽעֲנָ֑ן (ra·‘ă·nān)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7488: Verdant, new, prosperous

trees,
עֵ֣ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

on
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the high
הַגְּבֹהֽוֹת׃ (hag·gə·ḇō·hō·wṯ)
Article | Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 1364: Elevated, powerful, arrogant

hills.
גְּבָע֥וֹת (gə·ḇā·‘ō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1389: A hillock
(2) Whilst their children remember . . .--If we take "children" as referring to age, there may be a reference to the way in which the horrors of Molech worship were burnt in upon the minds of boys who were present at such a spectacle, so as never to be forgotten, but the general sense in which we speak of the "children" of Israel or Judah seems sufficient. The thought expressed is that every locality that could be used for idolatrous worship made them "remember" that worship, and set about reproducing it. By some interpreters the clause is rendered, as they remember their children so do they their altars and their groves; i.e., their idols are as dear to them as their offspring. The former construction is, however, the more natural, and is best supported by the versions.

Groves.--i.e., as throughout the Old Testament, when connected with idolatry, the wooden columns that were the symbols of the Ph?nician goddess Asherah, possibly the same as Astarte (Exodus 34:13; Deuteronomy 16:21; 1Kings 14:23). The "green trees" suggested the thought of this worship--for the Asherah, though not a grove, was generally connected with one--as the "high hills" did that of the altars. Commonly the worship is described as "under every green tree." Here a different preposition is used, "on the green trees," connecting them with the verb "remember."

Verse 2. - Whilst their children remember, etc. The connection of this with the preceding verse is rather obscure. Probably it is intended as an exemplification of the "sin of Judah," the inveterateness of which is shown by their thoughts spontaneously turning to the altars and symbols of the false gods whenever they are near a leafy tree or a high hill (probably "under the green trees" is the right reading; comp. 1 Kings 14:23; so Targum). To make "their sons" the accusative (with Hitzig and Keil), rendering, "As they remember their children, [even so they remember their altars]," seems unnatural; why should "children" and "altars" be associated in idea? Groves; rather, idols of Asherah, the Canaanitish goddess. 17:1-4 The sins which men commit make little impression on their minds, yet every sin is marked in the book of God; they are all so graven upon the table of the heart, that they will all be remembered by the conscience. That which is graven in the heart will become plain in the life; men's actions show the desires and purposes of their hearts. What need we have to humble ourselves before God, who are so vile in his sight! How should we depend on his mercy and grace, begging of God to search and prove us; not to suffer us to be deceived by our own hearts, but to create in us a clean and holy nature by his Spirit!
Jump to Previous
Altars Asherah Asherim Ashe'rim Branching Children Green Groves High Hills Leafy Mountains Pillars Poles Remember Spreading Symbols Tree Trees Whilst Wood
Jump to Next
Altars Asherah Asherim Ashe'rim Branching Children Green Groves High Hills Leafy Mountains Pillars Poles Remember Spreading Symbols Tree Trees Whilst Wood
Links
Jeremiah 17:2 NIV
Jeremiah 17:2 NLT
Jeremiah 17:2 ESV
Jeremiah 17:2 NASB
Jeremiah 17:2 KJV

Jeremiah 17:2 Bible Apps
Jeremiah 17:2 Biblia Paralela
Jeremiah 17:2 Chinese Bible
Jeremiah 17:2 French Bible
Jeremiah 17:2 German Bible

Alphabetical: altars and As Asherah Asherim beside By children Even green high hills on poles remember So spreading the their they trees

OT Prophets: Jeremiah 17:2 While their children remember their altars (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 17:1
Top of Page
Top of Page