Verse (Click for Chapter) New International Version And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the LORD brought us out of Egypt with his mighty hand.” New Living Translation This ceremony will be like a mark branded on your hand or your forehead. It is a reminder that the power of the LORD’s mighty hand brought us out of Egypt.” English Standard Version It shall be as a mark on your hand or frontlets between your eyes, for by a strong hand the LORD brought us out of Egypt.” Berean Standard Bible So it shall serve as a sign on your hand and a symbol on your forehead, for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt.” King James Bible And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. New King James Version It shall be as a sign on your hand and as frontlets between your eyes, for by strength of hand the LORD brought us out of Egypt.” New American Standard Bible So it shall serve as a sign on your hand and as phylacteries on your forehead, for with a powerful hand the LORD brought us out of Egypt.” NASB 1995 “So it shall serve as a sign on your hand and as phylacteries on your forehead, for with a powerful hand the LORD brought us out of Egypt.” NASB 1977 “So it shall serve as a sign on your hand, and as phylacteries on your forehead, for with a powerful hand the LORD brought us out of Egypt.” Legacy Standard Bible So it will be as a sign on your hand and as phylacteries between your eyes, for with a strong hand Yahweh brought us out of Egypt.” Amplified Bible So it shall serve as a sign and a reminder on your [left] hand (arm) and as frontlets between your eyes, for by a strong and powerful hand the LORD brought us out of Egypt.” Christian Standard Bible So let it be a sign on your hand and a symbol on your forehead, for the LORD brought us out of Egypt by the strength of his hand.” Holman Christian Standard Bible So let it be a sign on your hand and a symbol on your forehead, for the LORD brought us out of Egypt by the strength of His hand.” American Standard Version And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt. Contemporary English Version This ceremony will serve the same purpose as a sign on your hand or on your forehead to tell how the LORD's mighty power rescued us from Egypt. English Revised Version And it shall be for a sign upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. GOD'S WORD® Translation So this [festival] will be [like] a mark on your hand and [like] a band on your forehead, because the LORD used his mighty hand to bring us out of Egypt." Good News Translation This observance will be a reminder, like something tied on our hands or on our foreheads; it will remind us that the LORD brought us out of Egypt by his great power.'" International Standard Version It is to be a sign on your hand and an emblem on your forehead, because the LORD brought us out of Egypt with a strong show of force.'" Majority Standard Bible So it shall serve as a sign on your hand and a symbol on your forehead, for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt.? NET Bible It will be for a sign on your hand and for frontlets on your forehead, for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt." New Heart English Bible It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt." Webster's Bible Translation And it shall be for a token upon thy hand, and for frontlets between thy eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. World English Bible It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes; for by strength of hand Yahweh brought us out of Egypt.” Literal Translations Literal Standard Versionand it has been for a token on your hand, and for frontlets between your eyes, for by strength of hand YHWH has brought us out of Egypt.” Young's Literal Translation and it hath been for a token on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for by strength of hand hath Jehovah brought us out of Egypt.' Smith's Literal Translation And it was for a sign upon thy hand, and for bands between thine eyes: for with a strong hand Jehovah brought us forth from Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it shall be as a sign in thy hand, and as a thing hung between thy eyes, for a remembrance: because the Lord hath brought us forth out of Egypt by a strong hand. Catholic Public Domain Version Therefore, it will be like a sign in your hand and like something hanging between your eyes as a remembrance, because with a strong hand the Lord has led us away from Egypt.” New American Bible It will be like a sign on your hand and a band on your forehead that with a strong hand the LORD brought us out of Egypt.” New Revised Standard Version It shall serve as a sign on your hand and as an emblem on your forehead that by strength of hand the LORD brought us out of Egypt.