Verse (Click for Chapter) New International Version Destroy completely all the places on the high mountains, on the hills and under every spreading tree, where the nations you are dispossessing worship their gods. New Living Translation “When you drive out the nations that live there, you must destroy all the places where they worship their gods—high on the mountains, up on the hills, and under every green tree. English Standard Version You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree. Berean Standard Bible Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. King James Bible Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree: New King James Version You shall utterly destroy all the places where the nations which you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree. New American Standard Bible You shall utterly destroy all the places where the nations whom you are going to dispossess serve their gods, on the high mountains, on the hills, and under every leafy tree. NASB 1995 “You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree. NASB 1977 “You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree. Legacy Standard Bible You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree. Amplified Bible You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and the hills and under every green [leafy] tree. Christian Standard Bible Destroy completely all the places where the nations that you are driving out worship their gods —on the high mountains, on the hills, and under every green tree. Holman Christian Standard Bible Destroy completely all the places where the nations that you are driving out worship their gods—on the high mountains, on the hills, and under every green tree. American Standard Version Ye shall surely destroy all the places wherein the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree: Contemporary English Version But the nations that live there worship other gods. So after you capture the land, you must completely destroy their places of worship--on mountains and hills or in the shade of large trees. English Revised Version Ye shall surely destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree: GOD'S WORD® Translation Completely destroy all the worship sites on the high mountains, on the hills, and under every large tree. The people you're forcing out worship their gods in these places. Good News Translation In the land that you are taking, destroy all the places where the people worship their gods on high mountains, on hills, and under green trees. International Standard Version Be sure you destroy there all the places where the nations that you're going to dispossess serve their gods—upon the high mountains and hills and under every leafy tree. Majority Standard Bible Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. NET Bible You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods--on the high mountains and hills and under every leafy tree. New Heart English Bible You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree: Webster's Bible Translation Ye shall utterly destroy all the places in which the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree: World English Bible You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree. Literal Translations Literal Standard VersionYou utterly destroy all the places where the nations which you are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree; Young's Literal Translation ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree; Smith's Literal Translation Destroying, ye shall destroy all the places where the nations which ye possess them served there their Gods upon the high mountains, and upon the hills and under every green tree. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDestroy all the places in which the nations, that you shall possess, worshipped their gods upon high mountains, and hills, and under every shady tree: Catholic Public Domain Version Overturn all the places where the nations, which you will possess, worshipped their gods on lofty mountains, and on hills, and under every leafy tree. New American Bible Destroy entirely all the places where the nations you are to dispossess serve their gods, on the high mountains, on the hills, and under every green tree. New Revised Standard Version You must demolish completely all the places where the nations whom you are about to dispossess served their gods, on the mountain heights, on the hills, and under every leafy tree. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou must destroy all the places wherein the nations whom you are to possess worshipped, and all their gods upon high mountains and upon the hills and under every green tree; Peshitta Holy Bible Translated Destroy all of the regions where the nations served there, that you inherit, and their gods on the high mountains and upon the hills and under every shady tree: OT Translations JPS Tanakh 1917Ye shall surely destroy all the places, wherein the nations that ye are to dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every leafy tree. Brenton Septuagint Translation Ye shall utterly destroy all the places in which they served their gods, whose land ye inherit, on the high mountains and on the hills, and under the thick tree. Additional Translations ... Audio Bible Context One Place for Worship1These are the statutes and ordinances you must be careful to follow all the days you live in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess. 2Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods— atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. 3Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place.