Verse (Click for Chapter) New International Version I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you. New Living Translation I will destroy your pagan shrines and knock down your places of worship. I will leave your lifeless corpses piled on top of your lifeless idols, and I will despise you. English Standard Version And I will destroy your high places and cut down your incense altars and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols, and my soul will abhor you. Berean Standard Bible I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. King James Bible And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. New King James Version I will destroy your high places, cut down your incense altars, and cast your carcasses on the lifeless forms of your idols; and My soul shall abhor you. New American Standard Bible I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and pile your remains on the remains of your idols, for My soul will loathe you. NASB 1995 ‘I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and heap your remains on the remains of your idols, for My soul shall abhor you. NASB 1977 ‘I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and heap your remains on the remains of your idols; for My soul shall abhor you. Legacy Standard Bible I then will destroy your high places and cut down your incense altars and give your corpses to lie on the corpses of your idols, for My soul shall loathe you. Amplified Bible I will destroy your high places [devoted to idolatrous worship], and cut down your incense altars, and heap your dead bodies upon the [crushed] bodies of your idols, and My soul will detest you [with deep and unutterable loathing]. Christian Standard Bible I will destroy your high places, cut down your shrines, and heap your lifeless bodies on the lifeless bodies of your idols; I will reject you. Holman Christian Standard Bible I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your dead bodies on the lifeless bodies of your idols; I will reject you. American Standard Version And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul shall abhor you. Contemporary English Version I'll destroy your shrines and tear down your incense altars, leaving your dead bodies piled on top of your idols. And you will be disgusting to me. English Revised Version And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your carcases upon the carcases of your idols; and my soul shall abhor you. GOD'S WORD® Translation I will destroy your worship sites, cut down your incense altars, and pile your dead bodies on top of your dead idols. I will look at you with disgust. Good News Translation I will destroy your places of worship on the hills, tear down your incense altars, and throw your dead bodies on your fallen idols. In utter disgust International Standard Version I'll destroy your high places and cut down your sun pillars. Then I'll cast your dead bodies on top of the bodies of your idols. I'll loathe you. Majority Standard Bible I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. NET Bible I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you. New Heart English Bible I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul will abhor you. Webster's Bible Translation And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you. World English Bible I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul will abhor you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have destroyed your high places, and cut down your images, and have put your carcasses on the carcasses of your idols, and My soul has loathed you; Young's Literal Translation And I have destroyed your high places, and cut down your images, and have put your carcases on the carcases of your idols, and My soul hath loathed you; Smith's Literal Translation And I laid waste your high places, and I cut off your images, and I gave your carcasses upon the carcasses of your blocks, and my soul abhorred you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will destroy your high places, and break your idols. You shall fall among the ruins of your idols, and my soul shall abhor you. Catholic Public Domain Version I will destroy your high places, and I will break apart your false images. You will fall among the ruins of your idols, and my soul will abominate you: New American Bible I will demolish your high places, overthrow your incense stands, and cast your corpses upon the corpses of your idols. In my loathing of you, New Revised Standard Version I will destroy your high places and cut down your incense altars; I will heap your carcasses on the carcasses of your idols. I will abhor you. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will destroy your high places and break your idols and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you. Peshitta Holy Bible Translated And I shall destroy your shrines and I shall destroy your idols and I shall cast your corpses on the bodies of your idols and my soul shall detest you. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will destroy your high places, and cut down your sun-pillars, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols; and My soul shall abhor you. Brenton Septuagint Translation And I will render your pillars desolate, and will utterly destroy your wooden images made with hands; and I will lay your carcases on the carcases of your idols, and my soul shall loathe you. Additional Translations ... Audio Bible Context Punishments for Disobedience…29You will eat the flesh of your own sons and daughters. 30I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. 31I will reduce your cities to rubble and lay waste your sanctuaries, and I will refuse to smell the pleasing aroma of your sacrifices.