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it shall be as a token on your hand and as a memorial between your eyes; for by a strong hand the LORD brought you out of Egypt. Peshitta Holy Bible Translated And it will be a sign to you on your hand and a remembrance between your eyes, because by a mighty hand LORD JEHOVAH brought you out from Egypt. OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes; for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.' Brenton Septuagint Translation And it shall be for a sign upon thy hand, and immovable before thine eyes, for with a strong hand the Lord brought thee out of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context The Dedication of the Firstborn…15And when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in the land of Egypt, both of man and beast. This is why I sacrifice to the LORD the firstborn male of every womb, but I redeem all the firstborn of my sons.’ 16So it shall serve as a sign on your hand and a symbol on your forehead, for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt.” Cross References Deuteronomy 6:8 Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. Deuteronomy 11:18 Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. Exodus 12:14 And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come. Exodus 12:26-27 When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ / you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped. Exodus 12:42 Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come. Exodus 13:9 It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the Law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt. Numbers 15:38-39 “Speak to the Israelites and tell them that throughout the generations to come they are to make for themselves tassels for the corners of their garments, with a blue cord on each tassel. / These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the commandments of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes. Deuteronomy 4:9 Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren. Deuteronomy 6:20-25 In the future, when your son asks, “What is the meaning of the decrees and statutes and ordinances that the LORD our God has commanded you?” / then you are to tell him, “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. / Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household. ... Joshua 4:6-7 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’ / you are to tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters were cut off.’ Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever.” Psalm 78:4-7 We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed. / For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, / that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children ... Psalm 105:5 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced, Proverbs 3:3 Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Proverbs 6:20-21 My son, keep your father’s commandment, and do not forsake your mother’s teaching. / Bind them always upon your heart; tie them around your neck. Isaiah 44:5 One will say, ‘I belong to the LORD,’ another will call himself by the name of Jacob, and still another will write on his hand, ‘The LORD’s,’ and will take the name of Israel.” Treasury of Scripture And it shall be for a token on your hand, and for frontlets between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. a token Exodus 13:9 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt. Exodus 12:13 And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt. frontlets Deuteronomy 6:7-9 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up… Deuteronomy 11:18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, for by Exodus 13:9,14 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt… Deuteronomy 26:8 And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: Jump to Previous Brow Egypt Eyes Forehead Forth Frontlets Hand Mark Mighty Phylacteries Powerful Serve Sign Strength Strong Symbol Symbols TokenJump to Next Brow Egypt Eyes Forehead Forth Frontlets Hand Mark Mighty Phylacteries Powerful Serve Sign Strength Strong Symbol Symbols TokenExodus 13 1. The firstborn are sanctified to God3. The memorial of the Passover is commanded 11. The firstborn of man and beast are set apart 17. The Israelites go out of Egypt, and carry Joseph's bones with them. 20. They come to Etham 21. God guides them by a pillar of a cloud, and a pillar of fire So it shall serve This phrase indicates a future action or purpose, suggesting continuity and remembrance. The Hebrew word for "serve" here is often associated with the idea of a perpetual ordinance or practice. It implies that the act of remembrance is not a one-time event but an ongoing commitment. This serves as a reminder of God's enduring covenant with His people, emphasizing the importance of continual faithfulness and obedience. as a sign on your hand and a symbol on your forehead for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt CHAPTER 13:17-20 Hebrew So it shall serve asוְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a sign לְאוֹת֙ (lə·’ō·wṯ) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your hand יָ֣דְכָ֔ה (yā·ḏə·ḵāh) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand and a symbol וּלְטוֹטָפֹ֖ת (ū·lə·ṭō·w·ṭā·p̄ōṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural Strong's 2903: A fillet for, the forehead on your forehead, בֵּ֣ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between for כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction with a mighty בְּחֹ֣זֶק (bə·ḥō·zeq) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2392: Strength hand יָ֔ד (yāḏ) Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel brought us out הוֹצִיאָ֥נוּ (hō·w·ṣî·’ā·nū) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of Egypt.” מִמִּצְרָֽיִם׃ (mim·miṣ·rā·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Exodus 13:16 NIVExodus 13:16 NLT Exodus 13:16 ESV Exodus 13:16 NASB Exodus 13:16 KJV Exodus 13:16 BibleApps.com Exodus 13:16 Biblia Paralela Exodus 13:16 Chinese Bible Exodus 13:16 French Bible Exodus 13:16 Catholic Bible OT Law: Exodus 13:16 It shall be for a sign (Exo. Ex) |