Isaiah 57:8
New International Version
Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked with lust on their naked bodies.

New Living Translation
You have put pagan symbols on your doorposts and behind your doors. You have left me and climbed into bed with these detestable gods. You have committed yourselves to them. You love to look at their naked bodies.

English Standard Version
Behind the door and the doorpost you have set up your memorial; for, deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a covenant for yourself with them, you have loved their bed, you have looked on nakedness.

Berean Study Bible
Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness.

New American Standard Bible
"Behind the door and the doorpost You have set up your sign; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide. And you have made an agreement for yourself with them, You have loved their bed, You have looked on their manhood.

King James Bible
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

Christian Standard Bible
You have set up your memorial behind the door and doorpost. For away from me, you stripped, went up, and made your bed wide, and you have made a bargain for yourself with them. You have loved their bed; you have gazed on their genitals.

Contemporary English Version
Even in your homes you have placed pagan symbols all around your huge beds. Yes, you have rejected me, sold yourselves to your lovers, and gone to bed with them.

Good News Translation
You set up your obscene idols just inside your front doors. You forsake me; you take off your clothes and climb in your large beds with your lovers, whom you pay to sleep with you. And there you satisfy your lust.

Holman Christian Standard Bible
You have set up your memorial behind the door and doorpost. For away from Me, you stripped, went up, and made your bed wide, and you have made a bargain for yourself with them. You have loved their bed; you have gazed on their genitals.

International Standard Version
Behind the doors and the doorposts you have set up your pagan sign." For in deserting me you have uncovered your bed— you have climbed up into it and have opened it wide. And you have made a pact for yourself with them; you have loved their bed, you have looked on their private parts.

NET Bible
Behind the door and doorpost you put your symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You purchase favors from them, you love their bed, and gaze longingly on their genitals.

New Heart English Bible
Behind the doors and the posts you have set up your memorial: for you have uncovered to someone besides me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them: you loved their bed where you saw it.

GOD'S WORD® Translation
You've set up your idols beside doors and doorposts. You've uncovered yourself to the idols. You've distanced yourself from me. You've made your bed with them. You've made a deal with those you have pleasure with in bed. You've seen them naked.

JPS Tanakh 1917
And behind the doors and the posts Hast thou set up thy symbol; For thou hast uncovered, and art gone up from Me, Thou hast enlarged thy bed, And chosen thee of them Whose bed thou lovedst, Whose hand thou sawest.

New American Standard 1977
“And behind the door and the doorpost You have set up your sign; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself; And have gone up and made your bed wide. And you have made an agreement for yourself with them, You have loved their bed, You have looked on their manhood.

Jubilee Bible 2000
Behind the doors also and the posts thou hast set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed and made thee a covenant with them; thou didst love their bed wherever thou didst see it.

King James 2000 Bible
Behind the doors also and the doorposts have you set up your symbol: for you have uncovered yourself to another than me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.

American King James Version
Behind the doors also and the posts have you set up your remembrance: for you have discovered yourself to another than me, and are gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.

American Standard Version
And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.

Brenton Septuagint Translation
and behind the posts of thy door thou didst place thy memorials. Didst thou think that if thou shouldest depart from me, thou wouldest gain? thou hast loved those that lay with thee;

Douay-Rheims Bible
And behind the door, and behind the post thou best set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself near me, and hast received an adulterer: thou hast enlarged thy bed, and made a covenant with them: thou hast loved their bed with open hand.

Darby Bible Translation
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.

English Revised Version
And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

Webster's Bible Translation
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast uncovered thyself to another than me, and hast gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

World English Bible
Behind the doors and the posts you have set up your memorial: for you have uncovered to someone besides me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them: you loved their bed where you saw it.

Young's Literal Translation
And behind the door, and the post, Thou hast set up thy memorial, For from Me thou hast removed, and goest up, Thou hast enlarged thy couch, And dost covenant for thyself among them, Thou hast loved their couch, the station thou sawest,
Study Bible
God Condemns Idolatry
7On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices. 8Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness. 9You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself.…
Cross References
Ezekiel 16:15
But because of your fame, you trusted in your beauty and played the harlot. You lavished your favors on everyone who passed by, and your beauty was theirs for the asking.

Ezekiel 23:18
When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.

Treasury of Scripture

Behind the doors also and the posts have you set up your remembrance: for you have discovered yourself to another than me, and are gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.

the doors

Ezekiel 8:8-12
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door…

Ezekiel 23:14,41
And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion, …

for

Ezekiel 16:32
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!

made thee a covenant with them.

Ezekiel 16:25-28
Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms…

Ezekiel 23:2-20
Son of man, there were two women, the daughters of one mother: …

where thou sawest it.