… Cross References 2 Kings 23:4-20 Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. / Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. / He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people. ... 2 Chronicles 34:3-7 In the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his father David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved idols, and the cast images. / Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. ... Exodus 23:24 You must not bow down to their gods or serve them or follow their practices. Instead, you are to demolish them and smash their sacred stones to pieces. Leviticus 26:30 I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. Numbers 33:52 you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places. Judges 2:2 and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done? 1 Kings 14:23 They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 1 Kings 18:30 Then Elijah said to all the people, “Come near to me.” So all the people approached him, and he repaired the altar of the LORD that had been torn down. Isaiah 17:8 They will not look to the altars they have fashioned with their hands or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers. Isaiah 27:9 Therefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing. Jeremiah 17:2 Even their children remember their altars and Asherah poles by the green trees and on the high hills. Ezekiel 6:3-6 You are to say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. / Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. / I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars. ... Hosea 10:2 Their hearts are devious; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and demolish their sacred pillars. Micah 5:13-14 I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands. / I will root out the Asherah poles from your midst and demolish your cities. Matthew 15:13 But Jesus replied, “Every plant that My heavenly Father has not planted will be pulled up by its roots. Treasury of Scripture You shall utterly destroy all the places, wherein the nations which you shall possess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree: utterly Deuteronomy 7:5,25,26 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire… Exodus 23:24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. Exodus 34:12-17 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: … posses. Numbers 22:41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people. 2 Kings 16:4 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. 2 Kings 17:10,11 And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: … Jump to Previous Completely Curse Destroy Dispossess Dispossessing High Hills Leafy Mountains Nations Places Possess Served Spreading Surely Tree Utterly Wherein WorshipJump to Next Completely Curse Destroy Dispossess Dispossessing High Hills Leafy Mountains Nations Places Possess Served Spreading Surely Tree Utterly Wherein WorshipDeuteronomy 12 1. Monuments of idolatry to be destroyed4. The place of God's service to be kept 15. Blood is forbidden 17. Holy things must be eaten in the holy place 19. The Levite is not to be forsaken 20. Blood is again forbidden 26. and holy things must be eaten in the holy place 29. Idolatry is not to be enquired after You must utterly destroy The phrase "utterly destroy" in Hebrew is "הַאֲבֵד תְּאַבְּדוּן" (ha'aved te'abedun), which conveys a sense of complete annihilation. This command reflects the seriousness with which God viewed the idolatrous practices of the Canaanites. The Hebrew root "אבד" (abad) means to perish or destroy, emphasizing the totality of the action required. Historically, this command was given to prevent the Israelites from being led astray by the pagan practices of the land they were entering. It underscores the need for purity and devotion to God, free from the corrupting influences of idolatry. all the places where the nations you are dispossessing worship their gods on the high mountains and on the hills and under every green tree Parallel Commentaries ... Hebrew Destroy completelyאַבֵּ֣ד (’ab·bêḏ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the places הַמְּקֹמ֞וֹת (ham·mə·qō·mō·wṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's 4725: A standing, a spot, a condition where אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the nations הַגּוֹיִ֗ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts you אַתֶּ֛ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are dispossessing יֹרְשִׁ֥ים (yō·rə·šîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin have served עָֽבְדוּ־ (‘ā·ḇə·ḏū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave their gods— אֱלֹהֵיהֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative atop עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the high הָֽרָמִים֙ (hā·rā·mîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise mountains, הֶהָרִ֤ים (he·hā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2022: Mountain, hill, hill country on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the hills, הַגְּבָע֔וֹת (hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 1389: A hillock and under וְתַ֖חַת (wə·ṯa·ḥaṯ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every green רַעֲנָן׃ (ra·‘ă·nān) Adjective - masculine singular Strong's 7488: Verdant, new, prosperous tree. עֵ֥ץ (‘êṣ) Noun - masculine singular Strong's 6086: Tree, trees, wood Links Deuteronomy 12:2 NIVDeuteronomy 12:2 NLT Deuteronomy 12:2 ESV Deuteronomy 12:2 NASB Deuteronomy 12:2 KJV Deuteronomy 12:2 BibleApps.com Deuteronomy 12:2 Biblia Paralela Deuteronomy 12:2 Chinese Bible Deuteronomy 12:2 French Bible Deuteronomy 12:2 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 12:2 You shall surely destroy all the places (Deut. De Du) |