… Cross References Ezekiel 6:4-6 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. / I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars. / Wherever you live, the cities will be laid waste and the high places will be demolished, so that your altars will be laid waste and desecrated, your idols smashed and obliterated, your incense altars cut down, and your works blotted out. 2 Kings 23:20 On the altars he slaughtered all the priests of the high places, and he burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem. Isaiah 27:9 Therefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing. Jeremiah 19:5-6 They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind. / So behold, the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter. 2 Chronicles 34:4-5 Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. Hosea 10:8 The high places of Aven will be destroyed—it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!” Deuteronomy 12:3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. 1 Kings 13:2 And he cried out against the altar by the word of the LORD, “O altar, O altar, this is what the LORD says: ‘A son named Josiah will be born to the house of David, and upon you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense upon you, and human bones will be burned upon you.’” Jeremiah 7:31-32 They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben-hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire—something I never commanded, nor did it even enter My mind. / So behold, the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter. For they will bury the dead in Topheth until there is no more room. Amos 2:8 They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines. Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 13:34-35 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’” Revelation 2:14 But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Revelation 2:20-23 But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols. / Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling. / Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds. ... Romans 1:24-25 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. Treasury of Scripture And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses on the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you. I will destroy 1 Kings 13:2 And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee. 2 Kings 23:8,16,20 And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city… 2 Chronicles 14:3-5 For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves: … my soul Leviticus 26:11,15 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you… Leviticus 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. Psalm 78:58,59 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images… Jump to Previous Abhor Altars Bodies Broken Carcases Carcasses Cast Cut Dead Destroyed Destruction Disgust Forms Heap High Idols Images Incense Lifeless Overturning Pile Places Soul Sun-Images TurnedJump to Next Abhor Altars Bodies Broken Carcases Carcasses Cast Cut Dead Destroyed Destruction Disgust Forms Heap High Idols Images Incense Lifeless Overturning Pile Places Soul Sun-Images TurnedLeviticus 26 1. Of idolatry2. Reverence 3. A blessing to those who keep the commandments 14. A curse to those who break them 40. God promises to remember those who repent I will destroy your high places The term "high places" refers to elevated sites where the Israelites often engaged in idol worship, contrary to God's commandments. In Hebrew, "high places" is "bāmôt," which were originally intended for worshiping Yahweh but became corrupted by pagan practices. Archaeological findings have uncovered such sites, often with altars and idols, indicating the syncretism that plagued Israel. God's promise to destroy these places underscores His intolerance for idolatry and His desire for pure worship. This serves as a reminder of the need for spiritual integrity and the rejection of anything that competes with God for our devotion. cut down your incense altars heap your dead bodies on the lifeless forms of your idols and My soul will despise you Parallel Commentaries ... Hebrew I will destroyוְהִשְׁמַדְתִּ֞י (wə·hiš·maḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8045: To be exterminated or destroyed your high places, בָּמֹֽתֵיכֶ֗ם (bā·mō·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 1116: An elevation cut down וְהִכְרַתִּי֙ (wə·hiḵ·rat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant your incense altars, חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם (ḥam·mā·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 2553: A sun-pillar and heap וְנָֽתַתִּי֙ (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set your dead bodies פִּגְרֵיכֶ֔ם (piḡ·rê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6297: A carcase, an idolatrous image on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the remains פִּגְרֵ֖י (piḡ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 6297: A carcase, an idolatrous image of your idols; גִּלּוּלֵיכֶ֑ם (gil·lū·lê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol and My soul נַפְשִׁ֖י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion will despise וְגָעֲלָ֥ה (wə·ḡā·‘ă·lāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1602: To detest, to reject you. אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Links Leviticus 26:30 NIVLeviticus 26:30 NLT Leviticus 26:30 ESV Leviticus 26:30 NASB Leviticus 26:30 KJV Leviticus 26:30 BibleApps.com Leviticus 26:30 Biblia Paralela Leviticus 26:30 Chinese Bible Leviticus 26:30 French Bible Leviticus 26:30 Catholic Bible OT Law: Leviticus 26:30 I will destroy your high places (Le Lv Lev.) |