Lexicon
Behind
וְאַחַ֤ר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

the door
הַדֶּ֙לֶת֙ (had·de·leṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1817: Something swinging, the valve of a, door

and doorpost
וְהַמְּזוּזָ֔ה (wə·ham·mə·zū·zāh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4201: A doorpost, gatepost

you have set up
שַׂ֖מְתְּ (śamt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

your memorial.
זִכְרוֹנֵ֑ךְ (ziḵ·rō·w·nêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 2146: Memorial, remembrance

Forsaking Me,
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you uncovered
גִּלִּ֣ית (gil·lîṯ)
Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1540: To denude, to exile, to reveal

your bed;
מִשְׁכָּבֵךְ֙ (miš·kā·ḇêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 4904: Place of lying, a couch, act of lying

you climbed up
וַֽתַּעֲלִ֗י (wat·ta·‘ă·lî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

and opened it wide.
הִרְחַ֤בְתְּ (hir·ḥaḇt)
Verb - Hifil - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7337: To be or grow wide or large

And you have made a pact
וַתִּכְרָת־ (wat·tiḵ·rāṯ-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

with those
לָ֣ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

whose bed
מִשְׁכָּבָ֖ם (miš·kā·ḇām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4904: Place of lying, a couch, act of lying

you have loved;
אָהַ֥בְתְּ (’ā·haḇt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 157: To have affection f

you have gazed
חָזִֽית׃ (ḥā·zîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 2372: To gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of

upon their nakedness.
יָ֥ד (yāḏ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand
(8) Hast thou set up thy remembrance . . .--The noun has been commonly referred to the Mesusah, or memorial text, "Jehovah is our God; Jehovah is one," which was to be written on the door-posts of each house (Deuteronomy 6:9; Deuteronomy 11:20); and the prophet is supposed to point to the fact that this had been written behind the door, as showing that Israel had been ashamed to confess her creed. The explanation seems tenable, but it is possible that "remembrance" may stand for some idolatrous symbol or inscription which had been substituted for the true confession.

Thou hast discovered thyself.--The figure of the unfaithful wife is carried into its details almost with Ezekiel's boldness.

Made thee a covenant with them . . .--The noun, as the italics show, is implied in the verb. The faithless wife forsook the covenant of her youth with her husband, and made a fresh compact with the adulterers.

Where thou sawest it.--And thou sawest the place, the words being used euphemistically for the obscene image of a Chemosh-liko idol.

Verse 8. - Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance. It has been usual to explain this of a removal from its proper place into an obscure position of the formulae which the Israelites were commanded in the Law to write on their doorposts and on their gates (Deuteronomy 6:9; Deuteronomy 11:20). But, in the first place, there is no evidence that anciently these passages were understood literally, or that such inscriptions were ever set up; and secondly, as Mr. Cheyne remarks, they would have been more, rather than less, conspicuous in a new place. Probably, therefore, the "memorial" (zikkaron) of this place is some idolatrous symbol or emblem newly adopted by the Jews, and made use of as a sort of talisman. Many commentators think that it was of a phallic character (see Ezekiel 16:17). Discovered thyself; rather, uncovered thyself. Thou hast enlarged thy bed; i.e. multiplied thy idolatries (comp. 2 Kings 16:3, 4, 10; 2 Kings 21:3-7). It is a feature of the idolatry of the time, that it was a mixture adopted from many quarters. It included Baal and Ashtoreth-worship from Phoenicia, Moloch-worship from Moab and Ammos, worship of the Queen of Heaven from Syria, high-place worship from the Canaanites, and stone-worship from their own remote Mesopotamian ancestors. And made thee a covenant with them; i.e. "a bargain for wages," that aid and protection should be rendered in return for worship and sacrifice. Where thou sawest it. The original is very obscure, but can scarcely have this meaning. It is certainly a distinct clause, and may perhaps be best translated, "thou sawest indecency." 57:3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.
Jump to Previous
Agreement Bed Chosen Covenant Deserting Discovered Door Doorpost Doorposts Doors Enlarged Far Forsaking Hand Indeed Loved Memorial Nakedness Pagan Posts Remembrance Sign Symbol Symbols Thyself Uncovered Wide
Jump to Next
Agreement Bed Chosen Covenant Deserting Discovered Door Doorpost Doorposts Doors Enlarged Far Forsaking Hand Indeed Loved Memorial Nakedness Pagan Posts Remembrance Sign Symbol Symbols Thyself Uncovered Wide
Links
Isaiah 57:8 NIV
Isaiah 57:8 NLT
Isaiah 57:8 ESV
Isaiah 57:8 NASB
Isaiah 57:8 KJV

Isaiah 57:8 Bible Apps
Isaiah 57:8 Biblia Paralela
Isaiah 57:8 Chinese Bible
Isaiah 57:8 French Bible
Isaiah 57:8 German Bible

Alphabetical: a agreement an and bed beds Behind climbed door doorpost doorposts doors far for Forsaking from gone have Indeed into it looked love loved made manhood me nakedness on opened pact pagan put removed set sign symbols the their them those uncovered up whose wide with you your yourself

OT Prophets: Isaiah 57:8 Behind the doors and the posts have (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 57:7
Top of Page
Top of Page